-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 92 |
1 files changed, 88 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index bbcee4c..714329b 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -220,96 +220,156 @@ no termina en ".vcf". <translation>Pequeña</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Aviso: QT-Mail sólo se suministra en la Rom de SHARP. ¡Opie-Mail se suministra gratis!</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Orden</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Subir</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Bajar</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuración</translation> </message> + <message> + <source>Click on tab to select one</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings for the search query style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search widget just expects simple wildcards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font size for list- and card view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fontsettings for list and card view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Sharp's mail application if available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use OPIE mail if installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move selected attribute one line up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move selected attribute one line down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of all available attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>1º apellido</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>2º apellido</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufijo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Archivar como</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Género</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Cargo</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Ciudad</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Provincia</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>País</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nombre...</translation> </message> <message> @@ -1179,96 +1239,124 @@ suministra gratis!</translation> <message> <source>Armenia</source> <translation>Armenia</translation> </message> <message> <source>Bolivia</source> <translation>Bolivia</translation> </message> <message> <source>Cameroon</source> <translation>Camerún</translation> </message> <message> <source>Ghana</source> <translation>Ghana</translation> </message> <message> <source>Guadeloupe</source> <translation>Guadalupe</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation>Ginea-Bisau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation>Jamaica</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kyrgyzstan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Palestina</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Islas Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> + <message> + <source>Press to enter last- middle and firstname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The jobtitle..</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Something like "jr."..</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The working place of the contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press to select attribute to change</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Tfno. trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Móvil trabajo</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Correo-e</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Correos-e</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Teléfono casa</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax casa</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Móvil personal</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profesión</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Ayudante</translation> </message> <message> @@ -1346,54 +1434,50 @@ suministra gratis!</translation> <message> <source>Business State</source> <translation>Provincia trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Cód.postal trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>País trabajo</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Busca trabajo</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Web trabajo</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Calle casa</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Ciudad casa</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Provincia casa</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Cód.postal casa</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>País casa</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Web personal</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation>Grupos</translation> - </message> </context> </TS> |