-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 236 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 90 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/embeddedkonsole.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 15 |
5 files changed, 324 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 8de6d00..be0ade6 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts | |||
@@ -1,962 +1,979 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AbTable</name> | 3 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation>Nombre completo</translation> | 6 | <translation>Nombre completo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Contacto</translation> | 10 | <translation>Contacto</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Elige</translation> | 14 | <translation>Elige</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Unfiled</source> | 17 | <source>Unfiled</source> |
18 | <translation type="obsolete">En blanco</translation> | 18 | <translation type="obsolete">En blanco</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AddressSettings</name> | 22 | <name>AddressSettings</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Name Title</source> | 24 | <source>Name Title</source> |
25 | <translation type="obsolete">Título</translation> | 25 | <translation type="obsolete">Título</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>First Name</source> | 28 | <source>First Name</source> |
29 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Last Name</source> | 32 | <source>Last Name</source> |
33 | <translation type="obsolete">Apellidos</translation> | 33 | <translation type="obsolete">Apellidos</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>File As</source> | 36 | <source>File As</source> |
37 | <translation type="obsolete">Archivar como</translation> | 37 | <translation type="obsolete">Archivar como</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Default Email</source> | 40 | <source>Default Email</source> |
41 | <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Notes</source> | 44 | <source>Notes</source> |
45 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Notas</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Gender</source> | 48 | <source>Gender</source> |
49 | <translation type="obsolete">Género</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Género</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>AddressSettingsBase</name> | 53 | <name>AddressSettingsBase</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 55 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
56 | <translation type="obsolete">Organizando Campos</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Organizando Campos</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Select the field order:</source> | 59 | <source>Select the field order:</source> |
60 | <translation type="obsolete">Seleccione el orden de los campos:</translation> | 60 | <translation type="obsolete">Seleccione el orden de los campos:</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Up</source> | 63 | <source>Up</source> |
64 | <translation type="obsolete">Subir</translation> | 64 | <translation type="obsolete">Subir</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Down</source> | 67 | <source>Down</source> |
68 | <translation type="obsolete">Bajar</translation> | 68 | <translation type="obsolete">Bajar</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>AddressbookWindow</name> | 72 | <name>AddressbookWindow</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Contacts</source> | 74 | <source>Contacts</source> |
75 | <translation>Contactos</translation> | 75 | <translation>Contactos</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Contact</source> | 78 | <source>Contact</source> |
79 | <translation>Contacto</translation> | 79 | <translation>Contacto</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>New</source> | 82 | <source>New</source> |
83 | <translation>Nuevo</translation> | 83 | <translation>Nuevo</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Edit</source> | 86 | <source>Edit</source> |
87 | <translation>Editar</translation> | 87 | <translation>Editar</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Delete</source> | 90 | <source>Delete</source> |
91 | <translation>Borrar</translation> | 91 | <translation>Borrar</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Find</source> | 94 | <source>Find</source> |
95 | <translation>Buscar</translation> | 95 | <translation>Buscar</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Write Mail To</source> | 98 | <source>Write Mail To</source> |
99 | <translation>Escribir correo a</translation> | 99 | <translation>Escribir correo a</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Beam Entry</source> | 102 | <source>Beam Entry</source> |
103 | <translation>Emitir entrada</translation> | 103 | <translation>Emitir entrada</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>My Personal Details</source> | 106 | <source>My Personal Details</source> |
107 | <translation>Mis detalles personales</translation> | 107 | <translation>Mis detalles personales</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 110 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
111 | <translation type="obsolete">Organizar campos</translation> | 111 | <translation type="obsolete">Organizar campos</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Out of Space</source> | 114 | <source>Out of Space</source> |
115 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>There is not enough space to create | 118 | <source>There is not enough space to create |
119 | neccessary startup files. | 119 | neccessary startup files. |
120 | 120 | ||
121 | Free up some space before | 121 | Free up some space before |
122 | entering data!</source> | 122 | entering data!</source> |
123 | <translation type="obsolete">No hay suficiente espacio para crear | 123 | <translation type="obsolete">No hay suficiente espacio para crear |
124 | los ficheros iniciales. | 124 | los ficheros iniciales. |
125 | 125 | ||
126 | ¡Libere algo de espacio antes de | 126 | ¡Libere algo de espacio antes de |
127 | introducir más datos!</translation> | 127 | introducir más datos!</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>View</source> | 130 | <source>View</source> |
131 | <translation>Ver</translation> | 131 | <translation>Ver</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 134 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
135 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 135 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Edit My Personal Details</source> | 138 | <source>Edit My Personal Details</source> |
139 | <translation>Editar mis detalles personales</translation> | 139 | <translation>Editar mis detalles personales</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Edit Address</source> | 142 | <source>Edit Address</source> |
143 | <translation>Editar Dirección</translation> | 143 | <translation>Editar Dirección</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 146 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
147 | <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation> | 147 | <translation>Contactos - Mis detalles personales</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Out of space</source> | 150 | <source>Out of space</source> |
151 | <translation>Sin espacio</translation> | 151 | <translation>Sin espacio</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Unable to save information. | 154 | <source>Unable to save information. |
155 | Free up some space | 155 | Free up some space |
156 | and try again. | 156 | and try again. |
157 | 157 | ||
158 | Quit anyway?</source> | 158 | Quit anyway?</source> |
159 | <translation>Incapaz de guardar la información. | 159 | <translation>Incapaz de guardar la información. |
160 | Libere algo de espacio e | 160 | Libere algo de espacio e |
161 | inténtelo de nuevo. | 161 | inténtelo de nuevo. |
162 | 162 | ||
163 | ¿Salir de todas formas?</translation> | 163 | ¿Salir de todas formas?</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Name Title</source> | 166 | <source>Name Title</source> |
167 | <translation type="obsolete">Título</translation> | 167 | <translation type="obsolete">Título</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Notes</source> | 170 | <source>Notes</source> |
171 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Notas</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Work</source> | 174 | <source>Work</source> |
175 | <translation type="obsolete">Trabajo</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Trabajo</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Mb</source> | 178 | <source>Mb</source> |
179 | <translation type="obsolete">MB</translation> | 179 | <translation type="obsolete">MB</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>First Name</source> | 182 | <source>First Name</source> |
183 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> | 183 | <translation type="obsolete">Nombre</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Last Name</source> | 186 | <source>Last Name</source> |
187 | <translation type="obsolete">Apellidos</translation> | 187 | <translation type="obsolete">Apellidos</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>File As</source> | 190 | <source>File As</source> |
191 | <translation type="obsolete">Archivar como</translation> | 191 | <translation type="obsolete">Archivar como</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Default Email</source> | 194 | <source>Default Email</source> |
195 | <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> | 195 | <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Gender</source> | 198 | <source>Gender</source> |
199 | <translation type="obsolete">Género</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Género</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>All</source> | 202 | <source>All</source> |
203 | <translation>Todos</translation> | 203 | <translation>Todos</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Unfiled</source> | 206 | <source>Unfiled</source> |
207 | <translation>En blanco</translation> | 207 | <translation>En blanco</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Font</source> | 210 | <source>Font</source> |
211 | <translation type="obsolete">Letra</translation> | 211 | <translation type="obsolete">Letra</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Small</source> | 214 | <source>Small</source> |
215 | <translation type="obsolete">Pequeña</translation> | 215 | <translation type="obsolete">Pequeña</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Normal</source> | 218 | <source>Normal</source> |
219 | <translation type="obsolete">Normal</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Normal</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Large</source> | 222 | <source>Large</source> |
223 | <translation type="obsolete">Grande</translation> | 223 | <translation type="obsolete">Grande</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Import vCard</source> | 226 | <source>Import vCard</source> |
227 | <translation>Importar vCard</translation> | 227 | <translation>Importar vCard</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Find Next</source> | 230 | <source>Find Next</source> |
231 | <translation type="obsolete">Buscar siguiente</translation> | 231 | <translation type="obsolete">Buscar siguiente</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Close Find</source> | 234 | <source>Close Find</source> |
235 | <translation>Cerrar busqueda</translation> | 235 | <translation>Cerrar busqueda</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Save all Data</source> | 238 | <source>Save all Data</source> |
239 | <translation>Guardar datos</translation> | 239 | <translation>Guardar datos</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Config</source> | 242 | <source>Config</source> |
243 | <translation>Configurar</translation> | 243 | <translation>Configurar</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>OContacts</source> | 246 | <source>OContacts</source> |
247 | <translation>Contactos</translation> | 247 | <translation>Contactos</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>List</source> | 250 | <source>List</source> |
251 | <translation>Lista</translation> | 251 | <translation>Lista</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Phone Book</source> | 254 | <source>Phone Book</source> |
255 | <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Company Book</source> | 258 | <source>Company Book</source> |
259 | <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Email Book</source> | 262 | <source>Email Book</source> |
263 | <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation> | 263 | <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Cards</source> | 266 | <source>Cards</source> |
267 | <translation>Tarjetas</translation> | 267 | <translation>Tarjetas</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Not Found</source> | 270 | <source>Not Found</source> |
271 | <translation>No encontrado</translation> | 271 | <translation>No encontrado</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Unable to find a contact for this</source> | 274 | <source>Unable to find a contact for this</source> |
275 | <translation type="obsolete">¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> | 275 | <translation type="obsolete">¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>search pattern !</source> | 278 | <source>search pattern !</source> |
279 | <translation type="obsolete">patrón de búsqueda!</translation> | 279 | <translation type="obsolete">patrón de búsqueda!</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>End of list</source> | 282 | <source>End of list</source> |
283 | <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> | 283 | <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | 286 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> |
287 | <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> | 287 | <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Card</source> | 290 | <source>Card</source> |
291 | <translation>Tarjeta</translation> | 291 | <translation>Tarjeta</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Start Search</source> | 294 | <source>Start Search</source> |
295 | <translation>Iniciar búsqueda</translation> | 295 | <translation>Iniciar búsqueda</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Right file type ?</source> | 298 | <source>Right file type ?</source> |
299 | <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> | 299 | <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>The selected File</source> | 302 | <source>The selected File</source> |
303 | <translation type="obsolete">El fichero seleccionado</translation> | 303 | <translation type="obsolete">El fichero seleccionado</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>does not end with ".vcf" </source> | 306 | <source>does not end with ".vcf" </source> |
307 | <translation type="obsolete">no termina con ".vcf" </translation> | 307 | <translation type="obsolete">no termina con ".vcf" </translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Do you really want to open it?</source> | 310 | <source>Do you really want to open it?</source> |
311 | <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> | 311 | <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>&Yes</source> | 314 | <source>&Yes</source> |
315 | <translation>&Sí</translation> | 315 | <translation>&Sí</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>&No</source> | 318 | <source>&No</source> |
319 | <translation>&No</translation> | 319 | <translation>&No</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Unable to find a contact for this | 322 | <source>Unable to find a contact for this |
323 | search pattern!</source> | 323 | search pattern!</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>The selected file | 327 | <source>The selected file |
328 | does not end with ".vcf". | 328 | does not end with ".vcf". |
329 | Do you really want to open it?</source> | 329 | Do you really want to open it?</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation type="unfinished"></translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | ||
333 | <source>Add Contact ?</source> | ||
334 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>Do you really want add contact for | ||
338 | %1 ?</source> | ||
339 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>&AllYes</source> | ||
343 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
344 | </message> | ||
332 | </context> | 345 | </context> |
333 | <context> | 346 | <context> |
334 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 347 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
335 | <message> | 348 | <message> |
336 | <source>MyDialog1</source> | 349 | <source>MyDialog1</source> |
337 | <translation type="obsolete">MyDialog1</translation> | 350 | <translation type="obsolete">MyDialog1</translation> |
338 | </message> | 351 | </message> |
339 | <message> | 352 | <message> |
340 | <source>Search</source> | 353 | <source>Search</source> |
341 | <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> | 354 | <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> |
342 | </message> | 355 | </message> |
343 | <message> | 356 | <message> |
344 | <source>Query Style</source> | 357 | <source>Query Style</source> |
345 | <translation>Estilo consulta</translation> | 358 | <translation>Estilo consulta</translation> |
346 | </message> | 359 | </message> |
347 | <message> | 360 | <message> |
348 | <source>Use Regular Expressions</source> | 361 | <source>Use Regular Expressions</source> |
349 | <translation>Usar expresiones regulares</translation> | 362 | <translation>Usar expresiones regulares</translation> |
350 | </message> | 363 | </message> |
351 | <message> | 364 | <message> |
352 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 365 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
353 | <translation>Usar comodines (*,?)</translation> | 366 | <translation>Usar comodines (*,?)</translation> |
354 | </message> | 367 | </message> |
355 | <message> | 368 | <message> |
356 | <source>Case Sensitive</source> | 369 | <source>Case Sensitive</source> |
357 | <translation>Distinguir may/min</translation> | 370 | <translation>Distinguir may/min</translation> |
358 | </message> | 371 | </message> |
359 | <message> | 372 | <message> |
360 | <source>Signal Wrap Around</source> | 373 | <source>Signal Wrap Around</source> |
361 | <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> | 374 | <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> |
362 | </message> | 375 | </message> |
363 | <message> | 376 | <message> |
364 | <source>Mail</source> | 377 | <source>Mail</source> |
365 | <translation>Correo</translation> | 378 | <translation>Correo</translation> |
366 | </message> | 379 | </message> |
367 | <message> | 380 | <message> |
368 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 381 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
369 | <translation>Prefiere QT-Mail </translation> | 382 | <translation>Prefiere QT-Mail </translation> |
370 | </message> | 383 | </message> |
371 | <message> | 384 | <message> |
372 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 385 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
373 | <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> | 386 | <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> |
374 | </message> | 387 | </message> |
375 | <message> | 388 | <message> |
376 | <source>Notice: QT-Mail is just | 389 | <source>Notice: QT-Mail is just |
377 | provided in the SHARP | 390 | provided in the SHARP |
378 | default ROM. Opie-Mail | 391 | default ROM. Opie-Mail |
379 | is provided free !</source> | 392 | is provided free !</source> |
380 | <translation type="obsolete">Aviso: QT-Mail sólo se | 393 | <translation type="obsolete">Aviso: QT-Mail sólo se |
381 | suministra en la Rom de | 394 | suministra en la Rom de |
382 | SHARP. ¡Opie-Mail se | 395 | SHARP. ¡Opie-Mail se |
383 | suministra gratis!</translation> | 396 | suministra gratis!</translation> |
384 | </message> | 397 | </message> |
385 | <message> | 398 | <message> |
386 | <source>&OK</source> | 399 | <source>&OK</source> |
387 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | 400 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
388 | </message> | 401 | </message> |
389 | <message> | 402 | <message> |
390 | <source>&Cancel</source> | 403 | <source>&Cancel</source> |
391 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> | 404 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> |
392 | </message> | 405 | </message> |
393 | <message> | 406 | <message> |
394 | <source>Misc</source> | 407 | <source>Misc</source> |
395 | <translation>Misc</translation> | 408 | <translation>Misc</translation> |
396 | </message> | 409 | </message> |
397 | <message> | 410 | <message> |
398 | <source>Search Settings</source> | 411 | <source>Search Settings</source> |
399 | <translation>Configuración de Búsqueda</translation> | 412 | <translation>Configuración de Búsqueda</translation> |
400 | </message> | 413 | </message> |
401 | <message> | 414 | <message> |
402 | <source>Font</source> | 415 | <source>Font</source> |
403 | <translation>Letra</translation> | 416 | <translation>Letra</translation> |
404 | </message> | 417 | </message> |
405 | <message> | 418 | <message> |
406 | <source>Small</source> | 419 | <source>Small</source> |
407 | <translation>Pequeña</translation> | 420 | <translation>Pequeña</translation> |
408 | </message> | 421 | </message> |
409 | <message> | 422 | <message> |
410 | <source>Normal</source> | 423 | <source>Normal</source> |
411 | <translation>Normal</translation> | 424 | <translation>Normal</translation> |
412 | </message> | 425 | </message> |
413 | <message> | 426 | <message> |
414 | <source>Large</source> | 427 | <source>Large</source> |
415 | <translation>Grande</translation> | 428 | <translation>Grande</translation> |
416 | </message> | 429 | </message> |
417 | <message> | 430 | <message> |
418 | <source>Notice: QT-Mail is just | 431 | <source>Notice: QT-Mail is just |
419 | provided in the SHARP | 432 | provided in the SHARP |
420 | default ROM. Opie-Mail | 433 | default ROM. Opie-Mail |
421 | is provided free !</source> | 434 | is provided free !</source> |
422 | <translation>Aviso: QT-Mail sólo se | 435 | <translation>Aviso: QT-Mail sólo se |
423 | suministra en la Rom de | 436 | suministra en la Rom de |
424 | SHARP. ¡Opie-Mail se | 437 | SHARP. ¡Opie-Mail se |
425 | suministra gratis!</translation> | 438 | suministra gratis!</translation> |
426 | </message> | 439 | </message> |
427 | <message> | 440 | <message> |
428 | <source>Order</source> | 441 | <source>Order</source> |
429 | <translation>Orden</translation> | 442 | <translation>Orden</translation> |
430 | </message> | 443 | </message> |
431 | <message> | 444 | <message> |
432 | <source>Select Contact Order:</source> | 445 | <source>Select Contact Order:</source> |
433 | <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation> | 446 | <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation> |
434 | </message> | 447 | </message> |
435 | <message> | 448 | <message> |
436 | <source>Up</source> | 449 | <source>Up</source> |
437 | <translation>Subir</translation> | 450 | <translation>Subir</translation> |
438 | </message> | 451 | </message> |
439 | <message> | 452 | <message> |
440 | <source>Down</source> | 453 | <source>Down</source> |
441 | <translation>Bajar</translation> | 454 | <translation>Bajar</translation> |
442 | </message> | 455 | </message> |
443 | <message> | 456 | <message> |
444 | <source>Add</source> | 457 | <source>Add</source> |
445 | <translation>Añadir</translation> | 458 | <translation>Añadir</translation> |
446 | </message> | 459 | </message> |
447 | <message> | 460 | <message> |
448 | <source>Remove</source> | 461 | <source>Remove</source> |
449 | <translation>Borrar</translation> | 462 | <translation>Borrar</translation> |
450 | </message> | 463 | </message> |
464 | <message> | ||
465 | <source>Configuration</source> | ||
466 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
467 | </message> | ||
451 | </context> | 468 | </context> |
452 | <context> | 469 | <context> |
453 | <name>ContactEditor</name> | 470 | <name>ContactEditor</name> |
454 | <message> | 471 | <message> |
455 | <source>Default Email</source> | 472 | <source>Default Email</source> |
456 | <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> | 473 | <translation type="obsolete">Correo-e por omisión</translation> |
457 | </message> | 474 | </message> |
458 | <message> | 475 | <message> |
459 | <source>Emails</source> | 476 | <source>Emails</source> |
460 | <translation type="obsolete">Correos-e</translation> | 477 | <translation type="obsolete">Correos-e</translation> |
461 | </message> | 478 | </message> |
462 | <message> | 479 | <message> |
463 | <source>Name Title</source> | 480 | <source>Name Title</source> |
464 | <translation type="obsolete">Título</translation> | 481 | <translation type="obsolete">Título</translation> |
465 | </message> | 482 | </message> |
466 | <message> | 483 | <message> |
467 | <source>First Name</source> | 484 | <source>First Name</source> |
468 | <translation>Nombre</translation> | 485 | <translation>Nombre</translation> |
469 | </message> | 486 | </message> |
470 | <message> | 487 | <message> |
471 | <source>Middle Name</source> | 488 | <source>Middle Name</source> |
472 | <translation>1º apellido</translation> | 489 | <translation>1º apellido</translation> |
473 | </message> | 490 | </message> |
474 | <message> | 491 | <message> |
475 | <source>Last Name</source> | 492 | <source>Last Name</source> |
476 | <translation>2º apellido</translation> | 493 | <translation>2º apellido</translation> |
477 | </message> | 494 | </message> |
478 | <message> | 495 | <message> |
479 | <source>Suffix</source> | 496 | <source>Suffix</source> |
480 | <translation>Sufijo</translation> | 497 | <translation>Sufijo</translation> |
481 | </message> | 498 | </message> |
482 | <message> | 499 | <message> |
483 | <source>File As</source> | 500 | <source>File As</source> |
484 | <translation>Archivar como</translation> | 501 | <translation>Archivar como</translation> |
485 | </message> | 502 | </message> |
486 | <message> | 503 | <message> |
487 | <source>Gender</source> | 504 | <source>Gender</source> |
488 | <translation>Género</translation> | 505 | <translation>Género</translation> |
489 | </message> | 506 | </message> |
490 | <message> | 507 | <message> |
491 | <source>Job Title</source> | 508 | <source>Job Title</source> |
492 | <translation>Cargo</translation> | 509 | <translation>Cargo</translation> |
493 | </message> | 510 | </message> |
494 | <message> | 511 | <message> |
495 | <source>Company</source> | 512 | <source>Company</source> |
496 | <translation type="obsolete">Compañía</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Compañía</translation> |
497 | </message> | 514 | </message> |
498 | <message> | 515 | <message> |
499 | <source>Notes</source> | 516 | <source>Notes</source> |
500 | <translation type="obsolete">Notas</translation> | 517 | <translation type="obsolete">Notas</translation> |
501 | </message> | 518 | </message> |
502 | <message> | 519 | <message> |
503 | <source>Groups</source> | 520 | <source>Groups</source> |
504 | <translation type="obsolete">Grupos</translation> | 521 | <translation type="obsolete">Grupos</translation> |
505 | </message> | 522 | </message> |
506 | <message> | 523 | <message> |
507 | <source>City</source> | 524 | <source>City</source> |
508 | <translation>Ciudad</translation> | 525 | <translation>Ciudad</translation> |
509 | </message> | 526 | </message> |
510 | <message> | 527 | <message> |
511 | <source>State</source> | 528 | <source>State</source> |
512 | <translation>Provincia</translation> | 529 | <translation>Provincia</translation> |
513 | </message> | 530 | </message> |
514 | <message> | 531 | <message> |
515 | <source>Country</source> | 532 | <source>Country</source> |
516 | <translation>País</translation> | 533 | <translation>País</translation> |
517 | </message> | 534 | </message> |
518 | <message> | 535 | <message> |
519 | <source>Full Name...</source> | 536 | <source>Full Name...</source> |
520 | <translation>Nombre completo...</translation> | 537 | <translation>Nombre completo...</translation> |
521 | </message> | 538 | </message> |
522 | <message> | 539 | <message> |
523 | <source>Organization</source> | 540 | <source>Organization</source> |
524 | <translation>Organización</translation> | 541 | <translation>Organización</translation> |
525 | </message> | 542 | </message> |
526 | <message> | 543 | <message> |
527 | <source>Category</source> | 544 | <source>Category</source> |
528 | <translation>Categoría</translation> | 545 | <translation>Categoría</translation> |
529 | </message> | 546 | </message> |
530 | <message> | 547 | <message> |
531 | <source>Notes...</source> | 548 | <source>Notes...</source> |
532 | <translation>Notas...</translation> | 549 | <translation>Notas...</translation> |
533 | </message> | 550 | </message> |
534 | <message> | 551 | <message> |
535 | <source>General</source> | 552 | <source>General</source> |
536 | <translation>General</translation> | 553 | <translation>General</translation> |
537 | </message> | 554 | </message> |
538 | <message> | 555 | <message> |
539 | <source>Business</source> | 556 | <source>Business</source> |
540 | <translation>Oficina</translation> | 557 | <translation>Oficina</translation> |
541 | </message> | 558 | </message> |
542 | <message> | 559 | <message> |
543 | <source>Home</source> | 560 | <source>Home</source> |
544 | <translation>Casa</translation> | 561 | <translation>Casa</translation> |
545 | </message> | 562 | </message> |
546 | <message> | 563 | <message> |
547 | <source>Address</source> | 564 | <source>Address</source> |
548 | <translation>Dirección</translation> | 565 | <translation>Dirección</translation> |
549 | </message> | 566 | </message> |
550 | <message> | 567 | <message> |
551 | <source>Zip Code</source> | 568 | <source>Zip Code</source> |
552 | <translation>Cód. postal</translation> | 569 | <translation>Cód. postal</translation> |
553 | </message> | 570 | </message> |
554 | <message> | 571 | <message> |
555 | <source>United States</source> | 572 | <source>United States</source> |
556 | <translation>Estados Unidos</translation> | 573 | <translation>Estados Unidos</translation> |
557 | </message> | 574 | </message> |
558 | <message> | 575 | <message> |
559 | <source>United Kingdom</source> | 576 | <source>United Kingdom</source> |
560 | <translation>Gran Bretaña</translation> | 577 | <translation>Gran Bretaña</translation> |
561 | </message> | 578 | </message> |
562 | <message> | 579 | <message> |
563 | <source>Japan</source> | 580 | <source>Japan</source> |
564 | <translation>Japón</translation> | 581 | <translation>Japón</translation> |
565 | </message> | 582 | </message> |
566 | <message> | 583 | <message> |
567 | <source>France</source> | 584 | <source>France</source> |
568 | <translation>Francia</translation> | 585 | <translation>Francia</translation> |
569 | </message> | 586 | </message> |
570 | <message> | 587 | <message> |
571 | <source>Germany</source> | 588 | <source>Germany</source> |
572 | <translation>Alemania</translation> | 589 | <translation>Alemania</translation> |
573 | </message> | 590 | </message> |
574 | <message> | 591 | <message> |
575 | <source>Norway</source> | 592 | <source>Norway</source> |
576 | <translation>Noruega</translation> | 593 | <translation>Noruega</translation> |
577 | </message> | 594 | </message> |
578 | <message> | 595 | <message> |
579 | <source>Canada</source> | 596 | <source>Canada</source> |
580 | <translation>Canadá</translation> | 597 | <translation>Canadá</translation> |
581 | </message> | 598 | </message> |
582 | <message> | 599 | <message> |
583 | <source>Male</source> | 600 | <source>Male</source> |
584 | <translation>Hombre</translation> | 601 | <translation>Hombre</translation> |
585 | </message> | 602 | </message> |
586 | <message> | 603 | <message> |
587 | <source>Female</source> | 604 | <source>Female</source> |
588 | <translation>Mujer</translation> | 605 | <translation>Mujer</translation> |
589 | </message> | 606 | </message> |
590 | <message> | 607 | <message> |
591 | <source>Details</source> | 608 | <source>Details</source> |
592 | <translation>Detalles</translation> | 609 | <translation>Detalles</translation> |
593 | </message> | 610 | </message> |
594 | <message> | 611 | <message> |
595 | <source>Enter Note</source> | 612 | <source>Enter Note</source> |
596 | <translation>Introducir Nota</translation> | 613 | <translation>Introducir Nota</translation> |
597 | </message> | 614 | </message> |
598 | <message> | 615 | <message> |
599 | <source>Edit Name</source> | 616 | <source>Edit Name</source> |
600 | <translation>Editar nombre</translation> | 617 | <translation>Editar nombre</translation> |
601 | </message> | 618 | </message> |
602 | <message> | 619 | <message> |
603 | <source>Contacts</source> | 620 | <source>Contacts</source> |
604 | <translation>Contactos</translation> | 621 | <translation>Contactos</translation> |
605 | </message> | 622 | </message> |
606 | <message> | 623 | <message> |
607 | <source>Afganistan</source> | 624 | <source>Afganistan</source> |
608 | <translation>Afganistán</translation> | 625 | <translation>Afganistán</translation> |
609 | </message> | 626 | </message> |
610 | <message> | 627 | <message> |
611 | <source>Albania</source> | 628 | <source>Albania</source> |
612 | <translation>Albania</translation> | 629 | <translation>Albania</translation> |
613 | </message> | 630 | </message> |
614 | <message> | 631 | <message> |
615 | <source>Algeria</source> | 632 | <source>Algeria</source> |
616 | <translation>Argelia</translation> | 633 | <translation>Argelia</translation> |
617 | </message> | 634 | </message> |
618 | <message> | 635 | <message> |
619 | <source>American Samoa</source> | 636 | <source>American Samoa</source> |
620 | <translation>Samoa</translation> | 637 | <translation>Samoa</translation> |
621 | </message> | 638 | </message> |
622 | <message> | 639 | <message> |
623 | <source>Andorra</source> | 640 | <source>Andorra</source> |
624 | <translation>Andorra</translation> | 641 | <translation>Andorra</translation> |
625 | </message> | 642 | </message> |
626 | <message> | 643 | <message> |
627 | <source>Angola</source> | 644 | <source>Angola</source> |
628 | <translation>Angola</translation> | 645 | <translation>Angola</translation> |
629 | </message> | 646 | </message> |
630 | <message> | 647 | <message> |
631 | <source>Anguilla</source> | 648 | <source>Anguilla</source> |
632 | <translation>Antillas</translation> | 649 | <translation>Antillas</translation> |
633 | </message> | 650 | </message> |
634 | <message> | 651 | <message> |
635 | <source>Antartica</source> | 652 | <source>Antartica</source> |
636 | <translation>Antártida</translation> | 653 | <translation>Antártida</translation> |
637 | </message> | 654 | </message> |
638 | <message> | 655 | <message> |
639 | <source>Argentina</source> | 656 | <source>Argentina</source> |
640 | <translation>Argentina</translation> | 657 | <translation>Argentina</translation> |
641 | </message> | 658 | </message> |
642 | <message> | 659 | <message> |
643 | <source>Armania</source> | 660 | <source>Armania</source> |
644 | <translation>Armenia</translation> | 661 | <translation>Armenia</translation> |
645 | </message> | 662 | </message> |
646 | <message> | 663 | <message> |
647 | <source>Aruba</source> | 664 | <source>Aruba</source> |
648 | <translation>Aruba</translation> | 665 | <translation>Aruba</translation> |
649 | </message> | 666 | </message> |
650 | <message> | 667 | <message> |
651 | <source>Australia</source> | 668 | <source>Australia</source> |
652 | <translation>Australia</translation> | 669 | <translation>Australia</translation> |
653 | </message> | 670 | </message> |
654 | <message> | 671 | <message> |
655 | <source>Austria</source> | 672 | <source>Austria</source> |
656 | <translation>Austria</translation> | 673 | <translation>Austria</translation> |
657 | </message> | 674 | </message> |
658 | <message> | 675 | <message> |
659 | <source>Azerbaijan</source> | 676 | <source>Azerbaijan</source> |
660 | <translation>Acerballán</translation> | 677 | <translation>Acerballán</translation> |
661 | </message> | 678 | </message> |
662 | <message> | 679 | <message> |
663 | <source>Bahamas</source> | 680 | <source>Bahamas</source> |
664 | <translation>Bahamas</translation> | 681 | <translation>Bahamas</translation> |
665 | </message> | 682 | </message> |
666 | <message> | 683 | <message> |
667 | <source>Bahrain</source> | 684 | <source>Bahrain</source> |
668 | <translation>Bahrain</translation> | 685 | <translation>Bahrain</translation> |
669 | </message> | 686 | </message> |
670 | <message> | 687 | <message> |
671 | <source>Bangladesh</source> | 688 | <source>Bangladesh</source> |
672 | <translation>Bangladesh</translation> | 689 | <translation>Bangladesh</translation> |
673 | </message> | 690 | </message> |
674 | <message> | 691 | <message> |
675 | <source>Barbados</source> | 692 | <source>Barbados</source> |
676 | <translation>Barbados</translation> | 693 | <translation>Barbados</translation> |
677 | </message> | 694 | </message> |
678 | <message> | 695 | <message> |
679 | <source>Belarus</source> | 696 | <source>Belarus</source> |
680 | <translation>Belarus</translation> | 697 | <translation>Belarus</translation> |
681 | </message> | 698 | </message> |
682 | <message> | 699 | <message> |
683 | <source>Belgium</source> | 700 | <source>Belgium</source> |
684 | <translation>Bélgica</translation> | 701 | <translation>Bélgica</translation> |
685 | </message> | 702 | </message> |
686 | <message> | 703 | <message> |
687 | <source>Belize</source> | 704 | <source>Belize</source> |
688 | <translation>Belice</translation> | 705 | <translation>Belice</translation> |
689 | </message> | 706 | </message> |
690 | <message> | 707 | <message> |
691 | <source>Benin</source> | 708 | <source>Benin</source> |
692 | <translation>Benin</translation> | 709 | <translation>Benin</translation> |
693 | </message> | 710 | </message> |
694 | <message> | 711 | <message> |
695 | <source>Bermuda</source> | 712 | <source>Bermuda</source> |
696 | <translation>Bermudas</translation> | 713 | <translation>Bermudas</translation> |
697 | </message> | 714 | </message> |
698 | <message> | 715 | <message> |
699 | <source>Bhutan</source> | 716 | <source>Bhutan</source> |
700 | <translation>Bhután</translation> | 717 | <translation>Bhután</translation> |
701 | </message> | 718 | </message> |
702 | <message> | 719 | <message> |
703 | <source>Boliva</source> | 720 | <source>Boliva</source> |
704 | <translation>Boliva</translation> | 721 | <translation>Boliva</translation> |
705 | </message> | 722 | </message> |
706 | <message> | 723 | <message> |
707 | <source>Botswana</source> | 724 | <source>Botswana</source> |
708 | <translation>Botswana</translation> | 725 | <translation>Botswana</translation> |
709 | </message> | 726 | </message> |
710 | <message> | 727 | <message> |
711 | <source>Bouvet Island</source> | 728 | <source>Bouvet Island</source> |
712 | <translation>Isla Bouvet</translation> | 729 | <translation>Isla Bouvet</translation> |
713 | </message> | 730 | </message> |
714 | <message> | 731 | <message> |
715 | <source>Brazil</source> | 732 | <source>Brazil</source> |
716 | <translation>Brasil</translation> | 733 | <translation>Brasil</translation> |
717 | </message> | 734 | </message> |
718 | <message> | 735 | <message> |
719 | <source>Brunei Darussalam</source> | 736 | <source>Brunei Darussalam</source> |
720 | <translation>Brunei Darusalam</translation> | 737 | <translation>Brunei Darusalam</translation> |
721 | </message> | 738 | </message> |
722 | <message> | 739 | <message> |
723 | <source>Bulgaria</source> | 740 | <source>Bulgaria</source> |
724 | <translation>Bulgaria</translation> | 741 | <translation>Bulgaria</translation> |
725 | </message> | 742 | </message> |
726 | <message> | 743 | <message> |
727 | <source>Burkina Faso</source> | 744 | <source>Burkina Faso</source> |
728 | <translation>Burkina Faso</translation> | 745 | <translation>Burkina Faso</translation> |
729 | </message> | 746 | </message> |
730 | <message> | 747 | <message> |
731 | <source>Burundi</source> | 748 | <source>Burundi</source> |
732 | <translation>Burundi</translation> | 749 | <translation>Burundi</translation> |
733 | </message> | 750 | </message> |
734 | <message> | 751 | <message> |
735 | <source>Cambodia</source> | 752 | <source>Cambodia</source> |
736 | <translation>Camboya</translation> | 753 | <translation>Camboya</translation> |
737 | </message> | 754 | </message> |
738 | <message> | 755 | <message> |
739 | <source>Camaroon</source> | 756 | <source>Camaroon</source> |
740 | <translation>Camerun</translation> | 757 | <translation>Camerun</translation> |
741 | </message> | 758 | </message> |
742 | <message> | 759 | <message> |
743 | <source>Cape Verde</source> | 760 | <source>Cape Verde</source> |
744 | <translation>Cabo Verde</translation> | 761 | <translation>Cabo Verde</translation> |
745 | </message> | 762 | </message> |
746 | <message> | 763 | <message> |
747 | <source>Cayman Islands</source> | 764 | <source>Cayman Islands</source> |
748 | <translation>Islas Caimán</translation> | 765 | <translation>Islas Caimán</translation> |
749 | </message> | 766 | </message> |
750 | <message> | 767 | <message> |
751 | <source>Chad</source> | 768 | <source>Chad</source> |
752 | <translation>Chad</translation> | 769 | <translation>Chad</translation> |
753 | </message> | 770 | </message> |
754 | <message> | 771 | <message> |
755 | <source>Chile</source> | 772 | <source>Chile</source> |
756 | <translation>Chile</translation> | 773 | <translation>Chile</translation> |
757 | </message> | 774 | </message> |
758 | <message> | 775 | <message> |
759 | <source>China</source> | 776 | <source>China</source> |
760 | <translation>China</translation> | 777 | <translation>China</translation> |
761 | </message> | 778 | </message> |
762 | <message> | 779 | <message> |
763 | <source>Christmas Island</source> | 780 | <source>Christmas Island</source> |
764 | <translation>Isla de Navidad</translation> | 781 | <translation>Isla de Navidad</translation> |
765 | </message> | 782 | </message> |
766 | <message> | 783 | <message> |
767 | <source>Colombia</source> | 784 | <source>Colombia</source> |
768 | <translation>Colombia</translation> | 785 | <translation>Colombia</translation> |
769 | </message> | 786 | </message> |
770 | <message> | 787 | <message> |
771 | <source>Comoros</source> | 788 | <source>Comoros</source> |
772 | <translation>Comodo</translation> | 789 | <translation>Comodo</translation> |
773 | </message> | 790 | </message> |
774 | <message> | 791 | <message> |
775 | <source>Congo</source> | 792 | <source>Congo</source> |
776 | <translation>Congo</translation> | 793 | <translation>Congo</translation> |
777 | </message> | 794 | </message> |
778 | <message> | 795 | <message> |
779 | <source>Cook Island</source> | 796 | <source>Cook Island</source> |
780 | <translation>Isla Cook</translation> | 797 | <translation>Isla Cook</translation> |
781 | </message> | 798 | </message> |
782 | <message> | 799 | <message> |
783 | <source>Costa Rica</source> | 800 | <source>Costa Rica</source> |
784 | <translation>Costa Rica</translation> | 801 | <translation>Costa Rica</translation> |
785 | </message> | 802 | </message> |
786 | <message> | 803 | <message> |
787 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 804 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
788 | <translation>Costa d'Ivoire</translation> | 805 | <translation>Costa d'Ivoire</translation> |
789 | </message> | 806 | </message> |
790 | <message> | 807 | <message> |
791 | <source>Croatia</source> | 808 | <source>Croatia</source> |
792 | <translation>Croacia</translation> | 809 | <translation>Croacia</translation> |
793 | </message> | 810 | </message> |
794 | <message> | 811 | <message> |
795 | <source>Cuba</source> | 812 | <source>Cuba</source> |
796 | <translation>Cuba</translation> | 813 | <translation>Cuba</translation> |
797 | </message> | 814 | </message> |
798 | <message> | 815 | <message> |
799 | <source>Cyprus</source> | 816 | <source>Cyprus</source> |
800 | <translation>Chipre</translation> | 817 | <translation>Chipre</translation> |
801 | </message> | 818 | </message> |
802 | <message> | 819 | <message> |
803 | <source>Czech Republic</source> | 820 | <source>Czech Republic</source> |
804 | <translation>Checoslovaquia</translation> | 821 | <translation>Checoslovaquia</translation> |
805 | </message> | 822 | </message> |
806 | <message> | 823 | <message> |
807 | <source>Denmark</source> | 824 | <source>Denmark</source> |
808 | <translation>Dinamarca</translation> | 825 | <translation>Dinamarca</translation> |
809 | </message> | 826 | </message> |
810 | <message> | 827 | <message> |
811 | <source>Djibouti</source> | 828 | <source>Djibouti</source> |
812 | <translation>Djibouti</translation> | 829 | <translation>Djibouti</translation> |
813 | </message> | 830 | </message> |
814 | <message> | 831 | <message> |
815 | <source>Dominica</source> | 832 | <source>Dominica</source> |
816 | <translation>Dominica</translation> | 833 | <translation>Dominica</translation> |
817 | </message> | 834 | </message> |
818 | <message> | 835 | <message> |
819 | <source>Dominican Republic</source> | 836 | <source>Dominican Republic</source> |
820 | <translation>República Dominicama</translation> | 837 | <translation>República Dominicama</translation> |
821 | </message> | 838 | </message> |
822 | <message> | 839 | <message> |
823 | <source>East Timor</source> | 840 | <source>East Timor</source> |
824 | <translation>Timor Oriental</translation> | 841 | <translation>Timor Oriental</translation> |
825 | </message> | 842 | </message> |
826 | <message> | 843 | <message> |
827 | <source>Ecuador</source> | 844 | <source>Ecuador</source> |
828 | <translation>Ecuador</translation> | 845 | <translation>Ecuador</translation> |
829 | </message> | 846 | </message> |
830 | <message> | 847 | <message> |
831 | <source>Egypt</source> | 848 | <source>Egypt</source> |
832 | <translation>Egipto</translation> | 849 | <translation>Egipto</translation> |
833 | </message> | 850 | </message> |
834 | <message> | 851 | <message> |
835 | <source>El Salvador</source> | 852 | <source>El Salvador</source> |
836 | <translation>El Salvador</translation> | 853 | <translation>El Salvador</translation> |
837 | </message> | 854 | </message> |
838 | <message> | 855 | <message> |
839 | <source>Equatorial Guinea</source> | 856 | <source>Equatorial Guinea</source> |
840 | <translation>Guinea Ecuatorial</translation> | 857 | <translation>Guinea Ecuatorial</translation> |
841 | </message> | 858 | </message> |
842 | <message> | 859 | <message> |
843 | <source>Eritrea</source> | 860 | <source>Eritrea</source> |
844 | <translation>Eritrea</translation> | 861 | <translation>Eritrea</translation> |
845 | </message> | 862 | </message> |
846 | <message> | 863 | <message> |
847 | <source>Estonia</source> | 864 | <source>Estonia</source> |
848 | <translation>Estonia</translation> | 865 | <translation>Estonia</translation> |
849 | </message> | 866 | </message> |
850 | <message> | 867 | <message> |
851 | <source>Ethiopia</source> | 868 | <source>Ethiopia</source> |
852 | <translation>Etiopía</translation> | 869 | <translation>Etiopía</translation> |
853 | </message> | 870 | </message> |
854 | <message> | 871 | <message> |
855 | <source>Falkland Islands</source> | 872 | <source>Falkland Islands</source> |
856 | <translation>Isla Falkland</translation> | 873 | <translation>Isla Falkland</translation> |
857 | </message> | 874 | </message> |
858 | <message> | 875 | <message> |
859 | <source>Faroe Islands</source> | 876 | <source>Faroe Islands</source> |
860 | <translation>Islas Feroes</translation> | 877 | <translation>Islas Feroes</translation> |
861 | </message> | 878 | </message> |
862 | <message> | 879 | <message> |
863 | <source>Fiji</source> | 880 | <source>Fiji</source> |
864 | <translation>Fiji</translation> | 881 | <translation>Fiji</translation> |
865 | </message> | 882 | </message> |
866 | <message> | 883 | <message> |
867 | <source>Finland</source> | 884 | <source>Finland</source> |
868 | <translation>Finlandia</translation> | 885 | <translation>Finlandia</translation> |
869 | </message> | 886 | </message> |
870 | <message> | 887 | <message> |
871 | <source>French Guiana</source> | 888 | <source>French Guiana</source> |
872 | <translation>Guayana Francesa</translation> | 889 | <translation>Guayana Francesa</translation> |
873 | </message> | 890 | </message> |
874 | <message> | 891 | <message> |
875 | <source>French Polynesia</source> | 892 | <source>French Polynesia</source> |
876 | <translation>Polinesia Francesa</translation> | 893 | <translation>Polinesia Francesa</translation> |
877 | </message> | 894 | </message> |
878 | <message> | 895 | <message> |
879 | <source>Gabon</source> | 896 | <source>Gabon</source> |
880 | <translation>Gabón</translation> | 897 | <translation>Gabón</translation> |
881 | </message> | 898 | </message> |
882 | <message> | 899 | <message> |
883 | <source>Gambia</source> | 900 | <source>Gambia</source> |
884 | <translation>Gambia</translation> | 901 | <translation>Gambia</translation> |
885 | </message> | 902 | </message> |
886 | <message> | 903 | <message> |
887 | <source>Georgia</source> | 904 | <source>Georgia</source> |
888 | <translation>Georgia</translation> | 905 | <translation>Georgia</translation> |
889 | </message> | 906 | </message> |
890 | <message> | 907 | <message> |
891 | <source>Gahna</source> | 908 | <source>Gahna</source> |
892 | <translation>Gahna</translation> | 909 | <translation>Gahna</translation> |
893 | </message> | 910 | </message> |
894 | <message> | 911 | <message> |
895 | <source>Gibraltar</source> | 912 | <source>Gibraltar</source> |
896 | <translation>Gibraltar</translation> | 913 | <translation>Gibraltar</translation> |
897 | </message> | 914 | </message> |
898 | <message> | 915 | <message> |
899 | <source>Greece</source> | 916 | <source>Greece</source> |
900 | <translation>Grecia</translation> | 917 | <translation>Grecia</translation> |
901 | </message> | 918 | </message> |
902 | <message> | 919 | <message> |
903 | <source>Greenland</source> | 920 | <source>Greenland</source> |
904 | <translation>Groenlandia</translation> | 921 | <translation>Groenlandia</translation> |
905 | </message> | 922 | </message> |
906 | <message> | 923 | <message> |
907 | <source>Grenada</source> | 924 | <source>Grenada</source> |
908 | <translation>Granada</translation> | 925 | <translation>Granada</translation> |
909 | </message> | 926 | </message> |
910 | <message> | 927 | <message> |
911 | <source>Guadelupe</source> | 928 | <source>Guadelupe</source> |
912 | <translation>Guadalupe</translation> | 929 | <translation>Guadalupe</translation> |
913 | </message> | 930 | </message> |
914 | <message> | 931 | <message> |
915 | <source>Guam</source> | 932 | <source>Guam</source> |
916 | <translation>Guam</translation> | 933 | <translation>Guam</translation> |
917 | </message> | 934 | </message> |
918 | <message> | 935 | <message> |
919 | <source>Guatemala</source> | 936 | <source>Guatemala</source> |
920 | <translation>Guatemala</translation> | 937 | <translation>Guatemala</translation> |
921 | </message> | 938 | </message> |
922 | <message> | 939 | <message> |
923 | <source>Guinea</source> | 940 | <source>Guinea</source> |
924 | <translation>Guinea</translation> | 941 | <translation>Guinea</translation> |
925 | </message> | 942 | </message> |
926 | <message> | 943 | <message> |
927 | <source>Guinea-bissau</source> | 944 | <source>Guinea-bissau</source> |
928 | <translation>Guinea-bissau</translation> | 945 | <translation>Guinea-bissau</translation> |
929 | </message> | 946 | </message> |
930 | <message> | 947 | <message> |
931 | <source>Guyana</source> | 948 | <source>Guyana</source> |
932 | <translation>Guayana</translation> | 949 | <translation>Guayana</translation> |
933 | </message> | 950 | </message> |
934 | <message> | 951 | <message> |
935 | <source>Haiti</source> | 952 | <source>Haiti</source> |
936 | <translation>Haiti</translation> | 953 | <translation>Haiti</translation> |
937 | </message> | 954 | </message> |
938 | <message> | 955 | <message> |
939 | <source>Holy See</source> | 956 | <source>Holy See</source> |
940 | <translation>El Vaticano</translation> | 957 | <translation>El Vaticano</translation> |
941 | </message> | 958 | </message> |
942 | <message> | 959 | <message> |
943 | <source>Honduras</source> | 960 | <source>Honduras</source> |
944 | <translation>Honduras</translation> | 961 | <translation>Honduras</translation> |
945 | </message> | 962 | </message> |
946 | <message> | 963 | <message> |
947 | <source>Hong Kong</source> | 964 | <source>Hong Kong</source> |
948 | <translation>Hong Kong</translation> | 965 | <translation>Hong Kong</translation> |
949 | </message> | 966 | </message> |
950 | <message> | 967 | <message> |
951 | <source>Hungary</source> | 968 | <source>Hungary</source> |
952 | <translation>Hungría</translation> | 969 | <translation>Hungría</translation> |
953 | </message> | 970 | </message> |
954 | <message> | 971 | <message> |
955 | <source>Iceland</source> | 972 | <source>Iceland</source> |
956 | <translation>Islandia</translation> | 973 | <translation>Islandia</translation> |
957 | </message> | 974 | </message> |
958 | <message> | 975 | <message> |
959 | <source>India</source> | 976 | <source>India</source> |
960 | <translation>India</translation> | 977 | <translation>India</translation> |
961 | </message> | 978 | </message> |
962 | <message> | 979 | <message> |
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index 317ded8..299bbd5 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts | |||
@@ -1,142 +1,314 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Appearance</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Settings...</source> | ||
6 | <translation type="unfinished">Configurar...</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Current scheme</source> | ||
10 | <translation type="unfinished">Esquema actual</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Edit...</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Delete</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">Borrar</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Save</source> | ||
22 | <translation type="unfinished">Guardar</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Force styling for all applications.</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Binary file(s)</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Tab style:</source> | ||
38 | <translation type="unfinished">Estilo etiquetas:</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Tabs</source> | ||
42 | <translation type="unfinished">Etiquetas</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Tabs w/icons</source> | ||
46 | <translation type="unfinished">Etiquetas con iconos</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Drop down list</source> | ||
50 | <translation type="unfinished">Lista donde soltar</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Drop down list w/icons</source> | ||
54 | <translation type="unfinished">Lista donde soltar con iconos</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Top</source> | ||
58 | <translation type="unfinished">Arriba</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Bottom</source> | ||
62 | <translation type="unfinished">Abajo</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Appearance</source> | ||
66 | <translation type="unfinished">Apariencia</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Style</source> | ||
70 | <translation type="unfinished">Estilo</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Font</source> | ||
74 | <translation type="unfinished">Letra</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Colors</source> | ||
78 | <translation type="unfinished">Colores</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Windows</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Advanced</source> | ||
86 | <translation type="unfinished">Avanzada</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Restart</source> | ||
90 | <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> | ||
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Yes</source> | ||
98 | <translation type="unfinished">Sí</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>No</source> | ||
102 | <translation type="unfinished">No</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Save Scheme</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Save scheme</source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Scheme does already exist.</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Delete scheme</source> | ||
118 | <translation type="unfinished">Borrar esquema</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Do you really want to delete | ||
122 | </source> | ||
123 | <translation type="unfinished">Realmente quiere borrar | ||
124 | </translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | ||
128 | <translation type="unfinished">Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source><new></source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | </context> | ||
135 | <context> | ||
3 | <name>AppearanceSettings</name> | 136 | <name>AppearanceSettings</name> |
4 | <message> | 137 | <message> |
5 | <source>Appearance</source> | 138 | <source>Appearance</source> |
6 | <translation>Apariencia</translation> | 139 | <translation type="obsolete">Apariencia</translation> |
7 | </message> | 140 | </message> |
8 | <message> | 141 | <message> |
9 | <source>Style</source> | 142 | <source>Style</source> |
10 | <translation>Estilo</translation> | 143 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> |
11 | </message> | 144 | </message> |
12 | <message> | 145 | <message> |
13 | <source>Current scheme</source> | 146 | <source>Current scheme</source> |
14 | <translation>Esquema actual</translation> | 147 | <translation type="obsolete">Esquema actual</translation> |
15 | </message> | 148 | </message> |
16 | <message> | 149 | <message> |
17 | <source>Save</source> | 150 | <source>Save</source> |
18 | <translation>Guardar</translation> | 151 | <translation type="obsolete">Guardar</translation> |
19 | </message> | 152 | </message> |
20 | <message> | 153 | <message> |
21 | <source>Colors</source> | 154 | <source>Colors</source> |
22 | <translation>Colores</translation> | 155 | <translation type="obsolete">Colores</translation> |
23 | </message> | 156 | </message> |
24 | <message> | 157 | <message> |
25 | <source>Browse...</source> | 158 | <source>Browse...</source> |
26 | <translation>Hojear...</translation> | 159 | <translation type="obsolete">Hojear...</translation> |
27 | </message> | 160 | </message> |
28 | <message> | 161 | <message> |
29 | <source>Background</source> | 162 | <source>Background</source> |
30 | <translation>Fondo</translation> | 163 | <translation type="obsolete">Fondo</translation> |
31 | </message> | 164 | </message> |
32 | <message> | 165 | <message> |
33 | <source>Edit current scheme...</source> | 166 | <source>Edit current scheme...</source> |
34 | <translation>Editar esquema actual...</translation> | 167 | <translation type="obsolete">Editar esquema actual...</translation> |
35 | </message> | 168 | </message> |
36 | <message> | 169 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 170 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Borrar</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Borrar</translation> |
39 | </message> | 172 | </message> |
40 | <message> | 173 | <message> |
41 | <source>Do you really want to delete | 174 | <source>Do you really want to delete |
42 | </source> | 175 | </source> |
43 | <translation>Realmente quiere borrar | 176 | <translation type="obsolete">Realmente quiere borrar |
44 | </translation> | 177 | </translation> |
45 | </message> | 178 | </message> |
46 | <message> | 179 | <message> |
47 | <source>Yes</source> | 180 | <source>Yes</source> |
48 | <translation>Sí</translation> | 181 | <translation type="obsolete">Sí</translation> |
49 | </message> | 182 | </message> |
50 | <message> | 183 | <message> |
51 | <source>No</source> | 184 | <source>No</source> |
52 | <translation>No</translation> | 185 | <translation type="obsolete">No</translation> |
53 | </message> | 186 | </message> |
54 | <message> | 187 | <message> |
55 | <source>Delete scheme</source> | 188 | <source>Delete scheme</source> |
56 | <translation>Borrar esquema</translation> | 189 | <translation type="obsolete">Borrar esquema</translation> |
57 | </message> | 190 | </message> |
58 | <message> | 191 | <message> |
59 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 192 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
60 | <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> | 193 | <translation type="obsolete">Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> |
61 | </message> | 194 | </message> |
62 | <message> | 195 | <message> |
63 | <source>Select</source> | 196 | <source>Select</source> |
64 | <translation>Seleccionar</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Seleccionar</translation> |
65 | </message> | 198 | </message> |
66 | <message> | 199 | <message> |
67 | <source>Enable background image</source> | 200 | <source>Enable background image</source> |
68 | <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> | 201 | <translation type="obsolete">Habilitar imagen de fondo</translation> |
69 | </message> | 202 | </message> |
70 | <message> | 203 | <message> |
71 | <source>Default</source> | 204 | <source>Default</source> |
72 | <translation>Por omisión</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Por omisión</translation> |
73 | </message> | 206 | </message> |
74 | <message> | 207 | <message> |
75 | <source>Font</source> | 208 | <source>Font</source> |
76 | <translation>Letra</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Letra</translation> |
77 | </message> | 210 | </message> |
78 | <message> | 211 | <message> |
79 | <source>Size</source> | 212 | <source>Size</source> |
80 | <translation>Tamaño</translation> | 213 | <translation type="obsolete">Tamaño</translation> |
81 | </message> | 214 | </message> |
82 | <message> | 215 | <message> |
83 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 216 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
84 | <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> | 217 | <translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> |
85 | </message> | 218 | </message> |
86 | <message> | 219 | <message> |
87 | <source>Restart</source> | 220 | <source>Restart</source> |
88 | <translation>Reiniciar</translation> | 221 | <translation type="obsolete">Reiniciar</translation> |
89 | </message> | 222 | </message> |
90 | <message> | 223 | <message> |
91 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> | 224 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> |
92 | <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> | 225 | <translation type="obsolete">¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> |
93 | </message> | 226 | </message> |
94 | <message> | 227 | <message> |
95 | <source>Settings...</source> | 228 | <source>Settings...</source> |
96 | <translation>Configurar...</translation> | 229 | <translation type="obsolete">Configurar...</translation> |
97 | </message> | 230 | </message> |
98 | <message> | 231 | <message> |
99 | <source>Tab style:</source> | 232 | <source>Tab style:</source> |
100 | <translation>Estilo etiquetas:</translation> | 233 | <translation type="obsolete">Estilo etiquetas:</translation> |
101 | </message> | 234 | </message> |
102 | <message> | 235 | <message> |
103 | <source>Tabs</source> | 236 | <source>Tabs</source> |
104 | <translation>Etiquetas</translation> | 237 | <translation type="obsolete">Etiquetas</translation> |
105 | </message> | 238 | </message> |
106 | <message> | 239 | <message> |
107 | <source>Tabs w/icons</source> | 240 | <source>Tabs w/icons</source> |
108 | <translation>Etiquetas con iconos</translation> | 241 | <translation type="obsolete">Etiquetas con iconos</translation> |
109 | </message> | 242 | </message> |
110 | <message> | 243 | <message> |
111 | <source>Drop down list</source> | 244 | <source>Drop down list</source> |
112 | <translation>Lista donde soltar</translation> | 245 | <translation type="obsolete">Lista donde soltar</translation> |
113 | </message> | 246 | </message> |
114 | <message> | 247 | <message> |
115 | <source>Drop down list w/icons</source> | 248 | <source>Drop down list w/icons</source> |
116 | <translation>Lista donde soltar con iconos</translation> | 249 | <translation type="obsolete">Lista donde soltar con iconos</translation> |
117 | </message> | 250 | </message> |
118 | <message> | 251 | <message> |
119 | <source>Top</source> | 252 | <source>Top</source> |
120 | <translation>Arriba</translation> | 253 | <translation type="obsolete">Arriba</translation> |
121 | </message> | 254 | </message> |
122 | <message> | 255 | <message> |
123 | <source>Bottom</source> | 256 | <source>Bottom</source> |
124 | <translation>Abajo</translation> | 257 | <translation type="obsolete">Abajo</translation> |
125 | </message> | 258 | </message> |
126 | <message> | 259 | <message> |
127 | <source>Enable advanced options in Opie apps</source> | 260 | <source>Enable advanced options in Opie apps</source> |
128 | <translation>Habilitar opciones avanzadas en Opie</translation> | 261 | <translation type="obsolete">Habilitar opciones avanzadas en Opie</translation> |
129 | </message> | 262 | </message> |
130 | <message> | 263 | <message> |
131 | <source>Advanced</source> | 264 | <source>Advanced</source> |
132 | <translation>Avanzada</translation> | 265 | <translation type="obsolete">Avanzada</translation> |
133 | </message> | 266 | </message> |
134 | </context> | 267 | </context> |
135 | <context> | 268 | <context> |
136 | <name>EditScheme</name> | 269 | <name>EditScheme</name> |
137 | <message> | 270 | <message> |
138 | <source>Edit scheme</source> | 271 | <source>Edit scheme</source> |
139 | <translation>Editar esquema</translation> | 272 | <translation>Editar esquema</translation> |
140 | </message> | 273 | </message> |
141 | </context> | 274 | </context> |
275 | <context> | ||
276 | <name>SampleWindow</name> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>Sample</source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>Normal Item</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Disabled Item</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Menu</source> | ||
291 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Normal Text</source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Highlighted Text</source> | ||
299 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Button</source> | ||
303 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Check Box</source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | </context> | ||
142 | </TS> | 314 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 6550726..d1d8dd5 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts | |||
@@ -1,758 +1,846 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Checkbook</name> | 3 | <name>Checkbook</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Checkbook</source> | 5 | <source>Checkbook</source> |
6 | <translation>Chequera</translation> | 6 | <translation>Chequera</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New checkbook</source> | 9 | <source>New checkbook</source> |
10 | <translation>Nueva chequera</translation> | 10 | <translation>Nueva chequera</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Info</source> | 13 | <source>Info</source> |
14 | <translation>Info</translation> | 14 | <translation>Info</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Transactions</source> | 17 | <source>Transactions</source> |
18 | <translation>Transacciones</translation> | 18 | <translation>Transacciones</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Charts</source> | 21 | <source>Charts</source> |
22 | <translation>Gráficos</translation> | 22 | <translation>Gráficos</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Name:</source> | 25 | <source>Name:</source> |
26 | <translation>Nombre:</translation> | 26 | <translation>Nombre:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> | 29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> |
30 | <translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation> | 30 | <translation>Introduzca aquí el nombre de la chequera.</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Type:</source> | 33 | <source>Type:</source> |
34 | <translation>Tipo:</translation> | 34 | <translation>Tipo:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 37 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
38 | <translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation> | 38 | <translation>Seleccione aquí el tipo de chequera.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Savings</source> | 41 | <source>Savings</source> |
42 | <translation>Ahorros</translation> | 42 | <translation>Ahorros</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Checking</source> | 45 | <source>Checking</source> |
46 | <translation>Comprobando</translation> | 46 | <translation>Comprobando</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>CD</source> | 49 | <source>CD</source> |
50 | <translation>CD</translation> | 50 | <translation>CD</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Money market</source> | 53 | <source>Money market</source> |
54 | <translation>Dinero mercado</translation> | 54 | <translation>Dinero mercado</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Mutual fund</source> | 57 | <source>Mutual fund</source> |
58 | <translation>Fondo mutuo</translation> | 58 | <translation>Fondo mutuo</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Other</source> | 61 | <source>Other</source> |
62 | <translation>Otro</translation> | 62 | <translation>Otro</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Bank:</source> | 65 | <source>Bank:</source> |
66 | <translation>Banco:</translation> | 66 | <translation>Banco:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> | 69 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> |
70 | <translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation> | 70 | <translation>Introduzca aquí el banco de esta chequera.</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Account number:</source> | 73 | <source>Account number:</source> |
74 | <translation>Número cuenta:</translation> | 74 | <translation>Número cuenta:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> | 77 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> |
78 | <translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation> | 78 | <translation>Introduzca aquí el nº de cuenta de esta chequera.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>PIN number:</source> | 81 | <source>PIN number:</source> |
82 | <translation>Número PIN:</translation> | 82 | <translation>Número PIN:</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> | 85 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> |
86 | <translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation> | 86 | <translation>Introduzca aquí el nº PIN de esta chequera.</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Starting balance:</source> | 89 | <source>Starting balance:</source> |
90 | <translation>Balance inicial: </translation> | 90 | <translation>Balance inicial: </translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> | 93 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> |
94 | <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation> | 94 | <translation>Introduzca aquí el balance inicial de esta chequera.</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Notes:</source> | 97 | <source>Notes:</source> |
98 | <translation>Notas:</translation> | 98 | <translation>Notas:</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> | 101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> |
102 | <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation> | 102 | <translation>Introduzca aquí culaquier información adicional de esta chequera.</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Current balance: %10.00</source> | 105 | <source>Current balance: %10.00</source> |
106 | <translation>Balance actual: %10.00</translation> | 106 | <translation>Balance actual: %10.00</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> | 109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> |
110 | <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> | 110 | <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. | 113 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. |
114 | 114 | ||
115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
116 | <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. | 116 | <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. |
117 | 117 | ||
118 | Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> | 118 | Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>ID</source> | 121 | <source>ID</source> |
122 | <translation>ID</translation> | 122 | <translation type="obsolete">ID</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Date</source> | 125 | <source>Date</source> |
126 | <translation>Fecha</translation> | 126 | <translation>Fecha</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Description</source> | 129 | <source>Description</source> |
130 | <translation>Descripción</translation> | 130 | <translation>Descripción</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Amount</source> | 133 | <source>Amount</source> |
134 | <translation>Cantidad</translation> | 134 | <translation>Cantidad</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>New</source> | 137 | <source>New</source> |
138 | <translation>Nuevo</translation> | 138 | <translation>Nuevo</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Click here to add a new transaction.</source> | 141 | <source>Click here to add a new transaction.</source> |
142 | <translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation> | 142 | <translation>Pulse aquí para añadir una nueva transacción.</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Edit</source> | 145 | <source>Edit</source> |
146 | <translation>Editar</translation> | 146 | <translation>Editar</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> | 149 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> |
150 | <translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation> | 150 | <translation>Seleccione una transacción y pulse aquí para editarla.</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Delete</source> | 153 | <source>Delete</source> |
154 | <translation>Borrar</translation> | 154 | <translation>Borrar</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> | 157 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> |
158 | <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation> | 158 | <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla.</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> | 161 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> |
162 | <translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation> | 162 | <translation>Seleccione el gráfico deseado y pulse el botón Dibujar.</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> | 165 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> |
166 | <translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation> | 166 | <translation>Seleccione aquí el tipo de gráfico deseado.</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Account balance</source> | 169 | <source>Account balance</source> |
170 | <translation>Balance cuenta</translation> | 170 | <translation>Balance cuenta</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Withdrawals by category</source> | 173 | <source>Withdrawals by category</source> |
174 | <translation>Retiradas por categoría</translation> | 174 | <translation>Retiradas por categoría</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Deposits by category</source> | 177 | <source>Deposits by category</source> |
178 | <translation>Depósitos por categoría</translation> | 178 | <translation>Depósitos por categoría</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Draw</source> | 181 | <source>Draw</source> |
182 | <translation>Dibujar</translation> | 182 | <translation>Dibujar</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 185 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
186 | <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> | 186 | <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Current balance: %1%2</source> | 189 | <source>Current balance: %1%2</source> |
190 | <translation>Balance actual: %1%2</translation> | 190 | <translation>Balance actual: %1%2</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Delete transaction</source> | 193 | <source>Delete transaction</source> |
194 | <translation>Borrar transacción</translation> | 194 | <translation>Borrar transacción</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | ||
197 | <source>Password protect</source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Num</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Enter password</source> | ||
210 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Please enter your password:</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Confirm password</source> | ||
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Please confirm your password:</source> | ||
222 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | </context> | ||
229 | <context> | ||
230 | <name>Configuration</name> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>Configure Checkbook</source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Enter currency symbol:</source> | ||
237 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | ||
241 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Show whether checkbook is password | ||
245 | protected</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Show checkbook balances</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
196 | </context> | 260 | </context> |
197 | <context> | 261 | <context> |
198 | <name>MainWindow</name> | 262 | <name>MainWindow</name> |
199 | <message> | 263 | <message> |
200 | <source>Checkbook</source> | 264 | <source>Checkbook</source> |
201 | <translation>Chequera</translation> | 265 | <translation>Chequera</translation> |
202 | </message> | 266 | </message> |
203 | <message> | 267 | <message> |
204 | <source>New</source> | 268 | <source>New</source> |
205 | <translation>Nueva</translation> | 269 | <translation>Nueva</translation> |
206 | </message> | 270 | </message> |
207 | <message> | 271 | <message> |
208 | <source>Click here to create a new checkbook. | 272 | <source>Click here to create a new checkbook. |
209 | 273 | ||
210 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> | 274 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> |
211 | <translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera. | 275 | <translation>Pulse aquí para crear una nueva chequera. |
212 | 276 | ||
213 | Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation> | 277 | Puede también seleccionar Nueva del menú.</translation> |
214 | </message> | 278 | </message> |
215 | <message> | 279 | <message> |
216 | <source>Edit</source> | 280 | <source>Edit</source> |
217 | <translation>Editar</translation> | 281 | <translation>Editar</translation> |
218 | </message> | 282 | </message> |
219 | <message> | 283 | <message> |
220 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. | 284 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. |
221 | 285 | ||
222 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> | 286 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> |
223 | <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla. | 287 | <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para editarla. |
224 | 288 | ||
225 | Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation> | 289 | Puede también seleccionar Editar del menú, o mantener pulsado el nombre de la chequera.</translation> |
226 | </message> | 290 | </message> |
227 | <message> | 291 | <message> |
228 | <source>Delete</source> | 292 | <source>Delete</source> |
229 | <translation>Borrar</translation> | 293 | <translation>Borrar</translation> |
230 | </message> | 294 | </message> |
231 | <message> | 295 | <message> |
232 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. | 296 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. |
233 | 297 | ||
234 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | 298 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> |
235 | <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. | 299 | <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. |
236 | 300 | ||
237 | Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> | 301 | Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> |
238 | </message> | 302 | </message> |
239 | <message> | 303 | <message> |
240 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 304 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
241 | <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> | 305 | <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> |
242 | </message> | 306 | </message> |
243 | <message> | 307 | <message> |
244 | <source>Delete checkbook</source> | 308 | <source>Delete checkbook</source> |
245 | <translation>Borrar chequera</translation> | 309 | <translation>Borrar chequera</translation> |
246 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | ||
312 | <source>Configure</source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Click here to configure this app.</source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Checkbook Name</source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Balance</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Enter password</source> | ||
329 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Please enter your password:</source> | ||
333 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
334 | </message> | ||
247 | </context> | 335 | </context> |
248 | <context> | 336 | <context> |
249 | <name>QCheckDetailsBase</name> | 337 | <name>QCheckDetailsBase</name> |
250 | <message> | 338 | <message> |
251 | <source>Transaction Details</source> | 339 | <source>Transaction Details</source> |
252 | <translation type="obsolete">Detalles transacción</translation> | 340 | <translation type="obsolete">Detalles transacción</translation> |
253 | </message> | 341 | </message> |
254 | </context> | 342 | </context> |
255 | <context> | 343 | <context> |
256 | <name>QCheckEntry</name> | 344 | <name>QCheckEntry</name> |
257 | <message> | 345 | <message> |
258 | <source>Automobile</source> | 346 | <source>Automobile</source> |
259 | <translation type="obsolete">Automóvil</translation> | 347 | <translation type="obsolete">Automóvil</translation> |
260 | </message> | 348 | </message> |
261 | <message> | 349 | <message> |
262 | <source>Bills</source> | 350 | <source>Bills</source> |
263 | <translation type="obsolete">Facturas</translation> | 351 | <translation type="obsolete">Facturas</translation> |
264 | </message> | 352 | </message> |
265 | <message> | 353 | <message> |
266 | <source>CDs</source> | 354 | <source>CDs</source> |
267 | <translation type="obsolete">CDs</translation> | 355 | <translation type="obsolete">CDs</translation> |
268 | </message> | 356 | </message> |
269 | <message> | 357 | <message> |
270 | <source>Clothing</source> | 358 | <source>Clothing</source> |
271 | <translation type="obsolete">Ropa</translation> | 359 | <translation type="obsolete">Ropa</translation> |
272 | </message> | 360 | </message> |
273 | <message> | 361 | <message> |
274 | <source>Computer</source> | 362 | <source>Computer</source> |
275 | <translation type="obsolete">Ordenador</translation> | 363 | <translation type="obsolete">Ordenador</translation> |
276 | </message> | 364 | </message> |
277 | <message> | 365 | <message> |
278 | <source>DVDs</source> | 366 | <source>DVDs</source> |
279 | <translation type="obsolete">DVDs</translation> | 367 | <translation type="obsolete">DVDs</translation> |
280 | </message> | 368 | </message> |
281 | <message> | 369 | <message> |
282 | <source>Eletronics</source> | 370 | <source>Eletronics</source> |
283 | <translation type="obsolete">Electrónica</translation> | 371 | <translation type="obsolete">Electrónica</translation> |
284 | </message> | 372 | </message> |
285 | <message> | 373 | <message> |
286 | <source>Entertainment</source> | 374 | <source>Entertainment</source> |
287 | <translation type="obsolete">Diversión</translation> | 375 | <translation type="obsolete">Diversión</translation> |
288 | </message> | 376 | </message> |
289 | <message> | 377 | <message> |
290 | <source>Food</source> | 378 | <source>Food</source> |
291 | <translation type="obsolete">Comida</translation> | 379 | <translation type="obsolete">Comida</translation> |
292 | </message> | 380 | </message> |
293 | <message> | 381 | <message> |
294 | <source>Gasoline</source> | 382 | <source>Gasoline</source> |
295 | <translation type="obsolete">Combustible</translation> | 383 | <translation type="obsolete">Combustible</translation> |
296 | </message> | 384 | </message> |
297 | <message> | 385 | <message> |
298 | <source>Misc</source> | 386 | <source>Misc</source> |
299 | <translation type="obsolete">Varios</translation> | 387 | <translation type="obsolete">Varios</translation> |
300 | </message> | 388 | </message> |
301 | <message> | 389 | <message> |
302 | <source>Movies</source> | 390 | <source>Movies</source> |
303 | <translation type="obsolete">Películas</translation> | 391 | <translation type="obsolete">Películas</translation> |
304 | </message> | 392 | </message> |
305 | <message> | 393 | <message> |
306 | <source>Rent</source> | 394 | <source>Rent</source> |
307 | <translation type="obsolete">Alquiler</translation> | 395 | <translation type="obsolete">Alquiler</translation> |
308 | </message> | 396 | </message> |
309 | <message> | 397 | <message> |
310 | <source>Travel</source> | 398 | <source>Travel</source> |
311 | <translation type="obsolete">Viaje</translation> | 399 | <translation type="obsolete">Viaje</translation> |
312 | </message> | 400 | </message> |
313 | <message> | 401 | <message> |
314 | <source>Debit Charge</source> | 402 | <source>Debit Charge</source> |
315 | <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation> | 403 | <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation> |
316 | </message> | 404 | </message> |
317 | <message> | 405 | <message> |
318 | <source>Written Check</source> | 406 | <source>Written Check</source> |
319 | <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation> | 407 | <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation> |
320 | </message> | 408 | </message> |
321 | <message> | 409 | <message> |
322 | <source>Transfer</source> | 410 | <source>Transfer</source> |
323 | <translation type="obsolete">Transferencia</translation> | 411 | <translation type="obsolete">Transferencia</translation> |
324 | </message> | 412 | </message> |
325 | <message> | 413 | <message> |
326 | <source>Credit Card</source> | 414 | <source>Credit Card</source> |
327 | <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> | 415 | <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> |
328 | </message> | 416 | </message> |
329 | <message> | 417 | <message> |
330 | <source>Work</source> | 418 | <source>Work</source> |
331 | <translation type="obsolete">Trabajo</translation> | 419 | <translation type="obsolete">Trabajo</translation> |
332 | </message> | 420 | </message> |
333 | <message> | 421 | <message> |
334 | <source>Family Member</source> | 422 | <source>Family Member</source> |
335 | <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation> | 423 | <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation> |
336 | </message> | 424 | </message> |
337 | <message> | 425 | <message> |
338 | <source>Misc. Credit</source> | 426 | <source>Misc. Credit</source> |
339 | <translation type="obsolete">Crédito misc</translation> | 427 | <translation type="obsolete">Crédito misc</translation> |
340 | </message> | 428 | </message> |
341 | <message> | 429 | <message> |
342 | <source>Automatic Payment</source> | 430 | <source>Automatic Payment</source> |
343 | <translation type="obsolete">Pago automático</translation> | 431 | <translation type="obsolete">Pago automático</translation> |
344 | </message> | 432 | </message> |
345 | <message> | 433 | <message> |
346 | <source>Cash</source> | 434 | <source>Cash</source> |
347 | <translation type="obsolete">Efectivo</translation> | 435 | <translation type="obsolete">Efectivo</translation> |
348 | </message> | 436 | </message> |
349 | </context> | 437 | </context> |
350 | <context> | 438 | <context> |
351 | <name>QCheckEntryBase</name> | 439 | <name>QCheckEntryBase</name> |
352 | <message> | 440 | <message> |
353 | <source>Account Transaction</source> | 441 | <source>Account Transaction</source> |
354 | <translation type="obsolete">Transacción contable</translation> | 442 | <translation type="obsolete">Transacción contable</translation> |
355 | </message> | 443 | </message> |
356 | <message> | 444 | <message> |
357 | <source>$</source> | 445 | <source>$</source> |
358 | <translation type="obsolete">€</translation> | 446 | <translation type="obsolete">€</translation> |
359 | </message> | 447 | </message> |
360 | <message> | 448 | <message> |
361 | <source>Category:</source> | 449 | <source>Category:</source> |
362 | <translation type="obsolete">Categoría:</translation> | 450 | <translation type="obsolete">Categoría:</translation> |
363 | </message> | 451 | </message> |
364 | <message> | 452 | <message> |
365 | <source>Description:</source> | 453 | <source>Description:</source> |
366 | <translation type="obsolete">Descripción:</translation> | 454 | <translation type="obsolete">Descripción:</translation> |
367 | </message> | 455 | </message> |
368 | <message> | 456 | <message> |
369 | <source>Type:</source> | 457 | <source>Type:</source> |
370 | <translation type="obsolete">Tipo:</translation> | 458 | <translation type="obsolete">Tipo:</translation> |
371 | </message> | 459 | </message> |
372 | <message> | 460 | <message> |
373 | <source>Amount:</source> | 461 | <source>Amount:</source> |
374 | <translation type="obsolete">Cantidad:</translation> | 462 | <translation type="obsolete">Cantidad:</translation> |
375 | </message> | 463 | </message> |
376 | <message> | 464 | <message> |
377 | <source>Automobile</source> | 465 | <source>Automobile</source> |
378 | <translation type="obsolete">Automóvil</translation> | 466 | <translation type="obsolete">Automóvil</translation> |
379 | </message> | 467 | </message> |
380 | <message> | 468 | <message> |
381 | <source>Bills</source> | 469 | <source>Bills</source> |
382 | <translation type="obsolete">Facturas</translation> | 470 | <translation type="obsolete">Facturas</translation> |
383 | </message> | 471 | </message> |
384 | <message> | 472 | <message> |
385 | <source>CDs</source> | 473 | <source>CDs</source> |
386 | <translation type="obsolete">CDs</translation> | 474 | <translation type="obsolete">CDs</translation> |
387 | </message> | 475 | </message> |
388 | <message> | 476 | <message> |
389 | <source>Clothing</source> | 477 | <source>Clothing</source> |
390 | <translation type="obsolete">Ropa</translation> | 478 | <translation type="obsolete">Ropa</translation> |
391 | </message> | 479 | </message> |
392 | <message> | 480 | <message> |
393 | <source>Computer</source> | 481 | <source>Computer</source> |
394 | <translation type="obsolete">Ordenador</translation> | 482 | <translation type="obsolete">Ordenador</translation> |
395 | </message> | 483 | </message> |
396 | <message> | 484 | <message> |
397 | <source>DVDs</source> | 485 | <source>DVDs</source> |
398 | <translation type="obsolete">DVDs</translation> | 486 | <translation type="obsolete">DVDs</translation> |
399 | </message> | 487 | </message> |
400 | <message> | 488 | <message> |
401 | <source>Eletronics</source> | 489 | <source>Eletronics</source> |
402 | <translation type="obsolete">Electrónica</translation> | 490 | <translation type="obsolete">Electrónica</translation> |
403 | </message> | 491 | </message> |
404 | <message> | 492 | <message> |
405 | <source>Entertainment</source> | 493 | <source>Entertainment</source> |
406 | <translation type="obsolete">Diversión</translation> | 494 | <translation type="obsolete">Diversión</translation> |
407 | </message> | 495 | </message> |
408 | <message> | 496 | <message> |
409 | <source>Food</source> | 497 | <source>Food</source> |
410 | <translation type="obsolete">Comida</translation> | 498 | <translation type="obsolete">Comida</translation> |
411 | </message> | 499 | </message> |
412 | <message> | 500 | <message> |
413 | <source>Gasoline</source> | 501 | <source>Gasoline</source> |
414 | <translation type="obsolete">Combustible</translation> | 502 | <translation type="obsolete">Combustible</translation> |
415 | </message> | 503 | </message> |
416 | <message> | 504 | <message> |
417 | <source>Misc</source> | 505 | <source>Misc</source> |
418 | <translation type="obsolete">Varios</translation> | 506 | <translation type="obsolete">Varios</translation> |
419 | </message> | 507 | </message> |
420 | <message> | 508 | <message> |
421 | <source>Movies</source> | 509 | <source>Movies</source> |
422 | <translation type="obsolete">Películas</translation> | 510 | <translation type="obsolete">Películas</translation> |
423 | </message> | 511 | </message> |
424 | <message> | 512 | <message> |
425 | <source>Rent</source> | 513 | <source>Rent</source> |
426 | <translation type="obsolete">Alquiler</translation> | 514 | <translation type="obsolete">Alquiler</translation> |
427 | </message> | 515 | </message> |
428 | <message> | 516 | <message> |
429 | <source>Travel</source> | 517 | <source>Travel</source> |
430 | <translation type="obsolete">Viaje</translation> | 518 | <translation type="obsolete">Viaje</translation> |
431 | </message> | 519 | </message> |
432 | <message> | 520 | <message> |
433 | <source>Check Number:</source> | 521 | <source>Check Number:</source> |
434 | <translation type="obsolete">Número cheque:</translation> | 522 | <translation type="obsolete">Número cheque:</translation> |
435 | </message> | 523 | </message> |
436 | <message> | 524 | <message> |
437 | <source>Extra Fee:</source> | 525 | <source>Extra Fee:</source> |
438 | <translation type="obsolete">Cuota extra:</translation> | 526 | <translation type="obsolete">Cuota extra:</translation> |
439 | </message> | 527 | </message> |
440 | <message> | 528 | <message> |
441 | <source>Additional Notes:</source> | 529 | <source>Additional Notes:</source> |
442 | <translation type="obsolete">Notas adicionales:</translation> | 530 | <translation type="obsolete">Notas adicionales:</translation> |
443 | </message> | 531 | </message> |
444 | <message> | 532 | <message> |
445 | <source>Date:</source> | 533 | <source>Date:</source> |
446 | <translation type="obsolete">Fecha:</translation> | 534 | <translation type="obsolete">Fecha:</translation> |
447 | </message> | 535 | </message> |
448 | <message> | 536 | <message> |
449 | <source>Debit Charge</source> | 537 | <source>Debit Charge</source> |
450 | <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation> | 538 | <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation> |
451 | </message> | 539 | </message> |
452 | <message> | 540 | <message> |
453 | <source>Written Check</source> | 541 | <source>Written Check</source> |
454 | <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation> | 542 | <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation> |
455 | </message> | 543 | </message> |
456 | <message> | 544 | <message> |
457 | <source>Transfer</source> | 545 | <source>Transfer</source> |
458 | <translation type="obsolete">Transferencia</translation> | 546 | <translation type="obsolete">Transferencia</translation> |
459 | </message> | 547 | </message> |
460 | <message> | 548 | <message> |
461 | <source>Credit Card</source> | 549 | <source>Credit Card</source> |
462 | <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> | 550 | <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation> |
463 | </message> | 551 | </message> |
464 | <message> | 552 | <message> |
465 | <source>Deposit</source> | 553 | <source>Deposit</source> |
466 | <translation type="obsolete">Depósito</translation> | 554 | <translation type="obsolete">Depósito</translation> |
467 | </message> | 555 | </message> |
468 | <message> | 556 | <message> |
469 | <source>Payment</source> | 557 | <source>Payment</source> |
470 | <translation type="obsolete">Pago</translation> | 558 | <translation type="obsolete">Pago</translation> |
471 | </message> | 559 | </message> |
472 | </context> | 560 | </context> |
473 | <context> | 561 | <context> |
474 | <name>QCheckGraphBase</name> | 562 | <name>QCheckGraphBase</name> |
475 | <message> | 563 | <message> |
476 | <source>Account Graph</source> | 564 | <source>Account Graph</source> |
477 | <translation type="obsolete">Gráfico contable</translation> | 565 | <translation type="obsolete">Gráfico contable</translation> |
478 | </message> | 566 | </message> |
479 | </context> | 567 | </context> |
480 | <context> | 568 | <context> |
481 | <name>QCheckMMBase</name> | 569 | <name>QCheckMMBase</name> |
482 | <message> | 570 | <message> |
483 | <source>Main Menu</source> | 571 | <source>Main Menu</source> |
484 | <translation type="obsolete">Menú principal</translation> | 572 | <translation type="obsolete">Menú principal</translation> |
485 | </message> | 573 | </message> |
486 | <message> | 574 | <message> |
487 | <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> | 575 | <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> |
488 | <translation type="obsolete">Seleccione una de las chequeras o pulse el icono "Nuevo" de la barra de herramientas.</translation> | 576 | <translation type="obsolete">Seleccione una de las chequeras o pulse el icono "Nuevo" de la barra de herramientas.</translation> |
489 | </message> | 577 | </message> |
490 | </context> | 578 | </context> |
491 | <context> | 579 | <context> |
492 | <name>QCheckMainMenu</name> | 580 | <name>QCheckMainMenu</name> |
493 | <message> | 581 | <message> |
494 | <source>Delete Account</source> | 582 | <source>Delete Account</source> |
495 | <translation type="obsolete">Borrar cuenta</translation> | 583 | <translation type="obsolete">Borrar cuenta</translation> |
496 | </message> | 584 | </message> |
497 | <message> | 585 | <message> |
498 | <source>Really delete the | 586 | <source>Really delete the |
499 | </source> | 587 | </source> |
500 | <translation type="obsolete">¿Borrar realmente la</translation> | 588 | <translation type="obsolete">¿Borrar realmente la</translation> |
501 | </message> | 589 | </message> |
502 | <message> | 590 | <message> |
503 | <source> account?</source> | 591 | <source> account?</source> |
504 | <translation type="obsolete"> cuenta?</translation> | 592 | <translation type="obsolete"> cuenta?</translation> |
505 | </message> | 593 | </message> |
506 | <message> | 594 | <message> |
507 | <source>Yes</source> | 595 | <source>Yes</source> |
508 | <translation type="obsolete">Si</translation> | 596 | <translation type="obsolete">Si</translation> |
509 | </message> | 597 | </message> |
510 | <message> | 598 | <message> |
511 | <source>No</source> | 599 | <source>No</source> |
512 | <translation type="obsolete">No</translation> | 600 | <translation type="obsolete">No</translation> |
513 | </message> | 601 | </message> |
514 | <message> | 602 | <message> |
515 | <source>Checkbook</source> | 603 | <source>Checkbook</source> |
516 | <translation type="obsolete">Chequera</translation> | 604 | <translation type="obsolete">Chequera</translation> |
517 | </message> | 605 | </message> |
518 | <message> | 606 | <message> |
519 | <source>Could not remove account</source> | 607 | <source>Could not remove account</source> |
520 | <translation type="obsolete">No pude borrar la cuenta</translation> | 608 | <translation type="obsolete">No pude borrar la cuenta</translation> |
521 | </message> | 609 | </message> |
522 | </context> | 610 | </context> |
523 | <context> | 611 | <context> |
524 | <name>QCheckNameBase</name> | 612 | <name>QCheckNameBase</name> |
525 | <message> | 613 | <message> |
526 | <source>Check Book Name</source> | 614 | <source>Check Book Name</source> |
527 | <translation type="obsolete">Nombre chequera</translation> | 615 | <translation type="obsolete">Nombre chequera</translation> |
528 | </message> | 616 | </message> |
529 | <message> | 617 | <message> |
530 | <source>Name...</source> | 618 | <source>Name...</source> |
531 | <translation type="obsolete">Nombre...</translation> | 619 | <translation type="obsolete">Nombre...</translation> |
532 | </message> | 620 | </message> |
533 | <message> | 621 | <message> |
534 | <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> | 622 | <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> |
535 | <translation type="obsolete">Por favor, nombre su chequera (límite: 15 caracteres):</translation> | 623 | <translation type="obsolete">Por favor, nombre su chequera (límite: 15 caracteres):</translation> |
536 | </message> | 624 | </message> |
537 | <message> | 625 | <message> |
538 | <source>&Done</source> | 626 | <source>&Done</source> |
539 | <translation type="obsolete">&Hecho</translation> | 627 | <translation type="obsolete">&Hecho</translation> |
540 | </message> | 628 | </message> |
541 | </context> | 629 | </context> |
542 | <context> | 630 | <context> |
543 | <name>QCheckViewBase</name> | 631 | <name>QCheckViewBase</name> |
544 | <message> | 632 | <message> |
545 | <source>Account Transactions</source> | 633 | <source>Account Transactions</source> |
546 | <translation type="obsolete">Transacciones contables</translation> | 634 | <translation type="obsolete">Transacciones contables</translation> |
547 | </message> | 635 | </message> |
548 | <message> | 636 | <message> |
549 | <source>$0.00</source> | 637 | <source>$0.00</source> |
550 | <translation type="obsolete">0.00€</translation> | 638 | <translation type="obsolete">0.00€</translation> |
551 | </message> | 639 | </message> |
552 | <message> | 640 | <message> |
553 | <source>Balance:</source> | 641 | <source>Balance:</source> |
554 | <translation type="obsolete">Balance:</translation> | 642 | <translation type="obsolete">Balance:</translation> |
555 | </message> | 643 | </message> |
556 | </context> | 644 | </context> |
557 | <context> | 645 | <context> |
558 | <name>QObject</name> | 646 | <name>QObject</name> |
559 | <message> | 647 | <message> |
560 | <source>Out of Space</source> | 648 | <source>Out of Space</source> |
561 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> | 649 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> |
562 | </message> | 650 | </message> |
563 | <message> | 651 | <message> |
564 | <source>There was a problem creating | 652 | <source>There was a problem creating |
565 | Configuration Information | 653 | Configuration Information |
566 | for this program. | 654 | for this program. |
567 | 655 | ||
568 | Please free up some space and | 656 | Please free up some space and |
569 | try again.</source> | 657 | try again.</source> |
570 | <translation type="obsolete">Hubo un problema creando | 658 | <translation type="obsolete">Hubo un problema creando |
571 | la información de configuración | 659 | la información de configuración |
572 | para este programa. | 660 | para este programa. |
573 | 661 | ||
574 | Por favor, libere algo de espacio | 662 | Por favor, libere algo de espacio |
575 | e inténtelo de nuevo.</translation> | 663 | e inténtelo de nuevo.</translation> |
576 | </message> | 664 | </message> |
577 | </context> | 665 | </context> |
578 | <context> | 666 | <context> |
579 | <name>Transaction</name> | 667 | <name>Transaction</name> |
580 | <message> | 668 | <message> |
581 | <source>Transaction for </source> | 669 | <source>Transaction for </source> |
582 | <translation>Transacción para </translation> | 670 | <translation>Transacción para </translation> |
583 | </message> | 671 | </message> |
584 | <message> | 672 | <message> |
585 | <source>Withdrawal</source> | 673 | <source>Withdrawal</source> |
586 | <translation>Retirada</translation> | 674 | <translation>Retirada</translation> |
587 | </message> | 675 | </message> |
588 | <message> | 676 | <message> |
589 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> | 677 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> |
590 | <translation>Seleccione aquí si la transacción es un depósito o una retirada.</translation> | 678 | <translation>Seleccione aquí si la transacción es un depósito o una retirada.</translation> |
591 | </message> | 679 | </message> |
592 | <message> | 680 | <message> |
593 | <source>Deposit</source> | 681 | <source>Deposit</source> |
594 | <translation>Depósito</translation> | 682 | <translation>Depósito</translation> |
595 | </message> | 683 | </message> |
596 | <message> | 684 | <message> |
597 | <source>Date:</source> | 685 | <source>Date:</source> |
598 | <translation>Fecha:</translation> | 686 | <translation>Fecha:</translation> |
599 | </message> | 687 | </message> |
600 | <message> | 688 | <message> |
601 | <source>Select date of transaction here.</source> | 689 | <source>Select date of transaction here.</source> |
602 | <translation>Seleccione aquí la fecha de la transacción.</translation> | 690 | <translation>Seleccione aquí la fecha de la transacción.</translation> |
603 | </message> | 691 | </message> |
604 | <message> | 692 | <message> |
605 | <source>Number:</source> | 693 | <source>Number:</source> |
606 | <translation>Número:</translation> | 694 | <translation>Número:</translation> |
607 | </message> | 695 | </message> |
608 | <message> | 696 | <message> |
609 | <source>Enter check number here.</source> | 697 | <source>Enter check number here.</source> |
610 | <translation>Introduzca aquí el nº del cheque.</translation> | 698 | <translation>Introduzca aquí el nº del cheque.</translation> |
611 | </message> | 699 | </message> |
612 | <message> | 700 | <message> |
613 | <source>Description:</source> | 701 | <source>Description:</source> |
614 | <translation>Descripción:</translation> | 702 | <translation>Descripción:</translation> |
615 | </message> | 703 | </message> |
616 | <message> | 704 | <message> |
617 | <source>Enter description of transaction here.</source> | 705 | <source>Enter description of transaction here.</source> |
618 | <translation>Introduzca aquí la descripción de la transacción.</translation> | 706 | <translation>Introduzca aquí la descripción de la transacción.</translation> |
619 | </message> | 707 | </message> |
620 | <message> | 708 | <message> |
621 | <source>Category:</source> | 709 | <source>Category:</source> |
622 | <translation>Categoría:</translation> | 710 | <translation>Categoría:</translation> |
623 | </message> | 711 | </message> |
624 | <message> | 712 | <message> |
625 | <source>Select transaction category here.</source> | 713 | <source>Select transaction category here.</source> |
626 | <translation>Seleccione aquí la categoría de la transacción.</translation> | 714 | <translation>Seleccione aquí la categoría de la transacción.</translation> |
627 | </message> | 715 | </message> |
628 | <message> | 716 | <message> |
629 | <source>Type:</source> | 717 | <source>Type:</source> |
630 | <translation>Tipo:</translation> | 718 | <translation>Tipo:</translation> |
631 | </message> | 719 | </message> |
632 | <message> | 720 | <message> |
633 | <source>Select transaction type here. | 721 | <source>Select transaction type here. |
634 | 722 | ||
635 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> | 723 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> |
636 | <translation>Seleccione aquí el tipo de transacción. | 724 | <translation>Seleccione aquí el tipo de transacción. |
637 | 725 | ||
638 | Las opciones disponibles varían según sea un depósito o una retirada.</translation> | 726 | Las opciones disponibles varían según sea un depósito o una retirada.</translation> |
639 | </message> | 727 | </message> |
640 | <message> | 728 | <message> |
641 | <source>Amount:</source> | 729 | <source>Amount:</source> |
642 | <translation>Cantidad:</translation> | 730 | <translation>Cantidad:</translation> |
643 | </message> | 731 | </message> |
644 | <message> | 732 | <message> |
645 | <source>Enter the amount of transaction here. | 733 | <source>Enter the amount of transaction here. |
646 | 734 | ||
647 | The value entered should always be positive.</source> | 735 | The value entered should always be positive.</source> |
648 | <translation>Introduzca aquí la cantidad de la transacción. | 736 | <translation>Introduzca aquí la cantidad de la transacción. |
649 | 737 | ||
650 | El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> | 738 | El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> |
651 | </message> | 739 | </message> |
652 | <message> | 740 | <message> |
653 | <source>Fee:</source> | 741 | <source>Fee:</source> |
654 | <translation>Tasa:</translation> | 742 | <translation>Tasa:</translation> |
655 | </message> | 743 | </message> |
656 | <message> | 744 | <message> |
657 | <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. | 745 | <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. |
658 | 746 | ||
659 | The value entered should always be positive.</source> | 747 | The value entered should always be positive.</source> |
660 | <translation>Introduzca aquí cualquier tasa asociada a esta transacción. | 748 | <translation>Introduzca aquí cualquier tasa asociada a esta transacción. |
661 | 749 | ||
662 | El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> | 750 | El valor introducido debe siempre ser positivo.</translation> |
663 | </message> | 751 | </message> |
664 | <message> | 752 | <message> |
665 | <source>Notes:</source> | 753 | <source>Notes:</source> |
666 | <translation>Notas:</translation> | 754 | <translation>Notas:</translation> |
667 | </message> | 755 | </message> |
668 | <message> | 756 | <message> |
669 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> | 757 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> |
670 | <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation> | 758 | <translation>Introduzca aquí cualquier información adicional de esta transacción.</translation> |
671 | </message> | 759 | </message> |
672 | <message> | 760 | <message> |
673 | <source>Automobile</source> | 761 | <source>Automobile</source> |
674 | <translation>Automóvil</translation> | 762 | <translation>Automóvil</translation> |
675 | </message> | 763 | </message> |
676 | <message> | 764 | <message> |
677 | <source>Bills</source> | 765 | <source>Bills</source> |
678 | <translation>Facturas</translation> | 766 | <translation>Facturas</translation> |
679 | </message> | 767 | </message> |
680 | <message> | 768 | <message> |
681 | <source>CDs</source> | 769 | <source>CDs</source> |
682 | <translation>CDs</translation> | 770 | <translation>CDs</translation> |
683 | </message> | 771 | </message> |
684 | <message> | 772 | <message> |
685 | <source>Clothing</source> | 773 | <source>Clothing</source> |
686 | <translation>Ropa</translation> | 774 | <translation>Ropa</translation> |
687 | </message> | 775 | </message> |
688 | <message> | 776 | <message> |
689 | <source>Computer</source> | 777 | <source>Computer</source> |
690 | <translation>Ordenador</translation> | 778 | <translation>Ordenador</translation> |
691 | </message> | 779 | </message> |
692 | <message> | 780 | <message> |
693 | <source>DVDs</source> | 781 | <source>DVDs</source> |
694 | <translation>DVDs</translation> | 782 | <translation>DVDs</translation> |
695 | </message> | 783 | </message> |
696 | <message> | 784 | <message> |
697 | <source>Eletronics</source> | 785 | <source>Eletronics</source> |
698 | <translation>Electrónica</translation> | 786 | <translation>Electrónica</translation> |
699 | </message> | 787 | </message> |
700 | <message> | 788 | <message> |
701 | <source>Entertainment</source> | 789 | <source>Entertainment</source> |
702 | <translation>Diversión</translation> | 790 | <translation>Diversión</translation> |
703 | </message> | 791 | </message> |
704 | <message> | 792 | <message> |
705 | <source>Food</source> | 793 | <source>Food</source> |
706 | <translation>Comida</translation> | 794 | <translation>Comida</translation> |
707 | </message> | 795 | </message> |
708 | <message> | 796 | <message> |
709 | <source>Gasoline</source> | 797 | <source>Gasoline</source> |
710 | <translation>Combustible</translation> | 798 | <translation>Combustible</translation> |
711 | </message> | 799 | </message> |
712 | <message> | 800 | <message> |
713 | <source>Misc</source> | 801 | <source>Misc</source> |
714 | <translation>Varios</translation> | 802 | <translation>Varios</translation> |
715 | </message> | 803 | </message> |
716 | <message> | 804 | <message> |
717 | <source>Movies</source> | 805 | <source>Movies</source> |
718 | <translation>Películas</translation> | 806 | <translation>Películas</translation> |
719 | </message> | 807 | </message> |
720 | <message> | 808 | <message> |
721 | <source>Rent</source> | 809 | <source>Rent</source> |
722 | <translation>Alquiler</translation> | 810 | <translation>Alquiler</translation> |
723 | </message> | 811 | </message> |
724 | <message> | 812 | <message> |
725 | <source>Travel</source> | 813 | <source>Travel</source> |
726 | <translation>Viaje</translation> | 814 | <translation>Viaje</translation> |
727 | </message> | 815 | </message> |
728 | <message> | 816 | <message> |
729 | <source>Debit Charge</source> | 817 | <source>Debit Charge</source> |
730 | <translation>Cargo a débito</translation> | 818 | <translation>Cargo a débito</translation> |
731 | </message> | 819 | </message> |
732 | <message> | 820 | <message> |
733 | <source>Written Check</source> | 821 | <source>Written Check</source> |
734 | <translation>Cheque escrito</translation> | 822 | <translation>Cheque escrito</translation> |
735 | </message> | 823 | </message> |
736 | <message> | 824 | <message> |
737 | <source>Transfer</source> | 825 | <source>Transfer</source> |
738 | <translation>Transferencia</translation> | 826 | <translation>Transferencia</translation> |
739 | </message> | 827 | </message> |
740 | <message> | 828 | <message> |
741 | <source>Credit Card</source> | 829 | <source>Credit Card</source> |
742 | <translation>Tarjeta crédito</translation> | 830 | <translation>Tarjeta crédito</translation> |
743 | </message> | 831 | </message> |
744 | <message> | 832 | <message> |
745 | <source>Work</source> | 833 | <source>Work</source> |
746 | <translation>Trabajo</translation> | 834 | <translation>Trabajo</translation> |
747 | </message> | 835 | </message> |
748 | <message> | 836 | <message> |
749 | <source>Family Member</source> | 837 | <source>Family Member</source> |
750 | <translation>Miembro familiar</translation> | 838 | <translation>Miembro familiar</translation> |
751 | </message> | 839 | </message> |
752 | <message> | 840 | <message> |
753 | <source>Misc. Credit</source> | 841 | <source>Misc. Credit</source> |
754 | <translation>Crédito misc</translation> | 842 | <translation>Crédito misc</translation> |
755 | </message> | 843 | </message> |
756 | <message> | 844 | <message> |
757 | <source>Automatic Payment</source> | 845 | <source>Automatic Payment</source> |
758 | <translation>Pago automático</translation> | 846 | <translation>Pago automático</translation> |
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts index 9ce923e..a530b23 100644 --- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -1,224 +1,224 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CommandEditDialog</name> | 3 | <name>CommandEditDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Command Selection</source> | 5 | <source>Command Selection</source> |
6 | <translation>Selección de comandos</translation> | 6 | <translation>Selección de comandos</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>CommandEditDialogBase</name> | 10 | <name>CommandEditDialogBase</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Commands</source> | 12 | <source>Commands</source> |
13 | <translation>Comandos</translation> | 13 | <translation>Comandos</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source><B>Commands</B>:</source> | 16 | <source><B>Commands</B>:</source> |
17 | <translation><B>Comandos</B>:</translation> | 17 | <translation><B>Comandos</B>:</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> | 20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> |
21 | <translation><B>Comandos sugeridos</B>:</translation> | 21 | <translation><B>Comandos sugeridos</B>:</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>Form1</name> | 25 | <name>Form1</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Form1</source> | 27 | <source>Form1</source> |
28 | <translation type="obsolete">Impreso 1</translation> | 28 | <translation type="unfinished">Impreso 1</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
31 | <context> | 31 | <context> |
32 | <name>Konsole</name> | 32 | <name>Konsole</name> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Terminal</source> | 34 | <source>Terminal</source> |
35 | <translation>Terminal</translation> | 35 | <translation>Terminal</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Micro</source> | 38 | <source>Micro</source> |
39 | <translation>Micro</translation> | 39 | <translation>Micro</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Small Fixed</source> | 42 | <source>Small Fixed</source> |
43 | <translation>Fija pequeña</translation> | 43 | <translation>Fija pequeña</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Medium Fixed</source> | 46 | <source>Medium Fixed</source> |
47 | <translation>Fija media</translation> | 47 | <translation>Fija media</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Font</source> | 50 | <source>Font</source> |
51 | <translation>Letra</translation> | 51 | <translation>Letra</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Options</source> | 54 | <source>Options</source> |
55 | <translation>Opciones</translation> | 55 | <translation>Opciones</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>New</source> | 58 | <source>New</source> |
59 | <translation>Nueva</translation> | 59 | <translation>Nueva</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Enter</source> | 62 | <source>Enter</source> |
63 | <translation>Enter</translation> | 63 | <translation>Enter</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Space</source> | 66 | <source>Space</source> |
67 | <translation>Espacio</translation> | 67 | <translation>Espacio</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Tab</source> | 70 | <source>Tab</source> |
71 | <translation>Tab</translation> | 71 | <translation>Tab</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Up</source> | 74 | <source>Up</source> |
75 | <translation>Arriba</translation> | 75 | <translation>Arriba</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Down</source> | 78 | <source>Down</source> |
79 | <translation>Abajo</translation> | 79 | <translation>Abajo</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Paste</source> | 82 | <source>Paste</source> |
83 | <translation>Pegar</translation> | 83 | <translation>Pegar</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Show command list</source> | 86 | <source>Show command list</source> |
87 | <translation>Mostar lista comandos</translation> | 87 | <translation>Mostar lista comandos</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Hide command list</source> | 90 | <source>Hide command list</source> |
91 | <translation>Ocultar lista comandos</translation> | 91 | <translation>Ocultar lista comandos</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Tabs on Bottom</source> | 94 | <source>Tabs on Bottom</source> |
95 | <translation>Etiquetas abajo</translation> | 95 | <translation>Etiquetas abajo</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Green on Black</source> | 98 | <source>Green on Black</source> |
99 | <translation>Verde sobre negro</translation> | 99 | <translation>Verde sobre negro</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Black on White</source> | 102 | <source>Black on White</source> |
103 | <translation>Negro sobre blanco</translation> | 103 | <translation>Negro sobre blanco</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>White on Black</source> | 106 | <source>White on Black</source> |
107 | <translation>Blanco sobre negro</translation> | 107 | <translation>Blanco sobre negro</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Black on Transparent</source> | 110 | <source>Black on Transparent</source> |
111 | <translation>Blanco sobre transparente</translation> | 111 | <translation>Blanco sobre transparente</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Black on Red</source> | 114 | <source>Black on Red</source> |
115 | <translation>Negro sobre rojo</translation> | 115 | <translation>Negro sobre rojo</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Red on Black</source> | 118 | <source>Red on Black</source> |
119 | <translation>Rojo sobre negro</translation> | 119 | <translation>Rojo sobre negro</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Green on Yellow</source> | 122 | <source>Green on Yellow</source> |
123 | <translation>Verde sobre amarillo</translation> | 123 | <translation>Verde sobre amarillo</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Blue on Magenta</source> | 126 | <source>Blue on Magenta</source> |
127 | <translation>Azul sobre magenta</translation> | 127 | <translation>Azul sobre magenta</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Magenta on Blue</source> | 130 | <source>Magenta on Blue</source> |
131 | <translation>Magenta sobre azul</translation> | 131 | <translation>Magenta sobre azul</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Cyan on White</source> | 134 | <source>Cyan on White</source> |
135 | <translation>Cian sobre blanco</translation> | 135 | <translation>Cian sobre blanco</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>White on Cyan</source> | 138 | <source>White on Cyan</source> |
139 | <translation>Blanco sobre cian</translation> | 139 | <translation>Blanco sobre cian</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Blue on Black</source> | 142 | <source>Blue on Black</source> |
143 | <translation>Azul sobre negro</translation> | 143 | <translation>Azul sobre negro</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Amber on Black</source> | 146 | <source>Amber on Black</source> |
147 | <translation>Ámbar sobre negro</translation> | 147 | <translation>Ámbar sobre negro</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Colors</source> | 150 | <source>Colors</source> |
151 | <translation>Colores</translation> | 151 | <translation>Colores</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Quick Edit</source> | 154 | <source>Quick Edit</source> |
155 | <translation>Editar rápido</translation> | 155 | <translation>Editar rápido</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Edit</source> | 158 | <source>Edit</source> |
159 | <translation>Editar</translation> | 159 | <translation>Editar</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>None</source> | 162 | <source>None</source> |
163 | <translation>Ninguna</translation> | 163 | <translation>Ninguna</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Left</source> | 166 | <source>Left</source> |
167 | <translation>Izquierda</translation> | 167 | <translation>Izquierda</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Right</source> | 170 | <source>Right</source> |
171 | <translation>Derecha</translation> | 171 | <translation>Derecha</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>ScrollBar</source> | 174 | <source>ScrollBar</source> |
175 | <translation>Barra desp</translation> | 175 | <translation>Barra desp</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Show Command List</source> | 178 | <source>Show Command List</source> |
179 | <translation>Mostar lista comandos</translation> | 179 | <translation>Mostar lista comandos</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Hide Command List</source> | 182 | <source>Hide Command List</source> |
183 | <translation>Ocultar lista comandos</translation> | 183 | <translation>Ocultar lista comandos</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Custom</source> | 186 | <source>Custom</source> |
187 | <translation>Personalizado</translation> | 187 | <translation>Personalizado</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Command List</source> | 190 | <source>Command List</source> |
191 | <translation>Lista comandos</translation> | 191 | <translation>Lista comandos</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Wrap</source> | 194 | <source>Wrap</source> |
195 | <translation>Cortar línea</translation> | 195 | <translation>Cortar línea</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Use Beep</source> | 198 | <source>Use Beep</source> |
199 | <translation>Timbre</translation> | 199 | <translation>Timbre</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Tabs on Top</source> | 202 | <source>Tabs on Top</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | </context> | 205 | </context> |
206 | <context> | 206 | <context> |
207 | <name>PlayListSelection</name> | 207 | <name>PlayListSelection</name> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Command Selection</source> | 209 | <source>Command Selection</source> |
210 | <translation>Selección de comandos</translation> | 210 | <translation>Selección de comandos</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | </context> | 212 | </context> |
213 | <context> | 213 | <context> |
214 | <name>editCommandBase</name> | 214 | <name>editCommandBase</name> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Add command</source> | 216 | <source>Add command</source> |
217 | <translation>Añadir comando</translation> | 217 | <translation>Añadir comando</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Enter command to add:</source> | 220 | <source>Enter command to add:</source> |
221 | <translation>Comando a añadir:</translation> | 221 | <translation>Comando a añadir:</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | </context> | 223 | </context> |
224 | </TS> | 224 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index fc13d6b..572e6dc 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts | |||
@@ -1,679 +1,690 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Task</source> | 5 | <source>New Task</source> |
6 | <translation>Nueva tarea</translation> | 6 | <translation>Nueva tarea</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Edit Task</source> | 9 | <source>Edit Task</source> |
10 | <translation>Editar tarea</translation> | 10 | <translation>Editar tarea</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>View Task</source> | 13 | <source>View Task</source> |
14 | <translation>Ver tarea</translation> | 14 | <translation>Ver tarea</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Delete...</source> | 17 | <source>Delete...</source> |
18 | <translation>Eliminar...</translation> | 18 | <translation>Eliminar...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 21 | <source>Delete all...</source> |
22 | <translation>Borrar todo...</translation> | 22 | <translation>Borrar todo...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 25 | <source>Delete completed</source> |
26 | <translation>Borrado completado</translation> | 26 | <translation>Borrado completado</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 29 | <source>Duplicate</source> |
30 | <translation>Duplicar</translation> | 30 | <translation>Duplicar</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 33 | <source>Beam</source> |
34 | <translation>Emitir</translation> | 34 | <translation>Emitir</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 37 | <source>Find</source> |
38 | <translation>Buscar</translation> | 38 | <translation>Buscar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Completed tasks</source> | 41 | <source>Completed tasks</source> |
42 | <translation>Tareas completadas</translation> | 42 | <translation>Tareas completadas</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Show Deadline</source> | 45 | <source>Show Deadline</source> |
46 | <translation>Mostrar fecha límite</translation> | 46 | <translation>Mostrar fecha límite</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Data</source> | 49 | <source>Data</source> |
50 | <translation>Datos</translation> | 50 | <translation>Datos</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Category</source> | 53 | <source>Category</source> |
54 | <translation>Categoría</translation> | 54 | <translation>Categoría</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Options</source> | 57 | <source>Options</source> |
58 | <translation>Opciones</translation> | 58 | <translation>Opciones</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Show over due</source> | 61 | <source>Show over due</source> |
62 | <translation type="obsolete">Mostrar fuera de plazo</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Mostrar fuera de plazo</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>View</source> | 65 | <source>View</source> |
66 | <translation>Ver</translation> | 66 | <translation type="obsolete">Ver</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>New from template</source> | 69 | <source>New from template</source> |
70 | <translation>Nuevo desde plantilla</translation> | 70 | <translation>Nuevo desde plantilla</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>All Categories</source> | 73 | <source>All Categories</source> |
74 | <translation>Todas</translation> | 74 | <translation>Todas</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Out of space</source> | 77 | <source>Out of space</source> |
78 | <translation>Sin espacio</translation> | 78 | <translation>Sin espacio</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Todo was unable | 81 | <source>Todo was unable |
82 | to save your changes. | 82 | to save your changes. |
83 | Free up some space | 83 | Free up some space |
84 | and try again. | 84 | and try again. |
85 | 85 | ||
86 | Quit Anyway?</source> | 86 | Quit Anyway?</source> |
87 | <translation>Tareas fue incapaz de | 87 | <translation>Tareas fue incapaz de |
88 | salvar sus cambios. | 88 | salvar sus cambios. |
89 | Libere algo de espacio | 89 | Libere algo de espacio |
90 | e inténtelo de nuevo. | 90 | e inténtelo de nuevo. |
91 | 91 | ||
92 | ¿Salir de todas formas?</translation> | 92 | ¿Salir de todas formas?</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Todo</source> | 95 | <source>Todo</source> |
96 | <translation>Tareas</translation> | 96 | <translation>Tareas</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 99 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
100 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 100 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>all tasks?</source> | 103 | <source>all tasks?</source> |
104 | <translation>¿todas las tareas?</translation> | 104 | <translation>¿todas las tareas?</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>all completed tasks?</source> | 107 | <source>all completed tasks?</source> |
108 | <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> | 108 | <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Unfiled</source> | 111 | <source>Unfiled</source> |
112 | <translation>En blanco</translation> | 112 | <translation>En blanco</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 115 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
116 | <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> | 116 | <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>New Tasks</source> | 119 | <source>New Tasks</source> |
120 | <translation>Nuevas tareas</translation> | 120 | <translation>Nuevas tareas</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Show only over due</source> | 123 | <source>Show only over due</source> |
124 | <translation>Mostrar sólo fuera de plazo</translation> | 124 | <translation>Mostrar sólo fuera de plazo</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | </context> | 126 | </context> |
127 | <context> | 127 | <context> |
128 | <name>NewTaskDialog</name> | 128 | <name>NewTaskDialog</name> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Todo List</source> | 130 | <source>Todo List</source> |
131 | <translation type="obsolete">Lista tareas</translation> | 131 | <translation type="obsolete">Lista tareas</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | </context> | 133 | </context> |
134 | <context> | 134 | <context> |
135 | <name>NewTaskDialogBase</name> | 135 | <name>NewTaskDialogBase</name> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>New Task</source> | 137 | <source>New Task</source> |
138 | <translation type="obsolete">Nueva Tarea</translation> | 138 | <translation type="obsolete">Nueva Tarea</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Category:</source> | 141 | <source>Category:</source> |
142 | <translation type="obsolete">Categoría:</translation> | 142 | <translation type="obsolete">Categoría:</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Summary:</source> | 145 | <source>Summary:</source> |
146 | <translation type="obsolete">Sumario:</translation> | 146 | <translation type="obsolete">Sumario:</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>&Completed</source> | 149 | <source>&Completed</source> |
150 | <translation type="obsolete">&Completada</translation> | 150 | <translation type="obsolete">&Completada</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>D&ue</source> | 153 | <source>D&ue</source> |
154 | <translation type="obsolete">&Límite</translation> | 154 | <translation type="obsolete">&Límite</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>1 Jan 2001</source> | 157 | <source>1 Jan 2001</source> |
158 | <translation type="obsolete">1 Ene 2001</translation> | 158 | <translation type="obsolete">1 Ene 2001</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Priority:</source> | 161 | <source>Priority:</source> |
162 | <translation type="obsolete">Prioridad:</translation> | 162 | <translation type="obsolete">Prioridad:</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>1 - Very High</source> | 165 | <source>1 - Very High</source> |
166 | <translation type="obsolete">1 - Muy alta</translation> | 166 | <translation type="obsolete">1 - Muy alta</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>2 - High</source> | 169 | <source>2 - High</source> |
170 | <translation type="obsolete">2 - Alta</translation> | 170 | <translation type="obsolete">2 - Alta</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>3 - Normal</source> | 173 | <source>3 - Normal</source> |
174 | <translation type="obsolete">3 - Normal</translation> | 174 | <translation type="obsolete">3 - Normal</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>4 - Low</source> | 177 | <source>4 - Low</source> |
178 | <translation type="obsolete">4 - Baja</translation> | 178 | <translation type="obsolete">4 - Baja</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>5 - Very Low</source> | 181 | <source>5 - Very Low</source> |
182 | <translation type="obsolete">5 - Muy baja</translation> | 182 | <translation type="obsolete">5 - Muy baja</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Progress:</source> | 185 | <source>Progress:</source> |
186 | <translation type="obsolete">Progreso:</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Progreso:</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>0%</source> | 189 | <source>0%</source> |
190 | <translation type="obsolete">0%</translation> | 190 | <translation type="obsolete">0%</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>20%</source> | 193 | <source>20%</source> |
194 | <translation type="obsolete">20%</translation> | 194 | <translation type="obsolete">20%</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>40%</source> | 197 | <source>40%</source> |
198 | <translation type="obsolete">40%</translation> | 198 | <translation type="obsolete">40%</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>60%</source> | 201 | <source>60%</source> |
202 | <translation type="obsolete">60%</translation> | 202 | <translation type="obsolete">60%</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>80%</source> | 205 | <source>80%</source> |
206 | <translation type="obsolete">80%</translation> | 206 | <translation type="obsolete">80%</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>100%</source> | 209 | <source>100%</source> |
210 | <translation type="obsolete">100%</translation> | 210 | <translation type="obsolete">100%</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | </context> | 212 | </context> |
213 | <context> | 213 | <context> |
214 | <name>OTaskEditor</name> | 214 | <name>OTaskEditor</name> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Overview</source> | 216 | <source>Overview</source> |
217 | <translation>Vistazo</translation> | 217 | <translation>Vistazo</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Description</source> | 220 | <source>Description</source> |
221 | <translation>Descripción</translation> | 221 | <translation type="obsolete">Descripción</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Advanced</source> | 224 | <source>Advanced</source> |
225 | <translation>Avanzado</translation> | 225 | <translation>Avanzado</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Alarms</source> | 228 | <source>Alarms</source> |
229 | <translation>Alarmas</translation> | 229 | <translation>Alarmas</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Reminders</source> | 232 | <source>Reminders</source> |
233 | <translation>Recordatorios</translation> | 233 | <translation>Recordatorios</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>X-Ref</source> | 236 | <source>X-Ref</source> |
237 | <translation>Ref.cruzadas</translation> | 237 | <translation>Ref.cruzadas</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Recurrance</source> | 240 | <source>Recurrance</source> |
241 | <translation>Recurrencia</translation> | 241 | <translation>Recurrencia</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | </context> | 243 | </context> |
244 | <context> | 244 | <context> |
245 | <name>QObject</name> | 245 | <name>QObject</name> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Edit Task</source> | 247 | <source>Edit Task</source> |
248 | <translation>Editar Tarea</translation> | 248 | <translation>Editar Tarea</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Enter Task</source> | 251 | <source>Enter Task</source> |
252 | <translation>Introducir Tarea</translation> | 252 | <translation>Introducir Tarea</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | </context> | 254 | </context> |
255 | <context> | 255 | <context> |
256 | <name>TableView</name> | 256 | <name>TableView</name> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>C.</source> | 258 | <source>C.</source> |
259 | <translation>C.</translation> | 259 | <translation>C.</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Prior.</source> | 262 | <source>Prior.</source> |
263 | <translation>Prior.</translation> | 263 | <translation>Prior.</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Description</source> | 266 | <source>Description</source> |
267 | <translation>Descripción</translation> | 267 | <translation>Descripción</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Deadline</source> | 270 | <source>Deadline</source> |
271 | <translation>Fecha límite</translation> | 271 | <translation>Fecha límite</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Table View</source> | 274 | <source>Table View</source> |
275 | <translation>Vista de tablas</translation> | 275 | <translation>Vista de tablas</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source> day(s)</source> | 278 | <source> day(s)</source> |
279 | <translation> día(s)</translation> | 279 | <translation> día(s)</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>None</source> | 282 | <source>None</source> |
283 | <translation>Ninguna</translation> | 283 | <translation>Ninguna</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>TaskEditorAdvanced</name> | 287 | <name>TaskEditorAdvanced</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Form2</source> | 289 | <source>Form2</source> |
290 | <translation>Form2</translation> | 290 | <translation>Form2</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>State:</source> | 293 | <source>State:</source> |
294 | <translation>Estado:</translation> | 294 | <translation>Estado:</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Started</source> | 297 | <source>Started</source> |
298 | <translation>Iniciado</translation> | 298 | <translation>Iniciado</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>Postponed</source> | 301 | <source>Postponed</source> |
302 | <translation>Pospuesto</translation> | 302 | <translation>Pospuesto</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Finished</source> | 305 | <source>Finished</source> |
306 | <translation>Finalizado</translation> | 306 | <translation>Finalizado</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Not started</source> | 309 | <source>Not started</source> |
310 | <translation>No iniciado</translation> | 310 | <translation>No iniciado</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>Maintainer</source> | 313 | <source>Maintainer</source> |
314 | <translation>Mantenedor</translation> | 314 | <translation>Mantenedor</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>test</source> | 317 | <source>test</source> |
318 | <translation>test</translation> | 318 | <translation>test</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>...</source> | 321 | <source>...</source> |
322 | <translation>...</translation> | 322 | <translation>...</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Maintain Mode:</source> | 325 | <source>Maintain Mode:</source> |
326 | <translation>Modo mantenimiento:</translation> | 326 | <translation>Modo mantenimiento:</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Responsible</source> | 329 | <source>Responsible</source> |
330 | <translation>Responsable</translation> | 330 | <translation>Responsable</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Done By</source> | 333 | <source>Done By</source> |
334 | <translation>Hecho por</translation> | 334 | <translation>Hecho por</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Coordinating</source> | 337 | <source>Coordinating</source> |
338 | <translation>Coordinador</translation> | 338 | <translation>Coordinador</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | ||
341 | <source>Nothing</source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | </context> | ||
345 | <context> | ||
346 | <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Description</source> | ||
349 | <translation type="unfinished">Descripción</translation> | ||
350 | </message> | ||
340 | </context> | 351 | </context> |
341 | <context> | 352 | <context> |
342 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 353 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
343 | <message> | 354 | <message> |
344 | <source>Form3</source> | 355 | <source>Form3</source> |
345 | <translation>Form3</translation> | 356 | <translation>Form3</translation> |
346 | </message> | 357 | </message> |
347 | <message> | 358 | <message> |
348 | <source>empty</source> | 359 | <source>empty</source> |
349 | <translation>vacío</translation> | 360 | <translation>vacío</translation> |
350 | </message> | 361 | </message> |
351 | <message> | 362 | <message> |
352 | <source>&Add</source> | 363 | <source>&Add</source> |
353 | <translation>&Añadir</translation> | 364 | <translation>&Añadir</translation> |
354 | </message> | 365 | </message> |
355 | <message> | 366 | <message> |
356 | <source>&Edit</source> | 367 | <source>&Edit</source> |
357 | <translation>&Editar</translation> | 368 | <translation>&Editar</translation> |
358 | </message> | 369 | </message> |
359 | <message> | 370 | <message> |
360 | <source>&Remove</source> | 371 | <source>&Remove</source> |
361 | <translation>&Borrar</translation> | 372 | <translation>&Borrar</translation> |
362 | </message> | 373 | </message> |
363 | </context> | 374 | </context> |
364 | <context> | 375 | <context> |
365 | <name>TaskEditorOverView</name> | 376 | <name>TaskEditorOverView</name> |
366 | <message> | 377 | <message> |
367 | <source>Form1</source> | 378 | <source>Form1</source> |
368 | <translation>Form1</translation> | 379 | <translation>Form1</translation> |
369 | </message> | 380 | </message> |
370 | <message> | 381 | <message> |
371 | <source>Priority</source> | 382 | <source>Priority</source> |
372 | <translation>Prioridad</translation> | 383 | <translation>Prioridad</translation> |
373 | </message> | 384 | </message> |
374 | <message> | 385 | <message> |
375 | <source>1 - Very High</source> | 386 | <source>1 - Very High</source> |
376 | <translation>1 - Muy alta</translation> | 387 | <translation>1 - Muy alta</translation> |
377 | </message> | 388 | </message> |
378 | <message> | 389 | <message> |
379 | <source>2 - High</source> | 390 | <source>2 - High</source> |
380 | <translation>2 - Alta</translation> | 391 | <translation>2 - Alta</translation> |
381 | </message> | 392 | </message> |
382 | <message> | 393 | <message> |
383 | <source>3 - Normal</source> | 394 | <source>3 - Normal</source> |
384 | <translation>3 - Normal</translation> | 395 | <translation>3 - Normal</translation> |
385 | </message> | 396 | </message> |
386 | <message> | 397 | <message> |
387 | <source>4 - Low</source> | 398 | <source>4 - Low</source> |
388 | <translation>4 - Baja</translation> | 399 | <translation>4 - Baja</translation> |
389 | </message> | 400 | </message> |
390 | <message> | 401 | <message> |
391 | <source>5 - Very Low</source> | 402 | <source>5 - Very Low</source> |
392 | <translation>5 - Muy baja</translation> | 403 | <translation>5 - Muy baja</translation> |
393 | </message> | 404 | </message> |
394 | <message> | 405 | <message> |
395 | <source>Progress</source> | 406 | <source>Progress</source> |
396 | <translation>Progreso</translation> | 407 | <translation>Progreso</translation> |
397 | </message> | 408 | </message> |
398 | <message> | 409 | <message> |
399 | <source>0 %</source> | 410 | <source>0 %</source> |
400 | <translation>0 %</translation> | 411 | <translation>0 %</translation> |
401 | </message> | 412 | </message> |
402 | <message> | 413 | <message> |
403 | <source>20 %</source> | 414 | <source>20 %</source> |
404 | <translation>20 %</translation> | 415 | <translation>20 %</translation> |
405 | </message> | 416 | </message> |
406 | <message> | 417 | <message> |
407 | <source>40 %</source> | 418 | <source>40 %</source> |
408 | <translation>40 %</translation> | 419 | <translation>40 %</translation> |
409 | </message> | 420 | </message> |
410 | <message> | 421 | <message> |
411 | <source>60 %</source> | 422 | <source>60 %</source> |
412 | <translation>60 %</translation> | 423 | <translation>60 %</translation> |
413 | </message> | 424 | </message> |
414 | <message> | 425 | <message> |
415 | <source>80 %</source> | 426 | <source>80 %</source> |
416 | <translation>80 %</translation> | 427 | <translation>80 %</translation> |
417 | </message> | 428 | </message> |
418 | <message> | 429 | <message> |
419 | <source>100 %</source> | 430 | <source>100 %</source> |
420 | <translation>100 %</translation> | 431 | <translation>100 %</translation> |
421 | </message> | 432 | </message> |
422 | <message> | 433 | <message> |
423 | <source>Due Date:</source> | 434 | <source>Due Date:</source> |
424 | <translation>Fecha límite:</translation> | 435 | <translation>Fecha límite:</translation> |
425 | </message> | 436 | </message> |
426 | <message> | 437 | <message> |
427 | <source>1 Januar 2002</source> | 438 | <source>1 Januar 2002</source> |
428 | <translation>1 enero 2002</translation> | 439 | <translation>1 enero 2002</translation> |
429 | </message> | 440 | </message> |
430 | <message> | 441 | <message> |
431 | <source>Start Date:</source> | 442 | <source>Start Date:</source> |
432 | <translation>Fecha inicio:</translation> | 443 | <translation>Fecha inicio:</translation> |
433 | </message> | 444 | </message> |
434 | <message> | 445 | <message> |
435 | <source>1 Januar 2001</source> | 446 | <source>1 Januar 2001</source> |
436 | <translation>1 enero 2002</translation> | 447 | <translation>1 enero 2002</translation> |
437 | </message> | 448 | </message> |
438 | <message> | 449 | <message> |
439 | <source>Summary</source> | 450 | <source>Summary</source> |
440 | <translation>Sumario</translation> | 451 | <translation>Sumario</translation> |
441 | </message> | 452 | </message> |
442 | <message> | 453 | <message> |
443 | <source>Complete</source> | 454 | <source>Complete</source> |
444 | <translation>Completar</translation> | 455 | <translation>Completar</translation> |
445 | </message> | 456 | </message> |
446 | <message> | 457 | <message> |
447 | <source>work on</source> | 458 | <source>work on</source> |
448 | <translation>trabajar en</translation> | 459 | <translation>trabajar en</translation> |
449 | </message> | 460 | </message> |
450 | <message> | 461 | <message> |
451 | <source>buy</source> | 462 | <source>buy</source> |
452 | <translation>comprar</translation> | 463 | <translation>comprar</translation> |
453 | </message> | 464 | </message> |
454 | <message> | 465 | <message> |
455 | <source>organize</source> | 466 | <source>organize</source> |
456 | <translation>organizar</translation> | 467 | <translation>organizar</translation> |
457 | </message> | 468 | </message> |
458 | <message> | 469 | <message> |
459 | <source>get</source> | 470 | <source>get</source> |
460 | <translation>conseguir</translation> | 471 | <translation>conseguir</translation> |
461 | </message> | 472 | </message> |
462 | <message> | 473 | <message> |
463 | <source>Update</source> | 474 | <source>Update</source> |
464 | <translation>Actualizar</translation> | 475 | <translation>Actualizar</translation> |
465 | </message> | 476 | </message> |
466 | <message> | 477 | <message> |
467 | <source>Create</source> | 478 | <source>Create</source> |
468 | <translation>Crear</translation> | 479 | <translation>Crear</translation> |
469 | </message> | 480 | </message> |
470 | <message> | 481 | <message> |
471 | <source>Plan</source> | 482 | <source>Plan</source> |
472 | <translation>Planear</translation> | 483 | <translation>Planear</translation> |
473 | </message> | 484 | </message> |
474 | <message> | 485 | <message> |
475 | <source>Call</source> | 486 | <source>Call</source> |
476 | <translation>Llamar</translation> | 487 | <translation>Llamar</translation> |
477 | </message> | 488 | </message> |
478 | <message> | 489 | <message> |
479 | <source>Mail</source> | 490 | <source>Mail</source> |
480 | <translation>Correo a</translation> | 491 | <translation>Correo a</translation> |
481 | </message> | 492 | </message> |
482 | <message> | 493 | <message> |
483 | <source>Completed Date</source> | 494 | <source>Completed Date</source> |
484 | <translation>Fecha completado</translation> | 495 | <translation>Fecha completado</translation> |
485 | </message> | 496 | </message> |
486 | <message> | 497 | <message> |
487 | <source>Completed</source> | 498 | <source>Completed</source> |
488 | <translation>Completado</translation> | 499 | <translation>Completado</translation> |
489 | </message> | 500 | </message> |
490 | <message> | 501 | <message> |
491 | <source>Category</source> | 502 | <source>Category</source> |
492 | <translation>Categoría</translation> | 503 | <translation>Categoría</translation> |
493 | </message> | 504 | </message> |
494 | <message> | 505 | <message> |
495 | <source>Enable Recurrance</source> | 506 | <source>Enable Recurrance</source> |
496 | <translation>Habilitar recurrencia</translation> | 507 | <translation>Habilitar recurrencia</translation> |
497 | </message> | 508 | </message> |
498 | </context> | 509 | </context> |
499 | <context> | 510 | <context> |
500 | <name>TaskEditorOverViewImpl</name> | 511 | <name>TaskEditorOverViewImpl</name> |
501 | <message> | 512 | <message> |
502 | <source>Todo List</source> | 513 | <source>Todo List</source> |
503 | <translation>Lista Tareas</translation> | 514 | <translation>Lista Tareas</translation> |
504 | </message> | 515 | </message> |
505 | </context> | 516 | </context> |
506 | <context> | 517 | <context> |
507 | <name>TemplateDialog</name> | 518 | <name>TemplateDialog</name> |
508 | <message> | 519 | <message> |
509 | <source>Template Editor</source> | 520 | <source>Template Editor</source> |
510 | <translation>Editor de plantillas</translation> | 521 | <translation>Editor de plantillas</translation> |
511 | </message> | 522 | </message> |
512 | <message> | 523 | <message> |
513 | <source>Add</source> | 524 | <source>Add</source> |
514 | <translation>Añadir</translation> | 525 | <translation>Añadir</translation> |
515 | </message> | 526 | </message> |
516 | <message> | 527 | <message> |
517 | <source>Edit</source> | 528 | <source>Edit</source> |
518 | <translation>Editar</translation> | 529 | <translation>Editar</translation> |
519 | </message> | 530 | </message> |
520 | <message> | 531 | <message> |
521 | <source>Remove</source> | 532 | <source>Remove</source> |
522 | <translation>Eliminar</translation> | 533 | <translation>Eliminar</translation> |
523 | </message> | 534 | </message> |
524 | </context> | 535 | </context> |
525 | <context> | 536 | <context> |
526 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 537 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
527 | <message> | 538 | <message> |
528 | <source>Name</source> | 539 | <source>Name</source> |
529 | <translation>Nombre</translation> | 540 | <translation>Nombre</translation> |
530 | </message> | 541 | </message> |
531 | <message> | 542 | <message> |
532 | <source>New Template %1</source> | 543 | <source>New Template %1</source> |
533 | <translation>Nueva plantilla %1</translation> | 544 | <translation>Nueva plantilla %1</translation> |
534 | </message> | 545 | </message> |
535 | </context> | 546 | </context> |
536 | <context> | 547 | <context> |
537 | <name>TemplateEditor</name> | 548 | <name>TemplateEditor</name> |
538 | <message> | 549 | <message> |
539 | <source>Configure Templates</source> | 550 | <source>Configure Templates</source> |
540 | <translation>Configurar Platillas</translation> | 551 | <translation>Configurar Platillas</translation> |
541 | </message> | 552 | </message> |
542 | </context> | 553 | </context> |
543 | <context> | 554 | <context> |
544 | <name>TodoTable</name> | 555 | <name>TodoTable</name> |
545 | <message> | 556 | <message> |
546 | <source>C.</source> | 557 | <source>C.</source> |
547 | <translation type="obsolete">C.</translation> | 558 | <translation type="obsolete">C.</translation> |
548 | </message> | 559 | </message> |
549 | <message> | 560 | <message> |
550 | <source>Prior.</source> | 561 | <source>Prior.</source> |
551 | <translation type="obsolete">Prior.</translation> | 562 | <translation type="obsolete">Prior.</translation> |
552 | </message> | 563 | </message> |
553 | <message> | 564 | <message> |
554 | <source>Description</source> | 565 | <source>Description</source> |
555 | <translation type="obsolete">Descripción</translation> | 566 | <translation type="obsolete">Descripción</translation> |
556 | </message> | 567 | </message> |
557 | <message> | 568 | <message> |
558 | <source>Deadline</source> | 569 | <source>Deadline</source> |
559 | <translation type="obsolete">Fecha límite</translation> | 570 | <translation type="obsolete">Fecha límite</translation> |
560 | </message> | 571 | </message> |
561 | <message> | 572 | <message> |
562 | <source>Unfiled</source> | 573 | <source>Unfiled</source> |
563 | <translation type="obsolete">En blanco</translation> | 574 | <translation type="obsolete">En blanco</translation> |
564 | </message> | 575 | </message> |
565 | <message> | 576 | <message> |
566 | <source>All</source> | 577 | <source>All</source> |
567 | <translation type="obsolete">Todas</translation> | 578 | <translation type="obsolete">Todas</translation> |
568 | </message> | 579 | </message> |
569 | </context> | 580 | </context> |
570 | <context> | 581 | <context> |
571 | <name>TodoWindow</name> | 582 | <name>TodoWindow</name> |
572 | <message> | 583 | <message> |
573 | <source>Todo</source> | 584 | <source>Todo</source> |
574 | <translation type="obsolete">Tareas</translation> | 585 | <translation type="obsolete">Tareas</translation> |
575 | </message> | 586 | </message> |
576 | <message> | 587 | <message> |
577 | <source>Out of Space</source> | 588 | <source>Out of Space</source> |
578 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> | 589 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> |
579 | </message> | 590 | </message> |
580 | <message> | 591 | <message> |
581 | <source>Unable to create startup files | 592 | <source>Unable to create startup files |
582 | Free up some space | 593 | Free up some space |
583 | before you enter any data</source> | 594 | before you enter any data</source> |
584 | <translation type="obsolete">Incapaz de crear ficheros | 595 | <translation type="obsolete">Incapaz de crear ficheros |
585 | iniciales. Libere espacio antes | 596 | iniciales. Libere espacio antes |
586 | de introducir algún dato</translation> | 597 | de introducir algún dato</translation> |
587 | </message> | 598 | </message> |
588 | <message> | 599 | <message> |
589 | <source>New Task</source> | 600 | <source>New Task</source> |
590 | <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation> | 601 | <translation type="obsolete">Nueva tarea</translation> |
591 | </message> | 602 | </message> |
592 | <message> | 603 | <message> |
593 | <source>Edit Task</source> | 604 | <source>Edit Task</source> |
594 | <translation type="obsolete">Editar tarea</translation> | 605 | <translation type="obsolete">Editar tarea</translation> |
595 | </message> | 606 | </message> |
596 | <message> | 607 | <message> |
597 | <source>View Task</source> | 608 | <source>View Task</source> |
598 | <translation type="obsolete">Ver tarea</translation> | 609 | <translation type="obsolete">Ver tarea</translation> |
599 | </message> | 610 | </message> |
600 | <message> | 611 | <message> |
601 | <source>Delete...</source> | 612 | <source>Delete...</source> |
602 | <translation type="obsolete">Borrar...</translation> | 613 | <translation type="obsolete">Borrar...</translation> |
603 | </message> | 614 | </message> |
604 | <message> | 615 | <message> |
605 | <source>Delete all...</source> | 616 | <source>Delete all...</source> |
606 | <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation> | 617 | <translation type="obsolete">Borrar todo...</translation> |
607 | </message> | 618 | </message> |
608 | <message> | 619 | <message> |
609 | <source>Duplicate</source> | 620 | <source>Duplicate</source> |
610 | <translation type="obsolete">Duplicar</translation> | 621 | <translation type="obsolete">Duplicar</translation> |
611 | </message> | 622 | </message> |
612 | <message> | 623 | <message> |
613 | <source>Beam</source> | 624 | <source>Beam</source> |
614 | <translation type="obsolete">Emitir</translation> | 625 | <translation type="obsolete">Emitir</translation> |
615 | </message> | 626 | </message> |
616 | <message> | 627 | <message> |
617 | <source>Find</source> | 628 | <source>Find</source> |
618 | <translation type="obsolete">Buscar</translation> | 629 | <translation type="obsolete">Buscar</translation> |
619 | </message> | 630 | </message> |
620 | <message> | 631 | <message> |
621 | <source>Completed tasks</source> | 632 | <source>Completed tasks</source> |
622 | <translation type="obsolete">Tareas completadas</translation> | 633 | <translation type="obsolete">Tareas completadas</translation> |
623 | </message> | 634 | </message> |
624 | <message> | 635 | <message> |
625 | <source>Show Deadline</source> | 636 | <source>Show Deadline</source> |
626 | <translation type="obsolete">Mostrar fecha límite</translation> | 637 | <translation type="obsolete">Mostrar fecha límite</translation> |
627 | </message> | 638 | </message> |
628 | <message> | 639 | <message> |
629 | <source>Fonts</source> | 640 | <source>Fonts</source> |
630 | <translation type="obsolete">Letra</translation> | 641 | <translation type="obsolete">Letra</translation> |
631 | </message> | 642 | </message> |
632 | <message> | 643 | <message> |
633 | <source>Data</source> | 644 | <source>Data</source> |
634 | <translation type="obsolete">Datos</translation> | 645 | <translation type="obsolete">Datos</translation> |
635 | </message> | 646 | </message> |
636 | <message> | 647 | <message> |
637 | <source>Category</source> | 648 | <source>Category</source> |
638 | <translation type="obsolete">Categoría</translation> | 649 | <translation type="obsolete">Categoría</translation> |
639 | </message> | 650 | </message> |
640 | <message> | 651 | <message> |
641 | <source>Options</source> | 652 | <source>Options</source> |
642 | <translation type="obsolete">Opciones</translation> | 653 | <translation type="obsolete">Opciones</translation> |
643 | </message> | 654 | </message> |
644 | <message> | 655 | <message> |
645 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 656 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
646 | <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 657 | <translation type="obsolete">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
647 | </message> | 658 | </message> |
648 | <message> | 659 | <message> |
649 | <source>All Categories</source> | 660 | <source>All Categories</source> |
650 | <translation type="obsolete">Todas</translation> | 661 | <translation type="obsolete">Todas</translation> |
651 | </message> | 662 | </message> |
652 | <message> | 663 | <message> |
653 | <source>Unfiled</source> | 664 | <source>Unfiled</source> |
654 | <translation type="obsolete">En blanco</translation> | 665 | <translation type="obsolete">En blanco</translation> |
655 | </message> | 666 | </message> |
656 | <message> | 667 | <message> |
657 | <source>Out of space</source> | 668 | <source>Out of space</source> |
658 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> | 669 | <translation type="obsolete">Sin espacio</translation> |
659 | </message> | 670 | </message> |
660 | <message> | 671 | <message> |
661 | <source>Todo was unable | 672 | <source>Todo was unable |
662 | to save your changes. | 673 | to save your changes. |
663 | Free up some space | 674 | Free up some space |
664 | and try again. | 675 | and try again. |
665 | 676 | ||
666 | Quit Anyway?</source> | 677 | Quit Anyway?</source> |
667 | <translation type="obsolete">Incapaz de salvar sus | 678 | <translation type="obsolete">Incapaz de salvar sus |
668 | datos. Libere algo de | 679 | datos. Libere algo de |
669 | espacio e inténtelo | 680 | espacio e inténtelo |
670 | de nuevo. | 681 | de nuevo. |
671 | 682 | ||
672 | ¿Salir de todas formas?</translation> | 683 | ¿Salir de todas formas?</translation> |
673 | </message> | 684 | </message> |
674 | <message> | 685 | <message> |
675 | <source>all tasks</source> | 686 | <source>all tasks</source> |
676 | <translation type="obsolete">todas las tareas</translation> | 687 | <translation type="obsolete">todas las tareas</translation> |
677 | </message> | 688 | </message> |
678 | </context> | 689 | </context> |
679 | </TS> | 690 | </TS> |