-rw-r--r-- | i18n/es/datebook.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oipkg.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/showimg.ts | 8 |
3 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts index 2cd5386..e30e604 100644 --- a/i18n/es/datebook.ts +++ b/i18n/es/datebook.ts @@ -235,532 +235,532 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo. </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Configuración de la alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Prefijar alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation> minutos</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Miscelánea</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation>Estilo filas:</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Por omisión</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Medianas</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grandes</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> <translation>Saltar a la hora actual (vista día)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Y: </source> <translation>A: </translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>S: </translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Ene-00. Ene</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>W: 00,00</source> <translation>S: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation>00 Ene-00 Ene</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>L</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>J</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>V</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Calendario</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Repetición...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Cada día...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Cada semana...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Cada mes...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Cada año...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>No repetir...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation>Hora inicio</translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation>Hora fin</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nueva Cita</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lugar</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoría</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Reunión</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Almuerzo</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Cena</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Viaje</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Oficina</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Start - End</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Ene 02 00</translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation>Hora inicio</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Todo el día</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Zona horaria</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation> minutos</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Silenciosa</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Audible</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Repetición</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>No repetir...</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation>Descripción</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation>Inicio - Fin</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Nota...</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Editar Nota</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation><b>1/10</b> Almuerzo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Inicio</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Fin</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Cada</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>%1 %2 cada</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>El %1 cada</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation>El %1 %1 de cada</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Cada</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Lunes</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Martes</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Miércoles</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Jueves</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Viernes</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sábado</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Domingo</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation>º</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation>ª</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation>ª</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation>ª</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation>No repetir</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>Día(s)</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>semana(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Repetir cada</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Día</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>mes(es)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>año(s)</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>días</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>día</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>semanas</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>semana</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mes</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>año</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>y </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, y </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, y </translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Cita Periódica</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nada</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Día</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Semana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mes</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Año</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Cada:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frecuencia</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Terminar el:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Sin final</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Repetir el</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mié</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Jue</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Vie</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Cada</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation>Var 1</translation> + <translation type="obsolete">Var 1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation>Var 2</translation> + <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation>Var semana</translation> + <translation type="obsolete">Var semana</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>meses</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>años</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts index 0bcb392..816c84b 100644 --- a/i18n/es/oipkg.ts +++ b/i18n/es/oipkg.ts @@ -1,376 +1,380 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> <message> <source>Ipkg options</source> <translation>Opciones ipkg</translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation>-force-depends</translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation>-force-reinstall</translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation> </message> <message> <source>To remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation>Instalar</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> <translation>Gestor de Paquetes</translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation>fuentes</translation> </message> <message> <source>ipkgfind</source> <translation type="obsolete">ipkgfind</translation> </message> <message> <source>Package</source> <translation>Paquetes</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <source>Setups</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation>Servidores</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation>Destinos</translation> </message> <message> <source>Section: </source> <translation type="obsolete">Sección: </translation> </message> <message> <source>Close Section</source> <translation>Cerrar sección</translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation>Secciones</translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation>Filtro: </translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation>Limpiar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Cerrar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> <source>ipkgfind: </source> <translation type="obsolete">ipkgfind: </translation> </message> <message> <source>Clear Search</source> <translation>Limpiar búsqueda</translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Búsqueda</translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation>Destino: </translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation>Enlace</translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation>Cerrar destinos</translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation>Acciones sobre paquetes</translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation>Estado de paquetes</translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation>Nueva versión, instalada</translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation>Nueva versión, no instalada</translation> </message> <message> <source>Old version, installed</source> <translation>Antigua versión, instalada</translation> </message> <message> <source>Old version, not installed</source> <translation>Antigua versión, no instalada</translation> </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation>Antigua versión, la nueva instalada</translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation>Nueva versión, la antigua instalada</translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation>documentos</translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation>ipkgfind&killefiz</translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation>Sección:</translation> </message> <message> <source>Search: </source> <translation>Buscar: </translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation>Paquete</translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation>Instalar en</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation>Reinstalar</translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation>Servidores de Paquetes</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Installation Setups</source> - <translation>Configar instalación</translation> + <translation type="obsolete">Configar instalación</translation> </message> <message> <source>Install destination:</source> <translation>Destino instalación:</translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation>Enlazar al destino root</translation> </message> <message> <source>Used servers:</source> - <translation>Servidores usados:</translation> + <translation type="obsolete">Servidores usados:</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation>Renombrar</translation> + <translation type="obsolete">Renombrar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation>Servidores</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation>Destinos</translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation>enlazar a /</translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation>Borrar enlaces</translation> </message> <message> <source>volatile</source> <translation>volátil</translation> </message> <message> <source>removeable</source> <translation>borrable</translation> </message> + <message> + <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PmIpkg</name> <message> <source> All done.</source> <translation> Todo hecho.</translation> </message> <message> <source>Removing</source> <translation>Borrando</translation> </message> <message> <source>please wait</source> <translation>por favor espere</translation> </message> <message> <source>Error while removing </source> <translation>Error al eliminar</translation> </message> <message> <source>Installing</source> <translation>Instalando</translation> </message> <message> <source>Error while installing</source> <translation>Error al instalar</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description: </source> <translation>Descripción: </translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation>Tamaño: </translation> </message> <message> <source>other</source> <translation>otros</translation> </message> <message> <source>Install Name: </source> <translation>Nombre instalación: </translation> </message> <message> <source> on </source> <translation>en </translation> </message> <message> <source>Name: </source> <translation>Nombre: </translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation>Enlace: </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation>Destino: </translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation>Estado: </translation> </message> </context> <context> <name>RunWindow</name> <message> <source>running...</source> <translation>procesando...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts index c515cf6..dd20d8f 100644 --- a/i18n/es/showimg.ts +++ b/i18n/es/showimg.ts @@ -1,69 +1,77 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ImageViewer</name> <message> <source>Image Viewer</source> <translation>Visor de Imágenes</translation> </message> <message> <source>Horizontal flip</source> <translation>Espejo horizontal</translation> </message> <message> <source>Vertical flip</source> <translation>Espejo vertical</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> <translation>Rotar 180º</translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> <translation>Rotar 90º</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> <translation> - Visor de imágenes</translation> </message> <message> <source>Loading image...</source> <translation>Cargando imangen...</translation> </message> <message> <source>Could not load image</source> <translation>No puedo cargar imangen</translation> </message> <message> <source>No image - select Open from File menu.</source> <translation>Sin imagen - selecione Abrir del menú Fichero.</translation> </message> <message> <source>, %1/%2 colors</source> <translation>, %1/%2 colores</translation> </message> <message> <source>, %1 colors</source> <translation>, %1 colores</translation> </message> <message> <source> True color</source> <translation>Color verdadero</translation> </message> <message> <source>, %1 alpha levels</source> <translation>, %1 niveles alpha</translation> </message> <message> <source>, 8-bit alpha channel</source> <translation>, canal alpha de 8-bit</translation> </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |