-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 23 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/embeddedkonsole.ts | 2 |
2 files changed, 18 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index e6a31e6..8de6d00 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts | |||
@@ -211,180 +211,191 @@ inténtelo de nuevo. | |||
211 | <translation type="obsolete">Letra</translation> | 211 | <translation type="obsolete">Letra</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Small</source> | 214 | <source>Small</source> |
215 | <translation type="obsolete">Pequeña</translation> | 215 | <translation type="obsolete">Pequeña</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Normal</source> | 218 | <source>Normal</source> |
219 | <translation type="obsolete">Normal</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Normal</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Large</source> | 222 | <source>Large</source> |
223 | <translation type="obsolete">Grande</translation> | 223 | <translation type="obsolete">Grande</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Import vCard</source> | 226 | <source>Import vCard</source> |
227 | <translation>Importar vCard</translation> | 227 | <translation>Importar vCard</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Find Next</source> | 230 | <source>Find Next</source> |
231 | <translation type="obsolete">Buscar siguiente</translation> | 231 | <translation type="obsolete">Buscar siguiente</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Close Find</source> | 234 | <source>Close Find</source> |
235 | <translation>Cerrar busqueda</translation> | 235 | <translation>Cerrar busqueda</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Save all Data</source> | 238 | <source>Save all Data</source> |
239 | <translation>Guardar datos</translation> | 239 | <translation>Guardar datos</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Config</source> | 242 | <source>Config</source> |
243 | <translation>Configurar</translation> | 243 | <translation>Configurar</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>OContacts</source> | 246 | <source>OContacts</source> |
247 | <translation>Contactos</translation> | 247 | <translation>Contactos</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>List</source> | 250 | <source>List</source> |
251 | <translation>Lista</translation> | 251 | <translation>Lista</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Phone Book</source> | 254 | <source>Phone Book</source> |
255 | <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Agenda telefónica</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Company Book</source> | 258 | <source>Company Book</source> |
259 | <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Agenda de la empresas</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Email Book</source> | 262 | <source>Email Book</source> |
263 | <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation> | 263 | <translation type="obsolete">Agenda de correo-e</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Cards</source> | 266 | <source>Cards</source> |
267 | <translation>Tarjetas</translation> | 267 | <translation>Tarjetas</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Not Found</source> | 270 | <source>Not Found</source> |
271 | <translation>No encontrado</translation> | 271 | <translation>No encontrado</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Unable to find a contact for this</source> | 274 | <source>Unable to find a contact for this</source> |
275 | <translation>¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> | 275 | <translation type="obsolete">¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>search pattern !</source> | 278 | <source>search pattern !</source> |
279 | <translation>patrón de búsqueda!</translation> | 279 | <translation type="obsolete">patrón de búsqueda!</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>End of list</source> | 282 | <source>End of list</source> |
283 | <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> | 283 | <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | 286 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> |
287 | <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> | 287 | <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Card</source> | 290 | <source>Card</source> |
291 | <translation>Tarjeta</translation> | 291 | <translation>Tarjeta</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Start Search</source> | 294 | <source>Start Search</source> |
295 | <translation>Iniciar búsqueda</translation> | 295 | <translation>Iniciar búsqueda</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Right file type ?</source> | 298 | <source>Right file type ?</source> |
299 | <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> | 299 | <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>The selected File</source> | 302 | <source>The selected File</source> |
303 | <translation>El fichero seleccionado</translation> | 303 | <translation type="obsolete">El fichero seleccionado</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>does not end with ".vcf" </source> | 306 | <source>does not end with ".vcf" </source> |
307 | <translation>no termina con ".vcf" </translation> | 307 | <translation type="obsolete">no termina con ".vcf" </translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Do you really want to open it?</source> | 310 | <source>Do you really want to open it?</source> |
311 | <translation>¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> | 311 | <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>&Yes</source> | 314 | <source>&Yes</source> |
315 | <translation>&Sí</translation> | 315 | <translation>&Sí</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>&No</source> | 318 | <source>&No</source> |
319 | <translation>&No</translation> | 319 | <translation>&No</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | ||
322 | <source>Unable to find a contact for this | ||
323 | search pattern!</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>The selected file | ||
328 | does not end with ".vcf". | ||
329 | Do you really want to open it?</source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
321 | </context> | 332 | </context> |
322 | <context> | 333 | <context> |
323 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 334 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
324 | <message> | 335 | <message> |
325 | <source>MyDialog1</source> | 336 | <source>MyDialog1</source> |
326 | <translation>MyDialog1</translation> | 337 | <translation type="obsolete">MyDialog1</translation> |
327 | </message> | 338 | </message> |
328 | <message> | 339 | <message> |
329 | <source>Search</source> | 340 | <source>Search</source> |
330 | <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> | 341 | <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> |
331 | </message> | 342 | </message> |
332 | <message> | 343 | <message> |
333 | <source>Query Style</source> | 344 | <source>Query Style</source> |
334 | <translation>Estilo consulta</translation> | 345 | <translation>Estilo consulta</translation> |
335 | </message> | 346 | </message> |
336 | <message> | 347 | <message> |
337 | <source>Use Regular Expressions</source> | 348 | <source>Use Regular Expressions</source> |
338 | <translation>Usar expresiones regulares</translation> | 349 | <translation>Usar expresiones regulares</translation> |
339 | </message> | 350 | </message> |
340 | <message> | 351 | <message> |
341 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 352 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
342 | <translation>Usar comodines (*,?)</translation> | 353 | <translation>Usar comodines (*,?)</translation> |
343 | </message> | 354 | </message> |
344 | <message> | 355 | <message> |
345 | <source>Case Sensitive</source> | 356 | <source>Case Sensitive</source> |
346 | <translation>Distinguir may/min</translation> | 357 | <translation>Distinguir may/min</translation> |
347 | </message> | 358 | </message> |
348 | <message> | 359 | <message> |
349 | <source>Signal Wrap Around</source> | 360 | <source>Signal Wrap Around</source> |
350 | <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> | 361 | <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> |
351 | </message> | 362 | </message> |
352 | <message> | 363 | <message> |
353 | <source>Mail</source> | 364 | <source>Mail</source> |
354 | <translation>Correo</translation> | 365 | <translation>Correo</translation> |
355 | </message> | 366 | </message> |
356 | <message> | 367 | <message> |
357 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 368 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
358 | <translation>Prefiere QT-Mail </translation> | 369 | <translation>Prefiere QT-Mail </translation> |
359 | </message> | 370 | </message> |
360 | <message> | 371 | <message> |
361 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 372 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
362 | <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> | 373 | <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> |
363 | </message> | 374 | </message> |
364 | <message> | 375 | <message> |
365 | <source>Notice: QT-Mail is just | 376 | <source>Notice: QT-Mail is just |
366 | provided in the SHARP | 377 | provided in the SHARP |
367 | default ROM. Opie-Mail | 378 | default ROM. Opie-Mail |
368 | is provided free !</source> | 379 | is provided free !</source> |
369 | <translation type="obsolete">Aviso: QT-Mail sólo se | 380 | <translation type="obsolete">Aviso: QT-Mail sólo se |
370 | suministra en la Rom de | 381 | suministra en la Rom de |
371 | SHARP. ¡Opie-Mail se | 382 | SHARP. ¡Opie-Mail se |
372 | suministra gratis!</translation> | 383 | suministra gratis!</translation> |
373 | </message> | 384 | </message> |
374 | <message> | 385 | <message> |
375 | <source>&OK</source> | 386 | <source>&OK</source> |
376 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | 387 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
377 | </message> | 388 | </message> |
378 | <message> | 389 | <message> |
379 | <source>&Cancel</source> | 390 | <source>&Cancel</source> |
380 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> | 391 | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> |
381 | </message> | 392 | </message> |
382 | <message> | 393 | <message> |
383 | <source>Misc</source> | 394 | <source>Misc</source> |
384 | <translation>Misc</translation> | 395 | <translation>Misc</translation> |
385 | </message> | 396 | </message> |
386 | <message> | 397 | <message> |
387 | <source>Search Settings</source> | 398 | <source>Search Settings</source> |
388 | <translation>Configuración de Búsqueda</translation> | 399 | <translation>Configuración de Búsqueda</translation> |
389 | </message> | 400 | </message> |
390 | <message> | 401 | <message> |
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts index 205cef3..9ce923e 100644 --- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -1,92 +1,92 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CommandEditDialog</name> | 3 | <name>CommandEditDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Command Selection</source> | 5 | <source>Command Selection</source> |
6 | <translation>Selección de comandos</translation> | 6 | <translation>Selección de comandos</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>CommandEditDialogBase</name> | 10 | <name>CommandEditDialogBase</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Commands</source> | 12 | <source>Commands</source> |
13 | <translation>Comandos</translation> | 13 | <translation>Comandos</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source><B>Commands</B>:</source> | 16 | <source><B>Commands</B>:</source> |
17 | <translation><B>Comandos</B>:</translation> | 17 | <translation><B>Comandos</B>:</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> | 20 | <source><B>Suggested Commands</B>:</source> |
21 | <translation><B>Comandos sugeridos</B>:</translation> | 21 | <translation><B>Comandos sugeridos</B>:</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>Form1</name> | 25 | <name>Form1</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Form1</source> | 27 | <source>Form1</source> |
28 | <translation>Impreso 1</translation> | 28 | <translation type="obsolete">Impreso 1</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
31 | <context> | 31 | <context> |
32 | <name>Konsole</name> | 32 | <name>Konsole</name> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Terminal</source> | 34 | <source>Terminal</source> |
35 | <translation>Terminal</translation> | 35 | <translation>Terminal</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Micro</source> | 38 | <source>Micro</source> |
39 | <translation>Micro</translation> | 39 | <translation>Micro</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Small Fixed</source> | 42 | <source>Small Fixed</source> |
43 | <translation>Fija pequeña</translation> | 43 | <translation>Fija pequeña</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Medium Fixed</source> | 46 | <source>Medium Fixed</source> |
47 | <translation>Fija media</translation> | 47 | <translation>Fija media</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Font</source> | 50 | <source>Font</source> |
51 | <translation>Letra</translation> | 51 | <translation>Letra</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Options</source> | 54 | <source>Options</source> |
55 | <translation>Opciones</translation> | 55 | <translation>Opciones</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>New</source> | 58 | <source>New</source> |
59 | <translation>Nueva</translation> | 59 | <translation>Nueva</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Enter</source> | 62 | <source>Enter</source> |
63 | <translation>Enter</translation> | 63 | <translation>Enter</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Space</source> | 66 | <source>Space</source> |
67 | <translation>Espacio</translation> | 67 | <translation>Espacio</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Tab</source> | 70 | <source>Tab</source> |
71 | <translation>Tab</translation> | 71 | <translation>Tab</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Up</source> | 74 | <source>Up</source> |
75 | <translation>Arriba</translation> | 75 | <translation>Arriba</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Down</source> | 78 | <source>Down</source> |
79 | <translation>Abajo</translation> | 79 | <translation>Abajo</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Paste</source> | 82 | <source>Paste</source> |
83 | <translation>Pegar</translation> | 83 | <translation>Pegar</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Show command list</source> | 86 | <source>Show command list</source> |
87 | <translation>Mostar lista comandos</translation> | 87 | <translation>Mostar lista comandos</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Hide command list</source> | 90 | <source>Hide command list</source> |
91 | <translation>Ocultar lista comandos</translation> | 91 | <translation>Ocultar lista comandos</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |