-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts | 13 |
2 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 5f31bbf..f6b2229 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts | |||
@@ -1,905 +1,902 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
6 | <translation>Todas</translation> | 6 | <translation>Todas</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation>En blanco</translation> | 10 | <translation>En blanco</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation> (multi.)</translation> | 14 | <translation> (multi.)</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 17 | <source>Business</source> |
18 | <translation>Trabajo</translation> | 18 | <translation>Trabajo</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 21 | <source>Personal</source> |
22 | <translation>Personal</translation> | 22 | <translation>Personal</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 26 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation> (Multi.)</translation> | 29 | <translation> (Multi.)</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 33 | <name>CategoryEdit</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
36 | <translation>Todas</translation> | 36 | <translation>Todas</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
40 | <translation>Nueva categoría</translation> | 40 | <translation>Nueva categoría</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>New Category </source> | 43 | <source>New Category </source> |
44 | <translation>Nueva categoría </translation> | 44 | <translation>Nueva categoría </translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>CategoryEditBase</name> | 48 | <name>CategoryEditBase</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 50 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation>Editar Categoría</translation> | 51 | <translation>Editar Categoría</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 54 | <source>Categories</source> |
55 | <translation>Categorías</translation> | 55 | <translation>Categorías</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
59 | <translation>Aplicación</translation> | 59 | <translation>Aplicación</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation>Aquí van las categorías</translation> | 63 | <translation>Aquí van las categorías</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Add</source> | 66 | <source>Add</source> |
67 | <translation>Añadir</translation> | 67 | <translation>Añadir</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Global</source> | 70 | <source>Global</source> |
71 | <translation>Global</translation> | 71 | <translation>Global</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
75 | <translation>Verificar las categorías a las que pertenece este documento.</translation> | 75 | <translation>Verificar las categorías a las que pertenece este documento.</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
79 | <translation>Introduzca una nueva categoría aquí. Pulse <b>Añadir</b> para sumarla a la lista.</translation> | 79 | <translation>Introduzca una nueva categoría aquí. Pulse <b>Añadir</b> para sumarla a la lista.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
83 | <translation>Introduzca una nueva categoría a la izquierda y pulse para sumarla a la lista.</translation> | 83 | <translation>Introduzca una nueva categoría a la izquierda y pulse para sumarla a la lista.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
87 | <translation>Pulse para borrar la categoría resaltada.</translation> | 87 | <translation>Pulse para borrar la categoría resaltada.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation>Verificar que esta propiedad está disponible en todas las aplicaciones.</translation> | 91 | <translation>Verificar que esta propiedad está disponible en todas las aplicaciones.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>CategoryMenu</name> | 95 | <name>CategoryMenu</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Todo</translation> | 98 | <translation>Todo</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>En blanco</translation> | 102 | <translation>En blanco</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | </context> | 104 | </context> |
105 | <context> | 105 | <context> |
106 | <name>CategorySelect</name> | 106 | <name>CategorySelect</name> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Error</source> | 108 | <source>Error</source> |
109 | <translation>Error</translation> | 109 | <translation>Error</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Sorry, another application is | 112 | <source>Sorry, another application is |
113 | editing categories.</source> | 113 | editing categories.</source> |
114 | <translation>Lo siento, otra aplicación está | 114 | <translation>Lo siento, otra aplicación está |
115 | editando las categorías.</translation> | 115 | editando las categorías.</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Edit Categories</source> | 118 | <source>Edit Categories</source> |
119 | <translation>Editar Categorías</translation> | 119 | <translation>Editar Categorías</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>All</source> | 122 | <source>All</source> |
123 | <translation>Todas</translation> | 123 | <translation>Todas</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>DateBookMonthHeader</name> | 127 | <name>DateBookMonthHeader</name> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Show January in the selected year</source> | 129 | <source>Show January in the selected year</source> |
130 | <translation>Mostar Enero del año seleccionado</translation> | 130 | <translation>Mostar Enero del año seleccionado</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Show the previous month</source> | 133 | <source>Show the previous month</source> |
134 | <translation>Mostar el mes anterior</translation> | 134 | <translation>Mostar el mes anterior</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Show the next month</source> | 137 | <source>Show the next month</source> |
138 | <translation>Mostar el mes siguiente</translation> | 138 | <translation>Mostar el mes siguiente</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Show December in the selected year</source> | 141 | <source>Show December in the selected year</source> |
142 | <translation>Mostar Diciembre del año seleccionado</translation> | 142 | <translation>Mostar Diciembre del año seleccionado</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>FileSelector</name> | 146 | <name>FileSelector</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Close the File Selector</source> | 148 | <source>Close the File Selector</source> |
149 | <translation>Cerrar selección fichero</translation> | 149 | <translation>Cerrar selección fichero</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Show documents of this type</source> | 152 | <source>Show documents of this type</source> |
153 | <translation>Mostar documentos de este tipo</translation> | 153 | <translation>Mostar documentos de este tipo</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Document View</source> | 156 | <source>Document View</source> |
157 | <translation>Ver documento</translation> | 157 | <translation>Ver documento</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Show documents in this category</source> | 160 | <source>Show documents in this category</source> |
161 | <translation>Mostar documentos de esta categoría</translation> | 161 | <translation>Mostar documentos de esta categoría</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Click to select a document from the list</source> | 164 | <source>Click to select a document from the list</source> |
165 | <translation>Pulse para seleccionar un documento de la lista</translation> | 165 | <translation>Pulse para seleccionar un documento de la lista</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
169 | <translation>, o selecione <b>Nuevo dcumento</b> para crearlo.</translation> | 169 | <translation>, o selecione <b>Nuevo dcumento</b> para crearlo.</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
173 | <translation><br><br>Mantenga pulsado para las propiedades del documento.</translation> | 173 | <translation><br><br>Mantenga pulsado para las propiedades del documento.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | <context> | 176 | <context> |
177 | <name>FileSelectorView</name> | 177 | <name>FileSelectorView</name> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
180 | <translation>Nombre</translation> | 180 | <translation>Nombre</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | </context> | 182 | </context> |
183 | <context> | 183 | <context> |
184 | <name>FindDialog</name> | 184 | <name>FindDialog</name> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
187 | <translation>Buscar</translation> | 187 | <translation>Buscar</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | </context> | 189 | </context> |
190 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>FindWidget</name> | 191 | <name>FindWidget</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Cadena no encontrada.</translation> | 194 | <translation>Cadena no encontrada.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 197 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
198 | <translation>Final alcanzado, empezando por el principio</translation> | 198 | <translation>Final alcanzado, empezando por el principio</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | </context> | 200 | </context> |
201 | <context> | 201 | <context> |
202 | <name>FindWidgetBase</name> | 202 | <name>FindWidgetBase</name> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Find</source> | 204 | <source>Find</source> |
205 | <translation>Buscar</translation> | 205 | <translation>Buscar</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Find what:</source> | 208 | <source>Find what:</source> |
209 | <translation>Qué buscar:</translation> | 209 | <translation>Qué buscar:</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Category:</source> | 212 | <source>Category:</source> |
213 | <translation>Categoría:</translation> | 213 | <translation>Categoría:</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Start Search at:</source> | 216 | <source>Start Search at:</source> |
217 | <translation>Iniciar búsqueda el:</translation> | 217 | <translation>Iniciar búsqueda el:</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Dec 02 01</source> | 220 | <source>Dec 02 01</source> |
221 | <translation>Dic 02 01</translation> | 221 | <translation>Dic 02 01</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Case Sensitive</source> | 224 | <source>Case Sensitive</source> |
225 | <translation>Distinguir may/min</translation> | 225 | <translation>Distinguir may/min</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Search Backwards</source> | 228 | <source>Search Backwards</source> |
229 | <translation>Buscar hacia atrás</translation> | 229 | <translation>Buscar hacia atrás</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | 231 | </context> |
232 | <context> | 232 | <context> |
233 | <name>LnkProperties</name> | 233 | <name>LnkProperties</name> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Document View</source> | 235 | <source>Document View</source> |
236 | <translation>Ver documento</translation> | 236 | <translation>Ver documento</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Delete</source> | 239 | <source>Delete</source> |
240 | <translation>Borrar</translation> | 240 | <translation>Borrar</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>File deletion failed.</source> | 243 | <source>File deletion failed.</source> |
244 | <translation>Falló al borrar fichero.</translation> | 244 | <translation>Falló al borrar fichero.</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Copy of </source> | 247 | <source>Copy of </source> |
248 | <translation>Copiar de </translation> | 248 | <translation>Copiar de </translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Duplicate</source> | 251 | <source>Duplicate</source> |
252 | <translation>Duplicar</translation> | 252 | <translation>Duplicar</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>File copy failed.</source> | 255 | <source>File copy failed.</source> |
256 | <translation>Fallo al copiar fichero.</translation> | 256 | <translation>Fallo al copiar fichero.</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Details</source> | 259 | <source>Details</source> |
260 | <translation>Detalles</translation> | 260 | <translation>Detalles</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Moving Document failed.</source> | 263 | <source>Moving Document failed.</source> |
264 | <translation>Fallo al mover documento.</translation> | 264 | <translation>Fallo al mover documento.</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Hard Disk</source> | 267 | <source>Hard Disk</source> |
268 | <translation>Disco duro</translation> | 268 | <translation>Disco duro</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Properties</source> | 271 | <source>Properties</source> |
272 | <translation>Propiedades</translation> | 272 | <translation>Propiedades</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | </context> | 274 | </context> |
275 | <context> | 275 | <context> |
276 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 276 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Details</source> | 278 | <source>Details</source> |
279 | <translation>Detalles</translation> | 279 | <translation>Detalles</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Comment:</source> | 282 | <source>Comment:</source> |
283 | <translation>Comentario:</translation> | 283 | <translation>Comentario:</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Type:</source> | 286 | <source>Type:</source> |
287 | <translation>Tipo:</translation> | 287 | <translation>Tipo:</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Name:</source> | 290 | <source>Name:</source> |
291 | <translation>Nombre:</translation> | 291 | <translation>Nombre:</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Location:</source> | 294 | <source>Location:</source> |
295 | <translation>Localización:</translation> | 295 | <translation>Localización:</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 298 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
299 | <translation>Carga rápida (consume memoria)</translation> | 299 | <translation>Carga rápida (consume memoria)</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Delete</source> | 302 | <source>Delete</source> |
303 | <translation>Borrar</translation> | 303 | <translation>Borrar</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Copy</source> | 306 | <source>Copy</source> |
307 | <translation>Copiar</translation> | 307 | <translation>Copiar</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Beam</source> | 310 | <source>Beam</source> |
311 | <translation>Emitir</translation> | 311 | <translation>Emitir</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>The media the document resides on.</source> | 314 | <source>The media the document resides on.</source> |
315 | <translation>El medio en el que reside el documento.</translation> | 315 | <translation>El medio en el que reside el documento.</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>The name of this document.</source> | 318 | <source>The name of this document.</source> |
319 | <translation>El nombre de este documento.</translation> | 319 | <translation>El nombre de este documento.</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 322 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
323 | <translation>Precargar esta aplicación para disponibilidad instantánea.</translation> | 323 | <translation>Precargar esta aplicación para disponibilidad instantánea.</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Delete this document.</source> | 326 | <source>Delete this document.</source> |
327 | <translation>Borrar este documento.</translation> | 327 | <translation>Borrar este documento.</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Make a copy of this document.</source> | 330 | <source>Make a copy of this document.</source> |
331 | <translation>Hacer una copia de este documento.</translation> | 331 | <translation>Hacer una copia de este documento.</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Beam this document to another device.</source> | 334 | <source>Beam this document to another device.</source> |
335 | <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> | 335 | <translation>Emitir este documento a otro dispositivo.</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Use custom rotation</source> | 338 | <source>Use custom rotation</source> |
339 | <translation>Usar rotación personal</translation> | 339 | <translation>Usar rotación personal</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | </context> | 341 | </context> |
342 | <context> | 342 | <context> |
343 | <name>OwnerDlg</name> | 343 | <name>OwnerDlg</name> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Owner Information</source> | 345 | <source>Owner Information</source> |
346 | <translation>Información del propietario</translation> | 346 | <translation>Información del propietario</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | </context> | 348 | </context> |
349 | <context> | 349 | <context> |
350 | <name>PasswordBase</name> | 350 | <name>PasswordBase</name> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Form1</source> | 352 | <source>Form1</source> |
353 | <translation>Impreso1</translation> | 353 | <translation>Impreso1</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>1</source> | 356 | <source>1</source> |
357 | <translation>1</translation> | 357 | <translation>1</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>2</source> | 360 | <source>2</source> |
361 | <translation>2</translation> | 361 | <translation>2</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>3</source> | 364 | <source>3</source> |
365 | <translation>3</translation> | 365 | <translation>3</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>4</source> | 368 | <source>4</source> |
369 | <translation>4</translation> | 369 | <translation>4</translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>5</source> | 372 | <source>5</source> |
373 | <translation>5</translation> | 373 | <translation>5</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>6</source> | 376 | <source>6</source> |
377 | <translation>6</translation> | 377 | <translation>6</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>7</source> | 380 | <source>7</source> |
381 | <translation>7</translation> | 381 | <translation>7</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>8</source> | 384 | <source>8</source> |
385 | <translation>8</translation> | 385 | <translation>8</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>9</source> | 388 | <source>9</source> |
389 | <translation>9</translation> | 389 | <translation>9</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>0</source> | 392 | <source>0</source> |
393 | <translation>0</translation> | 393 | <translation>0</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>OK</source> | 396 | <source>OK</source> |
397 | <translation>Ok</translation> | 397 | <translation>Ok</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Enter passcode</source> | 400 | <source>Enter passcode</source> |
401 | <translation>Introduzca código</translation> | 401 | <translation>Introduzca código</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | </context> | 403 | </context> |
404 | <context> | 404 | <context> |
405 | <name>QObject</name> | 405 | <name>QObject</name> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Out of Space</source> | 407 | <source>Out of Space</source> |
408 | <translation>Sin espacio</translation> | 408 | <translation>Sin espacio</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>There was a problem creating | 411 | <source>There was a problem creating |
412 | Configuration Information | 412 | Configuration Information |
413 | for this program. | 413 | for this program. |
414 | 414 | ||
415 | Please free up some space and | 415 | Please free up some space and |
416 | try again.</source> | 416 | try again.</source> |
417 | <translation>Hubo un problema creando | 417 | <translation>Hubo un problema creando |
418 | la información de configuración | 418 | la información de configuración |
419 | de este programa. | 419 | de este programa. |
420 | 420 | ||
421 | Por favor, libere espacio e | 421 | Por favor, libere espacio e |
422 | inténtelo de nuevo.</translation> | 422 | inténtelo de nuevo.</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>Unable to create start up files | 425 | <source>Unable to create start up files |
426 | Please free up some space | 426 | Please free up some space |
427 | before entering data</source> | 427 | before entering data</source> |
428 | <translation>Incapaz de crear ficheros de inicio. | 428 | <translation>Incapaz de crear ficheros de inicio. |
429 | Por favor, libere espacio antes | 429 | Por favor, libere espacio antes |
430 | de introducir datos</translation> | 430 | de introducir datos</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>Unable to schedule alarm. | 433 | <source>Unable to schedule alarm. |
434 | Free some memory and try again.</source> | 434 | Free some memory and try again.</source> |
435 | <translation>Incapaz de programar alarma. | 435 | <translation>Incapaz de programar alarma. |
436 | Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | 436 | Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>D</source> | 439 | <source>D</source> |
440 | <translation>D</translation> | 440 | <translation>D</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>M</source> | 443 | <source>M</source> |
444 | <translation>M</translation> | 444 | <translation>M</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Y</source> | 447 | <source>Y</source> |
448 | <translation>A</translation> | 448 | <translation>A</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>day</source> | 451 | <source>day</source> |
452 | <translation>día</translation> | 452 | <translation>día</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>month</source> | 455 | <source>month</source> |
456 | <translation>mes</translation> | 456 | <translation>mes</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>year</source> | 459 | <source>year</source> |
460 | <translation>año</translation> | 460 | <translation>año</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>PM</source> | 463 | <source>PM</source> |
464 | <translation>PM</translation> | 464 | <translation>PM</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>AM</source> | 467 | <source>AM</source> |
468 | <translation>AM</translation> | 468 | <translation>AM</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>Are you sure you want to delete | 471 | <source>Are you sure you want to delete |
472 | %1?</source> | 472 | %1?</source> |
473 | <translation>¿Seguro que quiere borrar | 473 | <translation>¿Seguro que quiere borrar |
474 | %1?</translation> | 474 | %1?</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>All</source> | 477 | <source>All</source> |
478 | <translation>Todo</translation> | 478 | <translation>Todo</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Unfiled</source> | 481 | <source>Unfiled</source> |
482 | <translation>En blanco</translation> | 482 | <translation>En blanco</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source><b>Work Address:</b></source> | 485 | <source><b>Work Address:</b></source> |
486 | <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> | 486 | <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | <message> | 488 | <message> |
489 | <source><b>Home Address:</b></source> | 489 | <source><b>Home Address:</b></source> |
490 | <translation><b>Dirección casa:</b></translation> | 490 | <translation><b>Dirección casa:</b></translation> |
491 | </message> | 491 | </message> |
492 | <message> | 492 | <message> |
493 | <source>Email Addresses: </source> | 493 | <source>Email Addresses: </source> |
494 | <translation>Correos-e: </translation> | 494 | <translation>Correos-e: </translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>Home Phone: </source> | 497 | <source>Home Phone: </source> |
498 | <translation>Teléfono casa: </translation> | 498 | <translation>Teléfono casa: </translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>Home Fax: </source> | 501 | <source>Home Fax: </source> |
502 | <translation>Fax casa: </translation> | 502 | <translation>Fax casa: </translation> |
503 | </message> | 503 | </message> |
504 | <message> | 504 | <message> |
505 | <source>Home Mobile: </source> | 505 | <source>Home Mobile: </source> |
506 | <translation>Móvil personal: </translation> | 506 | <translation>Móvil personal: </translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>Home Web Page: </source> | 509 | <source>Home Web Page: </source> |
510 | <translation>Web personal: </translation> | 510 | <translation>Web personal: </translation> |
511 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | 512 | <message> |
513 | <source>Business Web Page: </source> | 513 | <source>Business Web Page: </source> |
514 | <translation>Web trabajo: </translation> | 514 | <translation>Web trabajo: </translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Office: </source> | 517 | <source>Office: </source> |
518 | <translation>Oficina: </translation> | 518 | <translation>Oficina: </translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>Business Phone: </source> | 521 | <source>Business Phone: </source> |
522 | <translation>Teléfono trabajo: </translation> | 522 | <translation>Teléfono trabajo: </translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Business Fax: </source> | 525 | <source>Business Fax: </source> |
526 | <translation>Fax trabajo: </translation> | 526 | <translation>Fax trabajo: </translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>Business Mobile: </source> | 529 | <source>Business Mobile: </source> |
530 | <translation>Móvil trabajo: </translation> | 530 | <translation>Móvil trabajo: </translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Business Pager: </source> | 533 | <source>Business Pager: </source> |
534 | <translation>Busca trabajo: </translation> | 534 | <translation>Busca trabajo: </translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source>Profession: </source> | 537 | <source>Profession: </source> |
538 | <translation>Profesión: </translation> | 538 | <translation>Profesión: </translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Assistant: </source> | 541 | <source>Assistant: </source> |
542 | <translation>Ayudante: </translation> | 542 | <translation>Ayudante: </translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Manager: </source> | 545 | <source>Manager: </source> |
546 | <translation>Superior: </translation> | 546 | <translation>Superior: </translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>Male</source> | 549 | <source>Male</source> |
550 | <translation>Hombre</translation> | 550 | <translation>Hombre</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Female</source> | 553 | <source>Female</source> |
554 | <translation>Mujer</translation> | 554 | <translation>Mujer</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source>Gender: </source> | 557 | <source>Gender: </source> |
558 | <translation>Género: </translation> | 558 | <translation>Género: </translation> |
559 | </message> | 559 | </message> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>Spouse: </source> | 561 | <source>Spouse: </source> |
562 | <translation>Cónyuge: </translation> | 562 | <translation>Cónyuge: </translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <source>Birthday: </source> | 565 | <source>Birthday: </source> |
566 | <translation>Cumpleaños: </translation> | 566 | <translation>Cumpleaños: </translation> |
567 | </message> | 567 | </message> |
568 | <message> | 568 | <message> |
569 | <source>Anniversary: </source> | 569 | <source>Anniversary: </source> |
570 | <translation>Aniversario: </translation> | 570 | <translation>Aniversario: </translation> |
571 | </message> | 571 | </message> |
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>Nickname: </source> | 573 | <source>Nickname: </source> |
574 | <translation>Apodo: </translation> | 574 | <translation>Apodo: </translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>Name Title</source> | 577 | <source>Name Title</source> |
578 | <translation>Título</translation> | 578 | <translation>Título</translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>First Name</source> | 581 | <source>First Name</source> |
582 | <translation>Nombre</translation> | 582 | <translation>Nombre</translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>Middle Name</source> | 585 | <source>Middle Name</source> |
586 | <translation>2º nombre</translation> | 586 | <translation>2º nombre</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>Last Name</source> | 589 | <source>Last Name</source> |
590 | <translation>Apellidos</translation> | 590 | <translation>Apellidos</translation> |
591 | </message> | 591 | </message> |
592 | <message> | 592 | <message> |
593 | <source>Suffix</source> | 593 | <source>Suffix</source> |
594 | <translation>Sufijo</translation> | 594 | <translation>Sufijo</translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | <message> | 596 | <message> |
597 | <source>File As</source> | 597 | <source>File As</source> |
598 | <translation>Archivar como</translation> | 598 | <translation>Archivar como</translation> |
599 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | 600 | <message> |
601 | <source>Job Title</source> | 601 | <source>Job Title</source> |
602 | <translation>Cargo</translation> | 602 | <translation>Cargo</translation> |
603 | </message> | 603 | </message> |
604 | <message> | 604 | <message> |
605 | <source>Department</source> | 605 | <source>Department</source> |
606 | <translation>Departamento</translation> | 606 | <translation>Departamento</translation> |
607 | </message> | 607 | </message> |
608 | <message> | 608 | <message> |
609 | <source>Company</source> | 609 | <source>Company</source> |
610 | <translation>Compañía</translation> | 610 | <translation>Compañía</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>Business Phone</source> | 613 | <source>Business Phone</source> |
614 | <translation>Teléfono trabajo</translation> | 614 | <translation>Teléfono trabajo</translation> |
615 | </message> | 615 | </message> |
616 | <message> | 616 | <message> |
617 | <source>Business Fax</source> | 617 | <source>Business Fax</source> |
618 | <translation>Fax trabajo</translation> | 618 | <translation>Fax trabajo</translation> |
619 | </message> | 619 | </message> |
620 | <message> | 620 | <message> |
621 | <source>Business Mobile</source> | 621 | <source>Business Mobile</source> |
622 | <translation>Móvil trabajo</translation> | 622 | <translation>Móvil trabajo</translation> |
623 | </message> | 623 | </message> |
624 | <message> | 624 | <message> |
625 | <source>Default Email</source> | 625 | <source>Default Email</source> |
626 | <translation>Correo-e omisión</translation> | 626 | <translation>Correo-e omisión</translation> |
627 | </message> | 627 | </message> |
628 | <message> | 628 | <message> |
629 | <source>Emails</source> | 629 | <source>Emails</source> |
630 | <translation>Correos-e</translation> | 630 | <translation>Correos-e</translation> |
631 | </message> | 631 | </message> |
632 | <message> | 632 | <message> |
633 | <source>Home Phone</source> | 633 | <source>Home Phone</source> |
634 | <translation>Teléfono casa</translation> | 634 | <translation>Teléfono casa</translation> |
635 | </message> | 635 | </message> |
636 | <message> | 636 | <message> |
637 | <source>Home Fax</source> | 637 | <source>Home Fax</source> |
638 | <translation>Fax casa</translation> | 638 | <translation>Fax casa</translation> |
639 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | 640 | <message> |
641 | <source>Home Mobile</source> | 641 | <source>Home Mobile</source> |
642 | <translation>Móvil personal</translation> | 642 | <translation>Móvil personal</translation> |
643 | </message> | 643 | </message> |
644 | <message> | 644 | <message> |
645 | <source>Business Street</source> | 645 | <source>Business Street</source> |
646 | <translation>Calle trabajo</translation> | 646 | <translation>Calle trabajo</translation> |
647 | </message> | 647 | </message> |
648 | <message> | 648 | <message> |
649 | <source>Business City</source> | 649 | <source>Business City</source> |
650 | <translation>Ciudad trabajo</translation> | 650 | <translation>Ciudad trabajo</translation> |
651 | </message> | 651 | </message> |
652 | <message> | 652 | <message> |
653 | <source>Business State</source> | 653 | <source>Business State</source> |
654 | <translation>Provincia trabajo</translation> | 654 | <translation>Provincia trabajo</translation> |
655 | </message> | 655 | </message> |
656 | <message> | 656 | <message> |
657 | <source>Business Zip</source> | 657 | <source>Business Zip</source> |
658 | <translation>CP trabajo</translation> | 658 | <translation>CP trabajo</translation> |
659 | </message> | 659 | </message> |
660 | <message> | 660 | <message> |
661 | <source>Business Country</source> | 661 | <source>Business Country</source> |
662 | <translation>País trabajo</translation> | 662 | <translation>País trabajo</translation> |
663 | </message> | 663 | </message> |
664 | <message> | 664 | <message> |
665 | <source>Business Pager</source> | 665 | <source>Business Pager</source> |
666 | <translation>Busca trabajo</translation> | 666 | <translation>Busca trabajo</translation> |
667 | </message> | 667 | </message> |
668 | <message> | 668 | <message> |
669 | <source>Business WebPage</source> | 669 | <source>Business WebPage</source> |
670 | <translation>Web trabajo</translation> | 670 | <translation>Web trabajo</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
673 | <source>Office</source> | 673 | <source>Office</source> |
674 | <translation>Oficina</translation> | 674 | <translation>Oficina</translation> |
675 | </message> | 675 | </message> |
676 | <message> | 676 | <message> |
677 | <source>Profession</source> | 677 | <source>Profession</source> |
678 | <translation>Profesión</translation> | 678 | <translation>Profesión</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>Assistant</source> | 681 | <source>Assistant</source> |
682 | <translation>Ayudante</translation> | 682 | <translation>Ayudante</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>Manager</source> | 685 | <source>Manager</source> |
686 | <translation>Superior</translation> | 686 | <translation>Superior</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Home Street</source> | 689 | <source>Home Street</source> |
690 | <translation>Calle casa</translation> | 690 | <translation>Calle casa</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Home City</source> | 693 | <source>Home City</source> |
694 | <translation>Ciudad casa</translation> | 694 | <translation>Ciudad casa</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Home State</source> | 697 | <source>Home State</source> |
698 | <translation>Provincia casa</translation> | 698 | <translation>Provincia casa</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>Home Zip</source> | 701 | <source>Home Zip</source> |
702 | <translation>Cód.portal casa</translation> | 702 | <translation>Cód.portal casa</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Home Country</source> | 705 | <source>Home Country</source> |
706 | <translation>País casa</translation> | 706 | <translation>País casa</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Home Web Page</source> | 709 | <source>Home Web Page</source> |
710 | <translation>Web personal</translation> | 710 | <translation>Web personal</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>Spouse</source> | 713 | <source>Spouse</source> |
714 | <translation>Cónyuge</translation> | 714 | <translation>Cónyuge</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>Gender</source> | 717 | <source>Gender</source> |
718 | <translation>Género</translation> | 718 | <translation>Género</translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Birthday</source> | 721 | <source>Birthday</source> |
722 | <translation>Cumpleaños</translation> | 722 | <translation>Cumpleaños</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>Anniversary</source> | 725 | <source>Anniversary</source> |
726 | <translation>Aniversario</translation> | 726 | <translation>Aniversario</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Nickname</source> | 729 | <source>Nickname</source> |
730 | <translation>Apodo</translation> | 730 | <translation>Apodo</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Children</source> | 733 | <source>Children</source> |
734 | <translation>Hijos</translation> | 734 | <translation>Hijos</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Notes</source> | 737 | <source>Notes</source> |
738 | <translation>Notas</translation> | 738 | <translation>Notas</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Groups</source> | 741 | <source>Groups</source> |
742 | <translation>Grupos</translation> | 742 | <translation>Grupos</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>New Document</source> | 745 | <source>New Document</source> |
746 | <translation>Nuevo documento</translation> | 746 | <translation>Nuevo documento</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | ||
749 | <source>Mon</source> | ||
750 | <translation type="unfinished">Lun</translation> | ||
751 | </message> | ||
752 | <message> | ||
753 | <source>Tue</source> | ||
754 | <translation type="unfinished">Mar</translation> | ||
755 | </message> | ||
756 | <message> | ||
757 | <source>Wed</source> | ||
758 | <translation type="unfinished">Mie</translation> | ||
759 | </message> | ||
760 | <message> | ||
761 | <source>Thu</source> | ||
762 | <translation type="unfinished">Jue</translation> | ||
763 | </message> | ||
764 | <message> | ||
765 | <source>Fri</source> | ||
766 | <translation type="unfinished">Vie</translation> | ||
767 | </message> | ||
768 | <message> | ||
769 | <source>Sat</source> | ||
770 | <translation type="unfinished">Sáb</translation> | ||
771 | </message> | ||
772 | <message> | ||
773 | <source>Sun</source> | ||
774 | <translation type="unfinished">Dom</translation> | ||
775 | </message> | ||
748 | </context> | 776 | </context> |
749 | <context> | 777 | <context> |
750 | <name>QPEApplication</name> | 778 | <name>QPEApplication</name> |
751 | <message> | 779 | <message> |
752 | <source>%1 document</source> | 780 | <source>%1 document</source> |
753 | <translation>%1 documento</translation> | 781 | <translation>%1 documento</translation> |
754 | </message> | 782 | </message> |
755 | </context> | 783 | </context> |
756 | <context> | 784 | <context> |
757 | <name>QPEDecoration</name> | 785 | <name>QPEDecoration</name> |
758 | <message> | 786 | <message> |
759 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 787 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
760 | <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> | 788 | <translation><Qt>No se dispone de ayuda exhaustiva para esta aplicación, sin embargo hay ayuda sensible al contexto.<p>Para usar esta ayuda:<p><ol><li>mantenga pulsado el botón de ayuda.<li>cuando la barra de título muestre <b>Qué es esto...</b>, pulse en cualquier control.</ol></Qt></translation> |
761 | </message> | 789 | </message> |
762 | <message> | 790 | <message> |
763 | <source>What's this...</source> | 791 | <source>What's this...</source> |
764 | <translation>Qué es esto...</translation> | 792 | <translation>Qué es esto...</translation> |
765 | </message> | 793 | </message> |
766 | </context> | 794 | </context> |
767 | <context> | 795 | <context> |
768 | <name>QPEManager</name> | 796 | <name>QPEManager</name> |
769 | <message> | 797 | <message> |
770 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 798 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
771 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> | 799 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation> |
772 | </message> | 800 | </message> |
773 | <message> | 801 | <message> |
774 | <source>Click to close this window.</source> | 802 | <source>Click to close this window.</source> |
775 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana.</translation> | 803 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana.</translation> |
776 | </message> | 804 | </message> |
777 | <message> | 805 | <message> |
778 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 806 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
779 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation> | 807 | <translation>Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation> |
780 | </message> | 808 | </message> |
781 | <message> | 809 | <message> |
782 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 810 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
783 | <translation>Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation> | 811 | <translation>Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation> |
784 | </message> | 812 | </message> |
785 | <message> | 813 | <message> |
786 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 814 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
787 | <translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> | 815 | <translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation> |
788 | </message> | 816 | </message> |
789 | </context> | 817 | </context> |
790 | <context> | 818 | <context> |
791 | <name>StorageInfo</name> | 819 | <name>StorageInfo</name> |
792 | <message> | 820 | <message> |
793 | <source>CF Card</source> | 821 | <source>CF Card</source> |
794 | <translation>Tarjeta CF</translation> | 822 | <translation>Tarjeta CF</translation> |
795 | </message> | 823 | </message> |
796 | <message> | 824 | <message> |
797 | <source>Hard Disk</source> | 825 | <source>Hard Disk</source> |
798 | <translation>Disco duro</translation> | 826 | <translation>Disco duro</translation> |
799 | </message> | 827 | </message> |
800 | <message> | 828 | <message> |
801 | <source>SD Card</source> | 829 | <source>SD Card</source> |
802 | <translation>Tarjeta SD</translation> | 830 | <translation>Tarjeta SD</translation> |
803 | </message> | 831 | </message> |
804 | <message> | 832 | <message> |
805 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 833 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
806 | <translation>Disco duro SCSI</translation> | 834 | <translation>Disco duro SCSI</translation> |
807 | </message> | 835 | </message> |
808 | <message> | 836 | <message> |
809 | <source>Internal Storage</source> | 837 | <source>Internal Storage</source> |
810 | <translation>Almacenamiento interno</translation> | 838 | <translation>Almacenamiento interno</translation> |
811 | </message> | 839 | </message> |
812 | <message> | 840 | <message> |
813 | <source>Internal Memory</source> | 841 | <source>Internal Memory</source> |
814 | <translation>Memoria interna</translation> | 842 | <translation>Memoria interna</translation> |
815 | </message> | 843 | </message> |
816 | <message> | 844 | <message> |
817 | <source>MMC Card</source> | 845 | <source>MMC Card</source> |
818 | <translation>Tarjeta MMC</translation> | 846 | <translation>Tarjeta MMC</translation> |
819 | </message> | 847 | </message> |
820 | </context> | 848 | </context> |
821 | <context> | 849 | <context> |
822 | <name>TZCombo</name> | 850 | <name>TZCombo</name> |
823 | <message> | 851 | <message> |
824 | <source>None</source> | 852 | <source>None</source> |
825 | <translation>Ninguno</translation> | 853 | <translation>Ninguno</translation> |
826 | </message> | 854 | </message> |
827 | </context> | 855 | </context> |
828 | <context> | 856 | <context> |
829 | <name>TimeString</name> | ||
830 | <message> | ||
831 | <source>Mon</source> | ||
832 | <translation type="unfinished">Lun</translation> | ||
833 | </message> | ||
834 | <message> | ||
835 | <source>Tue</source> | ||
836 | <translation type="unfinished">Mar</translation> | ||
837 | </message> | ||
838 | <message> | ||
839 | <source>Wed</source> | ||
840 | <translation type="unfinished">Mie</translation> | ||
841 | </message> | ||
842 | <message> | ||
843 | <source>Thu</source> | ||
844 | <translation type="unfinished">Jue</translation> | ||
845 | </message> | ||
846 | <message> | ||
847 | <source>Fri</source> | ||
848 | <translation type="unfinished">Vie</translation> | ||
849 | </message> | ||
850 | <message> | ||
851 | <source>Sat</source> | ||
852 | <translation type="unfinished">Sáb</translation> | ||
853 | </message> | ||
854 | <message> | ||
855 | <source>Sun</source> | ||
856 | <translation type="unfinished">Dom</translation> | ||
857 | </message> | ||
858 | </context> | ||
859 | <context> | ||
860 | <name>TimeZoneSelector</name> | 857 | <name>TimeZoneSelector</name> |
861 | <message> | 858 | <message> |
862 | <source>citytime executable not found</source> | 859 | <source>citytime executable not found</source> |
863 | <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation> | 860 | <translation>no encontré el ejecutable Reloj Mundial</translation> |
864 | </message> | 861 | </message> |
865 | <message> | 862 | <message> |
866 | <source>In order to choose the time zones, | 863 | <source>In order to choose the time zones, |
867 | please install citytime.</source> | 864 | please install citytime.</source> |
868 | <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor | 865 | <translation>Para elegir las zonas horarias, por favor |
869 | instale el Reloj Mundial (citytime).</translation> | 866 | instale el Reloj Mundial (citytime).</translation> |
870 | </message> | 867 | </message> |
871 | </context> | 868 | </context> |
872 | <context> | 869 | <context> |
873 | <name>TimerReceiverObject</name> | 870 | <name>TimerReceiverObject</name> |
874 | <message> | 871 | <message> |
875 | <source>Out of Space</source> | 872 | <source>Out of Space</source> |
876 | <translation>Sin espacio</translation> | 873 | <translation>Sin espacio</translation> |
877 | </message> | 874 | </message> |
878 | <message> | 875 | <message> |
879 | <source>Unable to schedule alarm. | 876 | <source>Unable to schedule alarm. |
880 | Please free up space and try again</source> | 877 | Please free up space and try again</source> |
881 | <translation>Incapaz de programar alarma. | 878 | <translation>Incapaz de programar alarma. |
882 | Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> | 879 | Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation> |
883 | </message> | 880 | </message> |
884 | </context> | 881 | </context> |
885 | <context> | 882 | <context> |
886 | <name>TypeCombo</name> | 883 | <name>TypeCombo</name> |
887 | <message> | 884 | <message> |
888 | <source>%1 files</source> | 885 | <source>%1 files</source> |
889 | <translation>%1 ficheros</translation> | 886 | <translation>%1 ficheros</translation> |
890 | </message> | 887 | </message> |
891 | <message> | 888 | <message> |
892 | <source>%1 %2</source> | 889 | <source>%1 %2</source> |
893 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 890 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
894 | <translation>%1 %2</translation> | 891 | <translation>%1 %2</translation> |
895 | </message> | 892 | </message> |
896 | <message> | 893 | <message> |
897 | <source>All %1 files</source> | 894 | <source>All %1 files</source> |
898 | <translation>Todos los %1 ficheros</translation> | 895 | <translation>Todos los %1 ficheros</translation> |
899 | </message> | 896 | </message> |
900 | <message> | 897 | <message> |
901 | <source>All files</source> | 898 | <source>All files</source> |
902 | <translation>Todos los ficheros</translation> | 899 | <translation>Todos los ficheros</translation> |
903 | </message> | 900 | </message> |
904 | </context> | 901 | </context> |
905 | </TS> | 902 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts index 2f40ece..5c4bd5d 100644 --- a/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/es/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -1,93 +1,96 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> | 3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Max Lines: </source> | 5 | <source>Max Lines: </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Clip line after X chars: </source> | 13 | <source>Clip line after X chars: </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Days look ahead: </source> | 21 | <source>Days look ahead: </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>How many days we should search forward</source> | 25 | <source>How many days we should search forward</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 29 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Set Headline Color: </source> | 33 | <source>Set Headline Color: </source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Colors for the headlines !</source> | 37 | <source>Colors for the headlines !</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Set Entry Color: </source> | 41 | <source>Set Entry Color: </source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 45 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Set Urgent | 49 | <source>Set Urgent |
50 | Color if below </source> | 50 | Color if below </source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source> days: </source> | 54 | <source> days: </source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 58 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 62 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | </context> | 65 | </context> |
66 | <context> | 66 | <context> |
67 | <name>QObject</name> | 67 | <name>AddressBookPluginWidget</name> |
68 | <message> | ||
69 | <source>AddressBook plugin</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | 68 | <message> |
73 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 69 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 71 | </message> |
76 | <message> | 72 | <message> |
77 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 73 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
80 | <message> | 76 | <message> |
81 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 77 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 79 | </message> |
84 | <message> | 80 | <message> |
85 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 81 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 83 | </message> |
88 | <message> | 84 | <message> |
89 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 85 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 87 | </message> |
92 | </context> | 88 | </context> |
89 | <context> | ||
90 | <name>QObject</name> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>AddressBook plugin</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | </context> | ||
93 | </TS> | 96 | </TS> |