-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/appskey.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/buzzword.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/citytime.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/keypebble.ts | 104 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/light-and-power.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/mail.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/showimg.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sound.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 21 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 4 |
14 files changed, 70 insertions, 192 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 7cc0d2b..56aa742 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts | |||
@@ -685,200 +685,192 @@ inténtelo de nuevo. | |||
685 | <source>Grenada</source> | 685 | <source>Grenada</source> |
686 | <translation>Granada</translation> | 686 | <translation>Granada</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Guadelupe</source> | 689 | <source>Guadelupe</source> |
690 | <translation>Guadalupe</translation> | 690 | <translation>Guadalupe</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Guam</source> | 693 | <source>Guam</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished"></translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Guatemala</source> | 697 | <source>Guatemala</source> |
698 | <translation>Guatemala</translation> | 698 | <translation>Guatemala</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>Guinea</source> | 701 | <source>Guinea</source> |
702 | <translation>Guinea</translation> | 702 | <translation>Guinea</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Guinea-bissau</source> | 705 | <source>Guinea-bissau</source> |
706 | <translation>Guinea-bissau</translation> | 706 | <translation>Guinea-bissau</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Guyana</source> | 709 | <source>Guyana</source> |
710 | <translation>Guayana</translation> | 710 | <translation>Guayana</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>Haiti</source> | 713 | <source>Haiti</source> |
714 | <translation>Haiti</translation> | 714 | <translation>Haiti</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>Holy See</source> | 717 | <source>Holy See</source> |
718 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation type="unfinished"></translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Honduras</source> | 721 | <source>Honduras</source> |
722 | <translation>Honduras</translation> | 722 | <translation>Honduras</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>Hong Kong</source> | 725 | <source>Hong Kong</source> |
726 | <translation>Hong Kong</translation> | 726 | <translation>Hong Kong</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Hungary</source> | 729 | <source>Hungary</source> |
730 | <translation>Hungría</translation> | 730 | <translation>Hungría</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Iceland</source> | 733 | <source>Iceland</source> |
734 | <translation>Islandia</translation> | 734 | <translation>Islandia</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>India</source> | 737 | <source>India</source> |
738 | <translation>India</translation> | 738 | <translation>India</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Indonesia</source> | 741 | <source>Indonesia</source> |
742 | <translation>Indonesia</translation> | 742 | <translation>Indonesia</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>Ireland</source> | 745 | <source>Ireland</source> |
746 | <translation>Irlanda</translation> | 746 | <translation>Irlanda</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Israel</source> | 749 | <source>Israel</source> |
750 | <translation>Israel</translation> | 750 | <translation>Israel</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Italy</source> | 753 | <source>Italy</source> |
754 | <translation>Italia</translation> | 754 | <translation>Italia</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>Jamacia</source> | 757 | <source>Jamacia</source> |
758 | <translation>Jamaica</translation> | 758 | <translation>Jamaica</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>Jordan</source> | 761 | <source>Jordan</source> |
762 | <translation>Jordania</translation> | 762 | <translation>Jordania</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | <message> | 764 | <message> |
765 | <source>Kazakhstan</source> | 765 | <source>Kazakhstan</source> |
766 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation type="unfinished"></translation> |
767 | </message> | 767 | </message> |
768 | <message> | 768 | <message> |
769 | <source>Kenya</source> | 769 | <source>Kenya</source> |
770 | <translation>Kenia</translation> | 770 | <translation>Kenia</translation> |
771 | </message> | 771 | </message> |
772 | <message> | 772 | <message> |
773 | <source>Kribati</source> | 773 | <source>Kribati</source> |
774 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation type="unfinished"></translation> |
775 | </message> | 775 | </message> |
776 | <message> | 776 | <message> |
777 | <source>Korea</source> | 777 | <source>Korea</source> |
778 | <translation>Korea</translation> | 778 | <translation>Korea</translation> |
779 | </message> | 779 | </message> |
780 | <message> | 780 | <message> |
781 | <source>Kuait</source> | ||
782 | <translation type="obsolete">Kuwait</translation> | ||
783 | </message> | ||
784 | <message> | ||
785 | <source>Kyrgyztan</source> | ||
786 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
787 | </message> | ||
788 | <message> | ||
789 | <source>Laos</source> | 781 | <source>Laos</source> |
790 | <translation>Laos</translation> | 782 | <translation>Laos</translation> |
791 | </message> | 783 | </message> |
792 | <message> | 784 | <message> |
793 | <source>Latvia</source> | 785 | <source>Latvia</source> |
794 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation type="unfinished"></translation> |
795 | </message> | 787 | </message> |
796 | <message> | 788 | <message> |
797 | <source>Lebanon</source> | 789 | <source>Lebanon</source> |
798 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation type="unfinished"></translation> |
799 | </message> | 791 | </message> |
800 | <message> | 792 | <message> |
801 | <source>Lesotho</source> | 793 | <source>Lesotho</source> |
802 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation type="unfinished"></translation> |
803 | </message> | 795 | </message> |
804 | <message> | 796 | <message> |
805 | <source>Liberia</source> | 797 | <source>Liberia</source> |
806 | <translation>Liberia</translation> | 798 | <translation>Liberia</translation> |
807 | </message> | 799 | </message> |
808 | <message> | 800 | <message> |
809 | <source>Liechtenstein</source> | 801 | <source>Liechtenstein</source> |
810 | <translation>Liechtenstein</translation> | 802 | <translation>Liechtenstein</translation> |
811 | </message> | 803 | </message> |
812 | <message> | 804 | <message> |
813 | <source>Lithuania</source> | 805 | <source>Lithuania</source> |
814 | <translation>Lituania</translation> | 806 | <translation>Lituania</translation> |
815 | </message> | 807 | </message> |
816 | <message> | 808 | <message> |
817 | <source>Luxembourg</source> | 809 | <source>Luxembourg</source> |
818 | <translation>Luxemburgo</translation> | 810 | <translation>Luxemburgo</translation> |
819 | </message> | 811 | </message> |
820 | <message> | 812 | <message> |
821 | <source>Macau</source> | 813 | <source>Macau</source> |
822 | <translation>Macao</translation> | 814 | <translation>Macao</translation> |
823 | </message> | 815 | </message> |
824 | <message> | 816 | <message> |
825 | <source>Macedonia</source> | 817 | <source>Macedonia</source> |
826 | <translation>Macedonia</translation> | 818 | <translation>Macedonia</translation> |
827 | </message> | 819 | </message> |
828 | <message> | 820 | <message> |
829 | <source>Madagascar</source> | 821 | <source>Madagascar</source> |
830 | <translation>Madagascar</translation> | 822 | <translation>Madagascar</translation> |
831 | </message> | 823 | </message> |
832 | <message> | 824 | <message> |
833 | <source>Malawi</source> | 825 | <source>Malawi</source> |
834 | <translation>Malawi</translation> | 826 | <translation>Malawi</translation> |
835 | </message> | 827 | </message> |
836 | <message> | 828 | <message> |
837 | <source>Malaysia</source> | 829 | <source>Malaysia</source> |
838 | <translation>Malasia</translation> | 830 | <translation>Malasia</translation> |
839 | </message> | 831 | </message> |
840 | <message> | 832 | <message> |
841 | <source>Maldives</source> | 833 | <source>Maldives</source> |
842 | <translation>Malvinas</translation> | 834 | <translation>Malvinas</translation> |
843 | </message> | 835 | </message> |
844 | <message> | 836 | <message> |
845 | <source>Mali</source> | 837 | <source>Mali</source> |
846 | <translation>Mali</translation> | 838 | <translation>Mali</translation> |
847 | </message> | 839 | </message> |
848 | <message> | 840 | <message> |
849 | <source>Malta</source> | 841 | <source>Malta</source> |
850 | <translation type="unfinished">M | 842 | <translation type="unfinished">M |
851 | alta</translation> | 843 | alta</translation> |
852 | </message> | 844 | </message> |
853 | <message> | 845 | <message> |
854 | <source>Martinique</source> | 846 | <source>Martinique</source> |
855 | <translation>Martinica</translation> | 847 | <translation>Martinica</translation> |
856 | </message> | 848 | </message> |
857 | <message> | 849 | <message> |
858 | <source>Mauritania</source> | 850 | <source>Mauritania</source> |
859 | <translation>Mauritania</translation> | 851 | <translation>Mauritania</translation> |
860 | </message> | 852 | </message> |
861 | <message> | 853 | <message> |
862 | <source>Mauritius</source> | 854 | <source>Mauritius</source> |
863 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation type="unfinished"></translation> |
864 | </message> | 856 | </message> |
865 | <message> | 857 | <message> |
866 | <source>Mayotte</source> | 858 | <source>Mayotte</source> |
867 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation type="unfinished"></translation> |
868 | </message> | 860 | </message> |
869 | <message> | 861 | <message> |
870 | <source>Mexico</source> | 862 | <source>Mexico</source> |
871 | <translation>Mexico</translation> | 863 | <translation>Mexico</translation> |
872 | </message> | 864 | </message> |
873 | <message> | 865 | <message> |
874 | <source>Micronesia</source> | 866 | <source>Micronesia</source> |
875 | <translation>Micronesia</translation> | 867 | <translation>Micronesia</translation> |
876 | </message> | 868 | </message> |
877 | <message> | 869 | <message> |
878 | <source>Moldova</source> | 870 | <source>Moldova</source> |
879 | <translation>Moldavia</translation> | 871 | <translation>Moldavia</translation> |
880 | </message> | 872 | </message> |
881 | <message> | 873 | <message> |
882 | <source>Monaco</source> | 874 | <source>Monaco</source> |
883 | <translation>Monaco</translation> | 875 | <translation>Monaco</translation> |
884 | </message> | 876 | </message> |
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index ae5d514..3bbe9a8 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts | |||
@@ -51,196 +51,192 @@ | |||
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Size</source> | 53 | <source>Size</source> |
54 | <translation>Tamaño</translation> | 54 | <translation>Tamaño</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Date</source> | 57 | <source>Date</source> |
58 | <translation>Fecha</translation> | 58 | <translation>Fecha</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>1</source> | 61 | <source>1</source> |
62 | <translation>1</translation> | 62 | <translation>1</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>2</source> | 65 | <source>2</source> |
66 | <translation>2</translation> | 66 | <translation>2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Do you really want to delete | 69 | <source>Do you really want to delete |
70 | </source> | 70 | </source> |
71 | <translation>Seguro que quiere borrar | 71 | <translation>Seguro que quiere borrar |
72 | </translation> | 72 | </translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Yes</source> | 75 | <source>Yes</source> |
76 | <translation>Sí</translation> | 76 | <translation>Sí</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>No</source> | 79 | <source>No</source> |
80 | <translation>No</translation> | 80 | <translation>No</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Note</source> | 83 | <source>Note</source> |
84 | <translation>Nota</translation> | 84 | <translation>Nota</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Could not rename</source> | 87 | <source>Could not rename</source> |
88 | <translation>No puedo renombrar</translation> | 88 | <translation>No puedo renombrar</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>That directory does not exist</source> | 91 | <source>That directory does not exist</source> |
92 | <translation>Ese directorio no existe</translation> | 92 | <translation>Ese directorio no existe</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Copy As</source> | 95 | <source>Copy As</source> |
96 | <translation>Copiar como</translation> | 96 | <translation>Copiar como</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>AdvancedFm Output</source> | 99 | <source>AdvancedFm Output</source> |
100 | <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation> | 100 | <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>command failed!</source> | 103 | <source>command failed!</source> |
104 | <translation>¡el comando falló!</translation> | 104 | <translation>¡el comando falló!</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>&OK</source> | 107 | <source>&OK</source> |
108 | <translation>&Ok</translation> | 108 | <translation>&Ok</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 111 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
112 | <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation> | 112 | <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Ir sent.</source> | 115 | <source>Ir sent.</source> |
116 | <translation>Envío IR.</translation> | 116 | <translation>Envío IR.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Ok</source> | 119 | <source>Ok</source> |
120 | <translation>Ok</translation> | 120 | <translation>Ok</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Change Directory</source> | 123 | <source>Change Directory</source> |
124 | <translation>Cambiar directorio</translation> | 124 | <translation>Cambiar directorio</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Execute</source> | 127 | <source>Execute</source> |
128 | <translation>Ejecutar</translation> | 128 | <translation>Ejecutar</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open as text</source> | 131 | <source>Open as text</source> |
132 | <translation>Abrir como texto</translation> | 132 | <translation>Abrir como texto</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Make Symlink</source> | 135 | <source>Make Symlink</source> |
136 | <translation>Crear enlace simbólico</translation> | 136 | <translation>Crear enlace simbólico</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Copy</source> | 139 | <source>Copy</source> |
140 | <translation>Copiar</translation> | 140 | <translation>Copiar</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Move</source> | 143 | <source>Move</source> |
144 | <translation>Mover</translation> | 144 | <translation>Mover</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Rescan</source> | ||
148 | <translation type="obsolete">Actualizar</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>File Info</source> | 147 | <source>File Info</source> |
152 | <translation>Info fichero</translation> | 148 | <translation>Info fichero</translation> |
153 | </message> | 149 | </message> |
154 | <message> | 150 | <message> |
155 | <source>Set Permissions</source> | 151 | <source>Set Permissions</source> |
156 | <translation>Fijar permisos</translation> | 152 | <translation>Fijar permisos</translation> |
157 | </message> | 153 | </message> |
158 | <message> | 154 | <message> |
159 | <source>Properties</source> | 155 | <source>Properties</source> |
160 | <translation>Propiedades</translation> | 156 | <translation>Propiedades</translation> |
161 | </message> | 157 | </message> |
162 | <message> | 158 | <message> |
163 | <source>Beam File</source> | 159 | <source>Beam File</source> |
164 | <translation>Emitir fichero</translation> | 160 | <translation>Emitir fichero</translation> |
165 | </message> | 161 | </message> |
166 | <message> | 162 | <message> |
167 | <source> already exists | 163 | <source> already exists |
168 | Do you really want to delete it?</source> | 164 | Do you really want to delete it?</source> |
169 | <translation>ya existe | 165 | <translation>ya existe |
170 | ¿seguro que quiere borrarlo?</translation> | 166 | ¿seguro que quiere borrarlo?</translation> |
171 | </message> | 167 | </message> |
172 | <message> | 168 | <message> |
173 | <source>Copy </source> | 169 | <source>Copy </source> |
174 | <translation>Copiar</translation> | 170 | <translation>Copiar</translation> |
175 | </message> | 171 | </message> |
176 | <message> | 172 | <message> |
177 | <source> As</source> | 173 | <source> As</source> |
178 | <translation>Como</translation> | 174 | <translation>Como</translation> |
179 | </message> | 175 | </message> |
180 | <message> | 176 | <message> |
181 | <source>Copy Same Dir</source> | 177 | <source>Copy Same Dir</source> |
182 | <translation>Copiar misma carpeta</translation> | 178 | <translation>Copiar misma carpeta</translation> |
183 | </message> | 179 | </message> |
184 | <message> | 180 | <message> |
185 | <source>Could not copy | 181 | <source>Could not copy |
186 | </source> | 182 | </source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 184 | </message> |
189 | <message> | 185 | <message> |
190 | <source>to | 186 | <source>to |
191 | </source> | 187 | </source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation type="unfinished"></translation> |
193 | </message> | 189 | </message> |
194 | <message> | 190 | <message> |
195 | <source>Could not move | 191 | <source>Could not move |
196 | </source> | 192 | </source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
198 | </message> | 194 | </message> |
199 | <message> | 195 | <message> |
200 | <source>Advanced FileManager | 196 | <source>Advanced FileManager |
201 | is copyright 2002 by | 197 | is copyright 2002 by |
202 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 198 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
203 | and is licensed by the GPL</source> | 199 | and is licensed by the GPL</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 201 | </message> |
206 | <message> | 202 | <message> |
207 | <source>Add To Documents</source> | 203 | <source>Add To Documents</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 205 | </message> |
210 | </context> | 206 | </context> |
211 | <context> | 207 | <context> |
212 | <name>Output</name> | 208 | <name>Output</name> |
213 | <message> | 209 | <message> |
214 | <source>Save output to file (name only)</source> | 210 | <source>Save output to file (name only)</source> |
215 | <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> | 211 | <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> |
216 | </message> | 212 | </message> |
217 | </context> | 213 | </context> |
218 | <context> | 214 | <context> |
219 | <name>filePermissions</name> | 215 | <name>filePermissions</name> |
220 | <message> | 216 | <message> |
221 | <source>Set File Permissions</source> | 217 | <source>Set File Permissions</source> |
222 | <translation>Fijar Permisos Fichero</translation> | 218 | <translation>Fijar Permisos Fichero</translation> |
223 | </message> | 219 | </message> |
224 | <message> | 220 | <message> |
225 | <source>Set file permissions for:</source> | 221 | <source>Set file permissions for:</source> |
226 | <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation> | 222 | <translation>Fijar permisos para el fichero:</translation> |
227 | </message> | 223 | </message> |
228 | <message> | 224 | <message> |
229 | <source>owner</source> | 225 | <source>owner</source> |
230 | <translation>propietario</translation> | 226 | <translation>propietario</translation> |
231 | </message> | 227 | </message> |
232 | <message> | 228 | <message> |
233 | <source>group</source> | 229 | <source>group</source> |
234 | <translation>grupo</translation> | 230 | <translation>grupo</translation> |
235 | </message> | 231 | </message> |
236 | <message> | 232 | <message> |
237 | <source>others</source> | 233 | <source>others</source> |
238 | <translation>otros</translation> | 234 | <translation>otros</translation> |
239 | </message> | 235 | </message> |
240 | <message> | 236 | <message> |
241 | <source>Owner</source> | 237 | <source>Owner</source> |
242 | <translation>Propietario</translation> | 238 | <translation>Propietario</translation> |
243 | </message> | 239 | </message> |
244 | <message> | 240 | <message> |
245 | <source>Group</source> | 241 | <source>Group</source> |
246 | <translation>Grupo</translation> | 242 | <translation>Grupo</translation> |
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index 6635246..6f507b0 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts | |||
@@ -1,146 +1,142 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppearanceSettings</name> | 3 | <name>AppearanceSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Appearance</source> | 5 | <source>Appearance</source> |
6 | <translation>Apariencia</translation> | 6 | <translation>Apariencia</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Style</source> | 9 | <source>Style</source> |
10 | <translation>Estilo</translation> | 10 | <translation>Estilo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Current scheme</source> | 13 | <source>Current scheme</source> |
14 | <translation>Esquema actual</translation> | 14 | <translation>Esquema actual</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save</source> | 17 | <source>Save</source> |
18 | <translation>Guardar</translation> | 18 | <translation>Guardar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Colors</source> | 21 | <source>Colors</source> |
22 | <translation>Colores</translation> | 22 | <translation>Colores</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Browse...</source> | 25 | <source>Browse...</source> |
26 | <translation>Hojear...</translation> | 26 | <translation>Hojear...</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Background</source> | 29 | <source>Background</source> |
30 | <translation>Fondo</translation> | 30 | <translation>Fondo</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Edit current scheme...</source> | 33 | <source>Edit current scheme...</source> |
34 | <translation>Editar esquema actual...</translation> | 34 | <translation>Editar esquema actual...</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Borrar</translation> | 38 | <translation>Borrar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Do you really want to delete | 41 | <source>Do you really want to delete |
42 | </source> | 42 | </source> |
43 | <translation>Realmente quiere borrar | 43 | <translation>Realmente quiere borrar |
44 | </translation> | 44 | </translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Yes</source> | 47 | <source>Yes</source> |
48 | <translation>Sí</translation> | 48 | <translation>Sí</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>No</source> | 51 | <source>No</source> |
52 | <translation>No</translation> | 52 | <translation>No</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Delete scheme</source> | 55 | <source>Delete scheme</source> |
56 | <translation>Borrar esquema</translation> | 56 | <translation>Borrar esquema</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 59 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
60 | <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> | 60 | <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Select</source> | 63 | <source>Select</source> |
64 | <translation>Seleccionar</translation> | 64 | <translation>Seleccionar</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Enable background image</source> | 67 | <source>Enable background image</source> |
68 | <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> | 68 | <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Default</source> | 71 | <source>Default</source> |
72 | <translation>Por omisión</translation> | 72 | <translation>Por omisión</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Font</source> | 75 | <source>Font</source> |
76 | <translation>Letra</translation> | 76 | <translation>Letra</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Size</source> | 79 | <source>Size</source> |
80 | <translation>Tamaño</translation> | 80 | <translation>Tamaño</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 83 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
84 | <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> | 84 | <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Apply</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Aplicar</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Restart</source> | 87 | <source>Restart</source> |
92 | <translation>Reiniciar</translation> | 88 | <translation>Reiniciar</translation> |
93 | </message> | 89 | </message> |
94 | <message> | 90 | <message> |
95 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> | 91 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> |
96 | <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> | 92 | <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation> |
97 | </message> | 93 | </message> |
98 | <message> | 94 | <message> |
99 | <source>Settings...</source> | 95 | <source>Settings...</source> |
100 | <translation>Configurar...</translation> | 96 | <translation>Configurar...</translation> |
101 | </message> | 97 | </message> |
102 | <message> | 98 | <message> |
103 | <source>Tab style:</source> | 99 | <source>Tab style:</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 101 | </message> |
106 | <message> | 102 | <message> |
107 | <source>Tabs</source> | 103 | <source>Tabs</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 105 | </message> |
110 | <message> | 106 | <message> |
111 | <source>Tabs w/icons</source> | 107 | <source>Tabs w/icons</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 109 | </message> |
114 | <message> | 110 | <message> |
115 | <source>Drop down list</source> | 111 | <source>Drop down list</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 113 | </message> |
118 | <message> | 114 | <message> |
119 | <source>Drop down list w/icons</source> | 115 | <source>Drop down list w/icons</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 117 | </message> |
122 | <message> | 118 | <message> |
123 | <source>Top</source> | 119 | <source>Top</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 121 | </message> |
126 | <message> | 122 | <message> |
127 | <source>Bottom</source> | 123 | <source>Bottom</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 125 | </message> |
130 | <message> | 126 | <message> |
131 | <source>Enable advanced options in Opie apps</source> | 127 | <source>Enable advanced options in Opie apps</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 129 | </message> |
134 | <message> | 130 | <message> |
135 | <source>Advanced</source> | 131 | <source>Advanced</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 133 | </message> |
138 | </context> | 134 | </context> |
139 | <context> | 135 | <context> |
140 | <name>EditScheme</name> | 136 | <name>EditScheme</name> |
141 | <message> | 137 | <message> |
142 | <source>Edit scheme</source> | 138 | <source>Edit scheme</source> |
143 | <translation>Editar esquema</translation> | 139 | <translation>Editar esquema</translation> |
144 | </message> | 140 | </message> |
145 | </context> | 141 | </context> |
146 | </TS> | 142 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/appskey.ts b/i18n/es/appskey.ts index 260586e..7f0ab95 100644 --- a/i18n/es/appskey.ts +++ b/i18n/es/appskey.ts | |||
@@ -1,33 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppsKeyApp</name> | 3 | <name>AppsKeyApp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set Application Key</source> | 5 | <source>Set Application Key</source> |
6 | <translation>Teclas de Aplicación</translation> | 6 | <translation>Teclas de Aplicación</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Calender</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Calendario</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Address Book</source> | 9 | <source>Address Book</source> |
14 | <translation>Contactos</translation> | 10 | <translation>Contactos</translation> |
15 | </message> | 11 | </message> |
16 | <message> | 12 | <message> |
17 | <source>Home</source> | 13 | <source>Home</source> |
18 | <translation>Inicio</translation> | 14 | <translation>Inicio</translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source>Popup Menu</source> | 17 | <source>Popup Menu</source> |
22 | <translation>Menú emergente</translation> | 18 | <translation>Menú emergente</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message> | 20 | <message> |
25 | <source>Mail</source> | 21 | <source>Mail</source> |
26 | <translation>Correo</translation> | 22 | <translation>Correo</translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message> | 24 | <message> |
29 | <source>Calendar</source> | 25 | <source>Calendar</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | </context> | 28 | </context> |
33 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/buzzword.ts b/i18n/es/buzzword.ts index 279ac4e..076f679 100644 --- a/i18n/es/buzzword.ts +++ b/i18n/es/buzzword.ts | |||
@@ -1,25 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BuzzWord</name> | 3 | <name>BuzzWord</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>buZzword</source> | 5 | <source>buZzword</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&About</source> | ||
14 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> | 17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | </context> | 20 | </context> |
25 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/citytime.ts b/i18n/es/citytime.ts index 266e633..72e3700 100644 --- a/i18n/es/citytime.ts +++ b/i18n/es/citytime.ts | |||
@@ -1,99 +1,51 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CityTime</name> | 3 | <name>CityTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Time Changing</source> | 5 | <source>Time Changing</source> |
6 | <translation>Cambiando hora</translation> | 6 | <translation>Cambiando hora</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
10 | <translation>Hubo problemas fijando la zona horaria %1</translation> | 10 | <translation>Hubo problemas fijando la zona horaria %1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Restore Time Zone</source> | 13 | <source>Restore Time Zone</source> |
14 | <translation>Reestableciendo zona horaria</translation> | 14 | <translation>Reestableciendo zona horaria</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
18 | <translation>Hubo problemas fijando su zona horaria. La hora puede ser incorrecta ahora...</translation> | 18 | <translation>Hubo problemas fijando su zona horaria. La hora puede ser incorrecta ahora...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>CityTimeBase</name> | 22 | <name>CityTimeBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>City Time</source> | 24 | <source>City Time</source> |
25 | <translation>Hora Mundial</translation> | 25 | <translation>Hora Mundial</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | ||
28 | <source><location 4></source> | ||
29 | <translation type="obsolete"><posición 4></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source><CITY 6 TIME></source> | ||
33 | <translation type="obsolete"><Hora ciudad 6></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source><location 5></source> | ||
37 | <translation type="obsolete"><posición 5></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source><location 2></source> | ||
41 | <translation type="obsolete"><posición 2></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source><location 6></source> | ||
45 | <translation type="obsolete"><posición 6></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source><CITY 5 TIME></source> | ||
49 | <translation type="obsolete"><Hora ciudad 5></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source><CITY 2 TIME></source> | ||
53 | <translation type="obsolete"><Hora ciudad 2></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source><CITY 1 TIME></source> | ||
57 | <translation type="obsolete"><Hora ciudad 1></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source><location 3></source> | ||
61 | <translation type="obsolete"><posición 3></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source><location 1></source> | ||
65 | <translation type="obsolete"><posición 1></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source><CITY 3 TIME></source> | ||
69 | <translation type="obsolete"><Hora ciudad 3></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source><CITY 4 TIME></source> | ||
73 | <translation type="obsolete"><Hora ciudad 4></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | </context> | 27 | </context> |
76 | <context> | 28 | <context> |
77 | <name>ZoneMap</name> | 29 | <name>ZoneMap</name> |
78 | <message> | 30 | <message> |
79 | <source>CITY</source> | 31 | <source>CITY</source> |
80 | <translation>Ciudad</translation> | 32 | <translation>Ciudad</translation> |
81 | </message> | 33 | </message> |
82 | <message> | 34 | <message> |
83 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 35 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
84 | <translation>No encuentro información horaria</translation> | 36 | <translation>No encuentro información horaria</translation> |
85 | </message> | 37 | </message> |
86 | <message> | 38 | <message> |
87 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 39 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
88 | <translation><p>Incapaz de encontrar ninguna información horaria en %1</translation> | 40 | <translation><p>Incapaz de encontrar ninguna información horaria en %1</translation> |
89 | </message> | 41 | </message> |
90 | <message> | 42 | <message> |
91 | <source>Couldn't Find Map</source> | 43 | <source>Couldn't Find Map</source> |
92 | <translation>No encuentro el mapa</translation> | 44 | <translation>No encuentro el mapa</translation> |
93 | </message> | 45 | </message> |
94 | <message> | 46 | <message> |
95 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 47 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
96 | <translation><p>No puedo cargar mapa: %1, saliendo</translation> | 48 | <translation><p>No puedo cargar mapa: %1, saliendo</translation> |
97 | </message> | 49 | </message> |
98 | </context> | 50 | </context> |
99 | </TS> | 51 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/keypebble.ts b/i18n/es/keypebble.ts index 164d559..1a99deb 100644 --- a/i18n/es/keypebble.ts +++ b/i18n/es/keypebble.ts | |||
@@ -10,195 +10,231 @@ | |||
10 | <translation>Conexión reusada</translation> | 10 | <translation>Conexión reusada</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Host not found</source> | 13 | <source>Host not found</source> |
14 | <translation>Máquina no encontrada</translation> | 14 | <translation>Máquina no encontrada</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
18 | data, the remote host has probably dropped the | 18 | data, the remote host has probably dropped the |
19 | connection.</source> | 19 | connection.</source> |
20 | <translation>Error de lectura: QSocket informó de un error | 20 | <translation>Error de lectura: QSocket informó de un error |
21 | leyendo datos. La máquina remota probablemente | 21 | leyendo datos. La máquina remota probablemente |
22 | se desconectó.</translation> | 22 | se desconectó.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 25 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
26 | <translation>QSocket devolvió un código de error no válido</translation> | 26 | <translation>QSocket devolvió un código de error no válido</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>KRFBDecoder</name> | 30 | <name>KRFBDecoder</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 32 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
33 | <translation>Esperando inicialización servidor...</translation> | 33 | <translation>Esperando inicialización servidor...</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 36 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
37 | <translation>Esperando nombre escritorio...</translation> | 37 | <translation>Esperando nombre escritorio...</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Connected to %1</source> | 40 | <source>Connected to %1</source> |
41 | <translation>Conectado a %1</translation> | 41 | <translation>Conectado a %1</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 44 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
45 | <translation>Error de protocolo: Identificador de mensaje %1 cuando esperaba actualización.</translation> | 45 | <translation>Error de protocolo: Identificador de mensaje %1 cuando esperaba actualización.</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 48 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
49 | <translation>Error de protocolo: Codificación desconocida del servidor %1</translation> | 49 | <translation>Error de protocolo: Codificación desconocida del servidor %1</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>KRFBLogin</name> | 53 | <name>KRFBLogin</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Waiting for server version...</source> | 55 | <source>Waiting for server version...</source> |
56 | <translation>Esperando versión del servidor...</translation> | 56 | <translation>Esperando versión del servidor...</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 59 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
60 | <translation>Error: Versión del servidor no válida, %1</translation> | 60 | <translation>Error: Versión del servidor no válida, %1</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 63 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
64 | <translation>Error: Versión del servidor no contemplada,%1</translation> | 64 | <translation>Error: Versión del servidor no contemplada,%1</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Logged in</source> | 67 | <source>Logged in</source> |
68 | <translation>Sesión iniciada</translation> | 68 | <translation>Sesión iniciada</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 71 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
72 | </source> | 72 | </source> |
73 | <translation>Error: Este servidor requiere clave y no se ha especificado. | 73 | <translation>Error: Este servidor requiere clave y no se ha especificado. |
74 | </translation> | 74 | </translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 77 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
78 | <translation>Error: La clave especificada era incorrecta.</translation> | 78 | <translation>Error: La clave especificada era incorrecta.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 81 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
82 | to this account, please try later.</source> | 82 | to this account, please try later.</source> |
83 | <translation>Error: Demasiados intentos fallidos. | 83 | <translation>Error: Demasiados intentos fallidos. |
84 | Por favor, inténtelo más tarde.</translation> | 84 | Por favor, inténtelo más tarde.</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Login Failed</source> | 87 | <source>Login Failed</source> |
88 | <translation>Indentificación fallida</translation> | 88 | <translation>Indentificación fallida</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Too many failures</source> | 91 | <source>Too many failures</source> |
92 | <translation>Demasiados fallos</translation> | 92 | <translation>Demasiados fallos</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | <context> | 95 | <context> |
96 | <name>KVNC</name> | 96 | <name>KVNC</name> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>VNC Viewer</source> | 98 | <source>VNC Viewer</source> |
99 | <translation>Visor VNC</translation> | 99 | <translation>Visor VNC</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Full Screen</source> | 102 | <source>Full Screen</source> |
103 | <translation>Pantalla completa</translation> | 103 | <translation>Pantalla completa</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Settings</source> | ||
107 | <translation>Configuración</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Connect...</source> | ||
111 | <translation>Conectar...</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Disconnect</source> | 106 | <source>Disconnect</source> |
115 | <translation>Desconectar</translation> | 107 | <translation>Desconectar</translation> |
116 | </message> | 108 | </message> |
117 | <message> | 109 | <message> |
118 | <source>Stop Full Screen</source> | 110 | <source>Stop Full Screen</source> |
119 | <translation>Pantalla normal</translation> | 111 | <translation>Pantalla normal</translation> |
120 | </message> | 112 | </message> |
121 | <message> | 113 | <message> |
122 | <source>Connected to remote host</source> | 114 | <source>Connected to remote host</source> |
123 | <translation>Conectado a máquina remota</translation> | 115 | <translation>Conectado a máquina remota</translation> |
124 | </message> | 116 | </message> |
125 | <message> | 117 | <message> |
126 | <source>Logged in to remote host</source> | 118 | <source>Logged in to remote host</source> |
127 | <translation>Identificado en máquina remota</translation> | 119 | <translation>Identificado en máquina remota</translation> |
128 | </message> | 120 | </message> |
129 | <message> | 121 | <message> |
130 | <source>Connection closed</source> | 122 | <source>Connection closed</source> |
131 | <translation>Conexión cerrada</translation> | 123 | <translation>Conexión cerrada</translation> |
132 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | ||
126 | <source>New Connection</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Open Bookmark</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Delete Bookmark</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
133 | </context> | 141 | </context> |
134 | <context> | 142 | <context> |
135 | <name>KVNCConnectDlg</name> | 143 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> |
136 | <message> | 144 | <message> |
137 | <source>Connect to VNC server</source> | 145 | <source>Bookmarks</source> |
138 | <translation>Conectar a servidor VNC</translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 147 | </message> |
148 | </context> | ||
149 | <context> | ||
150 | <name>KVNCConnDlgBase</name> | ||
140 | <message> | 151 | <message> |
141 | <source>Host Name:</source> | 152 | <source>VNC Viewer Connection</source> |
142 | <translation>Nombre máquina:</translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 154 | </message> |
144 | <message> | 155 | <message> |
145 | <source>Display Number:</source> | 156 | <source>Server</source> |
146 | <translation>Número pantalla:</translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Show Password</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | 162 | </message> |
148 | <message> | 163 | <message> |
149 | <source>Password:</source> | 164 | <source>Password:</source> |
150 | <translation>Contraseña:</translation> | 165 | <translation type="unfinished">Contraseña:</translation> |
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Bookmark Name:</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | 170 | </message> |
152 | </context> | ||
153 | <context> | ||
154 | <name>VncOptionsBase</name> | ||
155 | <message> | 171 | <message> |
156 | <source>VNC Viewer Options</source> | 172 | <source>Host Name:</source> |
157 | <translation>Opciones Visor VNC</translation> | 173 | <translation type="unfinished">Nombre máquina:</translation> |
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Display Number:</source> | ||
177 | <translation type="unfinished">Número pantalla:</translation> | ||
158 | </message> | 178 | </message> |
159 | <message> | 179 | <message> |
160 | <source>Data Encoding</source> | 180 | <source>Options</source> |
161 | <translation>Codificación datos</translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 182 | </message> |
163 | <message> | 183 | <message> |
164 | <source>Check for screen updates every:</source> | 184 | <source>Check for screen updates every:</source> |
165 | <translation>Comprobar pantalla cada:</translation> | 185 | <translation type="unfinished">Comprobar pantalla cada:</translation> |
166 | </message> | 186 | </message> |
167 | <message> | 187 | <message> |
168 | <source>Milliseconds</source> | 188 | <source>Milliseconds</source> |
169 | <translation>Milisegundos</translation> | 189 | <translation type="unfinished">Milisegundos</translation> |
170 | </message> | 190 | </message> |
171 | <message> | 191 | <message> |
172 | <source>Request 8-bit session</source> | 192 | <source>Request 8-bit session</source> |
173 | <translation>Solicitar sesión 8 bits</translation> | 193 | <translation type="unfinished">Solicitar sesión 8 bits</translation> |
174 | </message> | 194 | </message> |
175 | <message> | 195 | <message> |
176 | <source>Raise on bell</source> | 196 | <source>Raise on bell</source> |
177 | <translation>Modo escucha</translation> | 197 | <translation type="unfinished">Modo escucha</translation> |
178 | </message> | 198 | </message> |
179 | <message> | 199 | <message> |
180 | <source>Request shared session</source> | 200 | <source>Request shared session</source> |
181 | <translation>Solicitar sesión compartida</translation> | 201 | <translation type="unfinished">Solicitar sesión compartida</translation> |
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>1</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>2</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>4</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Scale Factor</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
182 | </message> | 218 | </message> |
183 | <message> | 219 | <message> |
184 | <source>Connection</source> | 220 | <source>Encodings</source> |
185 | <translation>Conexión</translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 222 | </message> |
187 | <message> | 223 | <message> |
188 | <source>Hextile encoding</source> | 224 | <source>Hextile encoding</source> |
189 | <translation>Codificación Hextile</translation> | 225 | <translation type="unfinished">Codificación Hextile</translation> |
190 | </message> | 226 | </message> |
191 | <message> | 227 | <message> |
192 | <source>CoRRE encoding</source> | 228 | <source>CoRRE encoding</source> |
193 | <translation>Codificación CoRRE</translation> | 229 | <translation type="unfinished">Codificación CoRRE</translation> |
194 | </message> | 230 | </message> |
195 | <message> | 231 | <message> |
196 | <source>RRE encoding</source> | 232 | <source>RRE encoding</source> |
197 | <translation>Codificación RRE</translation> | 233 | <translation type="unfinished">Codificación RRE</translation> |
198 | </message> | 234 | </message> |
199 | <message> | 235 | <message> |
200 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 236 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
201 | <translation>Codificación copiar rectángulo</translation> | 237 | <translation type="unfinished">Codificación copiar rectángulo</translation> |
202 | </message> | 238 | </message> |
203 | </context> | 239 | </context> |
204 | </TS> | 240 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 97500b4..26b497a 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts | |||
@@ -630,118 +630,114 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation> | |||
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Office</source> | 631 | <source>Office</source> |
632 | <translation>Oficina</translation> | 632 | <translation>Oficina</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Profession</source> | 635 | <source>Profession</source> |
636 | <translation>Profesión</translation> | 636 | <translation>Profesión</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Assistant</source> | 639 | <source>Assistant</source> |
640 | <translation>Ayudante</translation> | 640 | <translation>Ayudante</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Manager</source> | 643 | <source>Manager</source> |
644 | <translation>Superior</translation> | 644 | <translation>Superior</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>Home Street</source> | 647 | <source>Home Street</source> |
648 | <translation>Calle casa</translation> | 648 | <translation>Calle casa</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Home City</source> | 651 | <source>Home City</source> |
652 | <translation>Ciudad casa</translation> | 652 | <translation>Ciudad casa</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Home State</source> | 655 | <source>Home State</source> |
656 | <translation>Provincia casa</translation> | 656 | <translation>Provincia casa</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>Home Zip</source> | 659 | <source>Home Zip</source> |
660 | <translation>Cód.portal casa</translation> | 660 | <translation>Cód.portal casa</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Home Country</source> | 663 | <source>Home Country</source> |
664 | <translation>País casa</translation> | 664 | <translation>País casa</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Home Web Page</source> | 667 | <source>Home Web Page</source> |
668 | <translation>Web personal</translation> | 668 | <translation>Web personal</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Spouse</source> | 671 | <source>Spouse</source> |
672 | <translation>Cónyuge</translation> | 672 | <translation>Cónyuge</translation> |
673 | </message> | 673 | </message> |
674 | <message> | 674 | <message> |
675 | <source>Gender</source> | 675 | <source>Gender</source> |
676 | <translation>Género</translation> | 676 | <translation>Género</translation> |
677 | </message> | 677 | </message> |
678 | <message> | 678 | <message> |
679 | <source>Birthday</source> | 679 | <source>Birthday</source> |
680 | <translation>Cumpleaños</translation> | 680 | <translation>Cumpleaños</translation> |
681 | </message> | 681 | </message> |
682 | <message> | 682 | <message> |
683 | <source>Anniversary</source> | 683 | <source>Anniversary</source> |
684 | <translation>Aniversario</translation> | 684 | <translation>Aniversario</translation> |
685 | </message> | 685 | </message> |
686 | <message> | 686 | <message> |
687 | <source>Nickname</source> | 687 | <source>Nickname</source> |
688 | <translation>Apodo</translation> | 688 | <translation>Apodo</translation> |
689 | </message> | 689 | </message> |
690 | <message> | 690 | <message> |
691 | <source>Children</source> | 691 | <source>Children</source> |
692 | <translation>Hijos</translation> | 692 | <translation>Hijos</translation> |
693 | </message> | 693 | </message> |
694 | <message> | 694 | <message> |
695 | <source>Notes</source> | 695 | <source>Notes</source> |
696 | <translation>Notas</translation> | 696 | <translation>Notas</translation> |
697 | </message> | 697 | </message> |
698 | <message> | 698 | <message> |
699 | <source>Groups</source> | 699 | <source>Groups</source> |
700 | <translation>Grupos</translation> | 700 | <translation>Grupos</translation> |
701 | </message> | 701 | </message> |
702 | </context> | 702 | </context> |
703 | <context> | 703 | <context> |
704 | <name>StorageInfo</name> | 704 | <name>StorageInfo</name> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>CF Card</source> | 706 | <source>CF Card</source> |
707 | <translation>Tarjeta CF</translation> | 707 | <translation>Tarjeta CF</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>Hard Disk</source> | 710 | <source>Hard Disk</source> |
711 | <translation>Disco duro</translation> | 711 | <translation>Disco duro</translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>SD Card</source> | 714 | <source>SD Card</source> |
715 | <translation>Tarjeta SD</translation> | 715 | <translation>Tarjeta SD</translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 718 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
719 | <translation>Disco duro SCSI</translation> | 719 | <translation>Disco duro SCSI</translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>Internal Storage</source> | 722 | <source>Internal Storage</source> |
723 | <translation>Almacenamiento interno</translation> | 723 | <translation>Almacenamiento interno</translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>Ram FS</source> | ||
727 | <translation type="obsolete">Ram FS</translation> | ||
728 | </message> | ||
729 | <message> | ||
730 | <source>Internal Memory</source> | 726 | <source>Internal Memory</source> |
731 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation type="unfinished"></translation> |
732 | </message> | 728 | </message> |
733 | </context> | 729 | </context> |
734 | <context> | 730 | <context> |
735 | <name>TimerReceiverObject</name> | 731 | <name>TimerReceiverObject</name> |
736 | <message> | 732 | <message> |
737 | <source>Out of Space</source> | 733 | <source>Out of Space</source> |
738 | <translation>Sin espacio</translation> | 734 | <translation>Sin espacio</translation> |
739 | </message> | 735 | </message> |
740 | <message> | 736 | <message> |
741 | <source>Unable to schedule alarm. | 737 | <source>Unable to schedule alarm. |
742 | Please free up space and try again</source> | 738 | Please free up space and try again</source> |
743 | <translation>Incapaz de programar alarma. | 739 | <translation>Incapaz de programar alarma. |
744 | Libere memoria e intételo de nuevo</translation> | 740 | Libere memoria e intételo de nuevo</translation> |
745 | </message> | 741 | </message> |
746 | </context> | 742 | </context> |
747 | </TS> | 743 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/light-and-power.ts b/i18n/es/light-and-power.ts index 616cc4c..c67aad6 100644 --- a/i18n/es/light-and-power.ts +++ b/i18n/es/light-and-power.ts | |||
@@ -1,57 +1,53 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LightSettingsBase</name> | 3 | <name>LightSettingsBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Light Settings</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Configurar Iluminación</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Adjust to environment</source> | 5 | <source>Adjust to environment</source> |
10 | <translation>Ajustar a entorno</translation> | 6 | <translation>Ajustar a entorno</translation> |
11 | </message> | 7 | </message> |
12 | <message> | 8 | <message> |
13 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 9 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
14 | <translation>Un sensor de luz ambiental ajusta automáticamente la iluminación de la pantalla. La configuración del brillo aún afecta el brillo medio.</translation> | 10 | <translation>Un sensor de luz ambiental ajusta automáticamente la iluminación de la pantalla. La configuración del brillo aún afecta el brillo medio.</translation> |
15 | </message> | 11 | </message> |
16 | <message> | 12 | <message> |
17 | <source>Power saving</source> | 13 | <source>Power saving</source> |
18 | <translation>Ahorro de energía</translation> | 14 | <translation>Ahorro de energía</translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source> seconds</source> | 17 | <source> seconds</source> |
22 | <translation> segundos</translation> | 18 | <translation> segundos</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message> | 20 | <message> |
25 | <source>Dim light after</source> | 21 | <source>Dim light after</source> |
26 | <translation>Bajar luz tras</translation> | 22 | <translation>Bajar luz tras</translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message> | 24 | <message> |
29 | <source>Suspend after</source> | 25 | <source>Suspend after</source> |
30 | <translation>Suspender tras</translation> | 26 | <translation>Suspender tras</translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
33 | <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> | 29 | <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> |
34 | <translation>Sólo desactivar la pantalla al suspender</translation> | 30 | <translation>Sólo desactivar la pantalla al suspender</translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
36 | <message> | 32 | <message> |
37 | <source>Light off after</source> | 33 | <source>Light off after</source> |
38 | <translation>Sin luz tras</translation> | 34 | <translation>Sin luz tras</translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | 36 | <message> |
41 | <source>Bright</source> | 37 | <source>Bright</source> |
42 | <translation>Brillante</translation> | 38 | <translation>Brillante</translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | <message> | 40 | <message> |
45 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> | 41 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> |
46 | <translation><blockquote>Cuanto mas brillante es la luz de la pantalla, más batería se consume.</blockquote></translation> | 42 | <translation><blockquote>Cuanto mas brillante es la luz de la pantalla, más batería se consume.</blockquote></translation> |
47 | </message> | 43 | </message> |
48 | <message> | 44 | <message> |
49 | <source>Off</source> | 45 | <source>Off</source> |
50 | <translation>Apagada</translation> | 46 | <translation>Apagada</translation> |
51 | </message> | 47 | </message> |
52 | <message> | 48 | <message> |
53 | <source>Light and Power Settings</source> | 49 | <source>Light and Power Settings</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 51 | </message> |
56 | </context> | 52 | </context> |
57 | </TS> | 53 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts index d1c5a34..a521b7b 100644 --- a/i18n/es/mail.ts +++ b/i18n/es/mail.ts | |||
@@ -140,196 +140,192 @@ | |||
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Cancel</source> | 142 | <source>Cancel</source> |
143 | <translation>Cancelar</translation> | 143 | <translation>Cancelar</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>Composer</name> | 147 | <name>Composer</name> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Error</source> | 149 | <source>Error</source> |
150 | <translation>Error</translation> | 150 | <translation>Error</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Please select an entry first.</source> | 153 | <source>Please select an entry first.</source> |
154 | <translation>Por favor, seleccione una entrada primero.</translation> | 154 | <translation>Por favor, seleccione una entrada primero.</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Ok</source> | 157 | <source>Ok</source> |
158 | <translation>Ok</translation> | 158 | <translation>Ok</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Set Description</source> | 161 | <source>Set Description</source> |
162 | <translation>Fijar descripción</translation> | 162 | <translation>Fijar descripción</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source><div align=center>Description</source> | 165 | <source><div align=center>Description</source> |
166 | <translation><div align=center>Descripción</translation> | 166 | <translation><div align=center>Descripción</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> | 169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> |
170 | <translation><p>Tiene que especificar un destinatario.<br>(pe: pepe@luis.es)</p></translation> | 170 | <translation><p>Tiene que especificar un destinatario.<br>(pe: pepe@luis.es)</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> | 173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> |
174 | <translation><p>Hubo un problema enviando algún correo de la cola.</p></translation> | 174 | <translation><p>Hubo un problema enviando algún correo de la cola.</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Success</source> | 177 | <source>Success</source> |
178 | <translation>Éxito</translation> | 178 | <translation>Éxito</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> | 181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> |
182 | <translation><p>El correo fue puesto con éxito en la cola.</p><p>La cola contiene</translation> | 182 | <translation><p>El correo fue puesto con éxito en la cola.</p><p>La cola contiene</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source> mails.</p></source> | 185 | <source> mails.</p></source> |
186 | <translation>correos.</p></translation> | 186 | <translation>correos.</p></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> | 189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> |
190 | <translation><font color=#ff0000>Ocurrió un error durante el envío.</font></translation> | 190 | <translation><font color=#ff0000>Ocurrió un error durante el envío.</font></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source><p>%1</p</source> | 193 | <source><p>%1</p</source> |
194 | <translation><p>%1</p></translation> | 194 | <translation><p>%1</p></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> | 197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> |
198 | <translation><p>El correo fue enviando con éxito.</p></translation> | 198 | <translation><p>El correo fue enviando con éxito.</p></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source><p>The queued mails </source> | 201 | <source><p>The queued mails </source> |
202 | <translation><p>Los correos en cola </translation> | 202 | <translation><p>Los correos en cola </translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source> of </source> | 205 | <source> of </source> |
206 | <translation>de </translation> | 206 | <translation>de </translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | </context> | 208 | </context> |
209 | <context> | 209 | <context> |
210 | <name>ComposerBase</name> | 210 | <name>ComposerBase</name> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Compose Message</source> | 212 | <source>Compose Message</source> |
213 | <translation>Componer mensaje</translation> | 213 | <translation>Componer mensaje</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Mail</source> | 216 | <source>Mail</source> |
217 | <translation>Correo</translation> | 217 | <translation>Correo</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Send the mail</source> | 220 | <source>Send the mail</source> |
221 | <translation>Enviar correo</translation> | 221 | <translation>Enviar correo</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Queue the mail</source> | 224 | <source>Queue the mail</source> |
225 | <translation>Correo en cola</translation> | 225 | <translation>Correo en cola</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Attach a file</source> | 228 | <source>Attach a file</source> |
229 | <translation>Adjuntar un fichero</translation> | 229 | <translation>Adjuntar un fichero</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Addressbook</source> | 232 | <source>Addressbook</source> |
233 | <translation>Libreta direcciones</translation> | 233 | <translation>Libreta direcciones</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Abort sending</source> | ||
237 | <translation type="obsolete">Cancelar envío</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>From</source> | 236 | <source>From</source> |
241 | <translation>De</translation> | 237 | <translation>De</translation> |
242 | </message> | 238 | </message> |
243 | <message> | 239 | <message> |
244 | <source>Reply</source> | 240 | <source>Reply</source> |
245 | <translation>Responder</translation> | 241 | <translation>Responder</translation> |
246 | </message> | 242 | </message> |
247 | <message> | 243 | <message> |
248 | <source>To</source> | 244 | <source>To</source> |
249 | <translation>Para</translation> | 245 | <translation>Para</translation> |
250 | </message> | 246 | </message> |
251 | <message> | 247 | <message> |
252 | <source>Cc</source> | 248 | <source>Cc</source> |
253 | <translation>Cc</translation> | 249 | <translation>Cc</translation> |
254 | </message> | 250 | </message> |
255 | <message> | 251 | <message> |
256 | <source>Bcc</source> | 252 | <source>Bcc</source> |
257 | <translation>Bcc</translation> | 253 | <translation>Bcc</translation> |
258 | </message> | 254 | </message> |
259 | <message> | 255 | <message> |
260 | <source>Subj.</source> | 256 | <source>Subj.</source> |
261 | <translation>Asto.</translation> | 257 | <translation>Asto.</translation> |
262 | </message> | 258 | </message> |
263 | <message> | 259 | <message> |
264 | <source>Prio.</source> | 260 | <source>Prio.</source> |
265 | <translation>Prio.</translation> | 261 | <translation>Prio.</translation> |
266 | </message> | 262 | </message> |
267 | <message> | 263 | <message> |
268 | <source>Low</source> | 264 | <source>Low</source> |
269 | <translation>Baja</translation> | 265 | <translation>Baja</translation> |
270 | </message> | 266 | </message> |
271 | <message> | 267 | <message> |
272 | <source>Normal</source> | 268 | <source>Normal</source> |
273 | <translation>Normal</translation> | 269 | <translation>Normal</translation> |
274 | </message> | 270 | </message> |
275 | <message> | 271 | <message> |
276 | <source>High</source> | 272 | <source>High</source> |
277 | <translation>Alta</translation> | 273 | <translation>Alta</translation> |
278 | </message> | 274 | </message> |
279 | <message> | 275 | <message> |
280 | <source>Add an Attachement</source> | 276 | <source>Add an Attachement</source> |
281 | <translation>Añadir un adjunto</translation> | 277 | <translation>Añadir un adjunto</translation> |
282 | </message> | 278 | </message> |
283 | <message> | 279 | <message> |
284 | <source>Remove Attachement</source> | 280 | <source>Remove Attachement</source> |
285 | <translation>Eliminar adjunto</translation> | 281 | <translation>Eliminar adjunto</translation> |
286 | </message> | 282 | </message> |
287 | <message> | 283 | <message> |
288 | <source>Name</source> | 284 | <source>Name</source> |
289 | <translation>Nombre</translation> | 285 | <translation>Nombre</translation> |
290 | </message> | 286 | </message> |
291 | <message> | 287 | <message> |
292 | <source>Description</source> | 288 | <source>Description</source> |
293 | <translation>Descripción</translation> | 289 | <translation>Descripción</translation> |
294 | </message> | 290 | </message> |
295 | <message> | 291 | <message> |
296 | <source>Rename</source> | 292 | <source>Rename</source> |
297 | <translation>Renombrar</translation> | 293 | <translation>Renombrar</translation> |
298 | </message> | 294 | </message> |
299 | <message> | 295 | <message> |
300 | <source>Change Description</source> | 296 | <source>Change Description</source> |
301 | <translation>Carbiar descripción</translation> | 297 | <translation>Carbiar descripción</translation> |
302 | </message> | 298 | </message> |
303 | <message> | 299 | <message> |
304 | <source>Remove</source> | 300 | <source>Remove</source> |
305 | <translation>Eliminar</translation> | 301 | <translation>Eliminar</translation> |
306 | </message> | 302 | </message> |
307 | </context> | 303 | </context> |
308 | <context> | 304 | <context> |
309 | <name>ConfigDiag</name> | 305 | <name>ConfigDiag</name> |
310 | <message> | 306 | <message> |
311 | <source>Error</source> | 307 | <source>Error</source> |
312 | <translation>Error</translation> | 308 | <translation>Error</translation> |
313 | </message> | 309 | </message> |
314 | <message> | 310 | <message> |
315 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> | 311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> |
316 | <translation><p>Tiene que seleccionar una cuenta primero.</p></translation> | 312 | <translation><p>Tiene que seleccionar una cuenta primero.</p></translation> |
317 | </message> | 313 | </message> |
318 | <message> | 314 | <message> |
319 | <source>Ok</source> | 315 | <source>Ok</source> |
320 | <translation>Ok</translation> | 316 | <translation>Ok</translation> |
321 | </message> | 317 | </message> |
322 | <message> | 318 | <message> |
323 | <source>Question</source> | 319 | <source>Question</source> |
324 | <translation>Pregunta</translation> | 320 | <translation>Pregunta</translation> |
325 | </message> | 321 | </message> |
326 | <message> | 322 | <message> |
327 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> | 323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> |
328 | <translation><p>¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?</p></translation> | 324 | <translation><p>¿Seguro que quiere borrar la cuenta seleccionada?</p></translation> |
329 | </message> | 325 | </message> |
330 | <message> | 326 | <message> |
331 | <source>Yes</source> | 327 | <source>Yes</source> |
332 | <translation>Sí</translation> | 328 | <translation>Sí</translation> |
333 | </message> | 329 | </message> |
334 | <message> | 330 | <message> |
335 | <source>No</source> | 331 | <source>No</source> |
diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts index 919509c..7124cf7 100644 --- a/i18n/es/showimg.ts +++ b/i18n/es/showimg.ts | |||
@@ -1,155 +1,123 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ControlsDialog</name> | 3 | <name>ControlsDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Brightness</source> | 5 | <source>Brightness</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>ImageFileSelector</name> | 10 | <name>ImageFileSelector</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Title</source> | 12 | <source>Title</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Type</source> | 16 | <source>Type</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>ImageViewer</name> | 21 | <name>ImageViewer</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Image Viewer</source> | 23 | <source>Image Viewer</source> |
24 | <translation>Visor de Imágenes</translation> | 24 | <translation>Visor de Imágenes</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Horizontal flip</source> | 27 | <source>Horizontal flip</source> |
28 | <translation>Espejo horizontal</translation> | 28 | <translation>Espejo horizontal</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Vertical flip</source> | 31 | <source>Vertical flip</source> |
32 | <translation>Espejo vertical</translation> | 32 | <translation>Espejo vertical</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Open</source> | 35 | <source>Open</source> |
36 | <translation>Abrir</translation> | 36 | <translation>Abrir</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Rotate 180</source> | 39 | <source>Rotate 180</source> |
40 | <translation>Rotar 180º</translation> | 40 | <translation>Rotar 180º</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Rotate 90</source> | 43 | <source>Rotate 90</source> |
44 | <translation>Rotar 90º</translation> | 44 | <translation>Rotar 90º</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Fullscreen</source> | 47 | <source>Fullscreen</source> |
48 | <translation>Pantalla completa</translation> | 48 | <translation>Pantalla completa</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> - Image Viewer</source> | 51 | <source> - Image Viewer</source> |
52 | <translation> - Visor de imágenes</translation> | 52 | <translation> - Visor de imágenes</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Loading image...</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Cargando imangen...</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Could not load image</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">No puedo cargar imangen</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>No image - select Open from File menu.</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Sin imagen - selecione Abrir del menú Fichero.</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>, %1/%2 colors</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">, %1/%2 colores</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>, %1 colors</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">, %1 colores</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source> True color</source> | 55 | <source> True color</source> |
76 | <translation>Color verdadero</translation> | 56 | <translation>Color verdadero</translation> |
77 | </message> | 57 | </message> |
78 | <message> | 58 | <message> |
79 | <source>, %1 alpha levels</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">, %1 niveles alpha</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>, 8-bit alpha channel</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">, canal alpha de 8-bit</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Edit</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Editar</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>View</source> | 59 | <source>View</source> |
92 | <translation>Ver</translation> | 60 | <translation>Ver</translation> |
93 | </message> | 61 | </message> |
94 | <message> | 62 | <message> |
95 | <source>Thumbnail View</source> | 63 | <source>Thumbnail View</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 65 | </message> |
98 | <message> | 66 | <message> |
99 | <source>Slideshow</source> | 67 | <source>Slideshow</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 69 | </message> |
102 | <message> | 70 | <message> |
103 | <source>Preferences..</source> | 71 | <source>Preferences..</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 73 | </message> |
106 | <message> | 74 | <message> |
107 | <source>Help</source> | 75 | <source>Help</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 77 | </message> |
110 | <message> | 78 | <message> |
111 | <source>Image Info ...</source> | 79 | <source>Image Info ...</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 81 | </message> |
114 | <message> | 82 | <message> |
115 | <source>Open ...</source> | 83 | <source>Open ...</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 85 | </message> |
118 | <message> | 86 | <message> |
119 | <source>Rotate 270</source> | 87 | <source>Rotate 270</source> |
120 | <translation type="unfinished">Rotar 270º</translation> | 88 | <translation type="unfinished">Rotar 270º</translation> |
121 | </message> | 89 | </message> |
122 | <message> | 90 | <message> |
123 | <source>Brightness ...</source> | 91 | <source>Brightness ...</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 93 | </message> |
126 | <message> | 94 | <message> |
127 | <source>Black And White</source> | 95 | <source>Black And White</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 97 | </message> |
130 | <message> | 98 | <message> |
131 | <source>Scale to Screen</source> | 99 | <source>Scale to Screen</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 101 | </message> |
134 | <message> | 102 | <message> |
135 | <source>File</source> | 103 | <source>File</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 105 | </message> |
138 | <message> | 106 | <message> |
139 | <source>Options</source> | 107 | <source>Options</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 109 | </message> |
142 | <message> | 110 | <message> |
143 | <source>%1 colors</source> | 111 | <source>%1 colors</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
145 | </message> | 113 | </message> |
146 | <message> | 114 | <message> |
147 | <source>%1 alpha levels</source> | 115 | <source>%1 alpha levels</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 117 | </message> |
150 | <message> | 118 | <message> |
151 | <source>8-bit alpha channel</source> | 119 | <source>8-bit alpha channel</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 121 | </message> |
154 | </context> | 122 | </context> |
155 | </TS> | 123 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts index 8e45e45..147a5b4 100644 --- a/i18n/es/sound.ts +++ b/i18n/es/sound.ts | |||
@@ -1,117 +1,100 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SoundSettings</name> | 3 | <name>SoundSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Restart</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>To implement a new key switch | ||
10 | Opie will have to be restarted./n<B>Restart</B> Opie now?</source> | ||
11 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Yes</source> | ||
15 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>No</source> | ||
19 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Shows icon</source> | 5 | <source>Shows icon</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | </message> | 7 | </message> |
25 | <message> | 8 | <message> |
26 | <source>Hides icon</source> | 9 | <source>Hides icon</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 11 | </message> |
29 | </context> | 12 | </context> |
30 | <context> | 13 | <context> |
31 | <name>SoundSettingsBase</name> | 14 | <name>SoundSettingsBase</name> |
32 | <message> | 15 | <message> |
33 | <source>Vmemo Settings</source> | 16 | <source>Vmemo Settings</source> |
34 | <translation>Configuración de Vmemo</translation> | 17 | <translation>Configuración de Vmemo</translation> |
35 | </message> | 18 | </message> |
36 | <message> | 19 | <message> |
37 | <source>8000</source> | 20 | <source>8000</source> |
38 | <translation>8000</translation> | 21 | <translation>8000</translation> |
39 | </message> | 22 | </message> |
40 | <message> | 23 | <message> |
41 | <source>11025</source> | 24 | <source>11025</source> |
42 | <translation>11025</translation> | 25 | <translation>11025</translation> |
43 | </message> | 26 | </message> |
44 | <message> | 27 | <message> |
45 | <source>22050</source> | 28 | <source>22050</source> |
46 | <translation>22050</translation> | 29 | <translation>22050</translation> |
47 | </message> | 30 | </message> |
48 | <message> | 31 | <message> |
49 | <source>33075</source> | 32 | <source>33075</source> |
50 | <translation>33075</translation> | 33 | <translation>33075</translation> |
51 | </message> | 34 | </message> |
52 | <message> | 35 | <message> |
53 | <source>44100</source> | 36 | <source>44100</source> |
54 | <translation>44100</translation> | 37 | <translation>44100</translation> |
55 | </message> | 38 | </message> |
56 | <message> | 39 | <message> |
57 | <source>Stereo</source> | 40 | <source>Stereo</source> |
58 | <translation>Estéreo</translation> | 41 | <translation>Estéreo</translation> |
59 | </message> | 42 | </message> |
60 | <message> | 43 | <message> |
61 | <source>16 bit</source> | 44 | <source>16 bit</source> |
62 | <translation>16 bit</translation> | 45 | <translation>16 bit</translation> |
63 | </message> | 46 | </message> |
64 | <message> | 47 | <message> |
65 | <source>Visual Alerts</source> | 48 | <source>Visual Alerts</source> |
66 | <translation>Alertas visuales</translation> | 49 | <translation>Alertas visuales</translation> |
67 | </message> | 50 | </message> |
68 | <message> | 51 | <message> |
69 | <source>Taskbar Icon</source> | 52 | <source>Taskbar Icon</source> |
70 | <translation>Icono Barra Tareas</translation> | 53 | <translation>Icono Barra Tareas</translation> |
71 | </message> | 54 | </message> |
72 | <message> | 55 | <message> |
73 | <source>Key_Escape</source> | 56 | <source>Key_Escape</source> |
74 | <translation>Tecla_Escape</translation> | 57 | <translation>Tecla_Escape</translation> |
75 | </message> | 58 | </message> |
76 | <message> | 59 | <message> |
77 | <source>Key_Space</source> | 60 | <source>Key_Space</source> |
78 | <translation>Tecla_Espacio</translation> | 61 | <translation>Tecla_Espacio</translation> |
79 | </message> | 62 | </message> |
80 | <message> | 63 | <message> |
81 | <source>Key_Home</source> | 64 | <source>Key_Home</source> |
82 | <translation>Tecla_Inicio</translation> | 65 | <translation>Tecla_Inicio</translation> |
83 | </message> | 66 | </message> |
84 | <message> | 67 | <message> |
85 | <source>Key_Calender</source> | 68 | <source>Key_Calender</source> |
86 | <translation>Tecla_Calendario</translation> | 69 | <translation>Tecla_Calendario</translation> |
87 | </message> | 70 | </message> |
88 | <message> | 71 | <message> |
89 | <source>Key_Contacts</source> | 72 | <source>Key_Contacts</source> |
90 | <translation>Tecla_Contactos</translation> | 73 | <translation>Tecla_Contactos</translation> |
91 | </message> | 74 | </message> |
92 | <message> | 75 | <message> |
93 | <source>Key_Menu</source> | 76 | <source>Key_Menu</source> |
94 | <translation>Tecla_Menú</translation> | 77 | <translation>Tecla_Menú</translation> |
95 | </message> | 78 | </message> |
96 | <message> | 79 | <message> |
97 | <source>Key_Mail</source> | 80 | <source>Key_Mail</source> |
98 | <translation>Tecla_Correo</translation> | 81 | <translation>Tecla_Correo</translation> |
99 | </message> | 82 | </message> |
100 | <message> | 83 | <message> |
101 | <source>30</source> | 84 | <source>30</source> |
102 | <translation>30</translation> | 85 | <translation>30</translation> |
103 | </message> | 86 | </message> |
104 | <message> | 87 | <message> |
105 | <source>20</source> | 88 | <source>20</source> |
106 | <translation>20</translation> | 89 | <translation>20</translation> |
107 | </message> | 90 | </message> |
108 | <message> | 91 | <message> |
109 | <source>15</source> | 92 | <source>15</source> |
110 | <translation>15</translation> | 93 | <translation>15</translation> |
111 | </message> | 94 | </message> |
112 | <message> | 95 | <message> |
113 | <source>10</source> | 96 | <source>10</source> |
114 | <translation>10</translation> | 97 | <translation>10</translation> |
115 | </message> | 98 | </message> |
116 | <message> | 99 | <message> |
117 | <source>5</source> | 100 | <source>5</source> |
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index e9c440d..2aca249 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts | |||
@@ -28,250 +28,229 @@ | |||
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>TextEdit</name> | 30 | <name>TextEdit</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>New</source> | 32 | <source>New</source> |
33 | <translation>Nuevo</translation> | 33 | <translation>Nuevo</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Open</source> | 36 | <source>Open</source> |
37 | <translation>Abrir</translation> | 37 | <translation>Abrir</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Save</source> | 40 | <source>Save</source> |
41 | <translation>Guardar</translation> | 41 | <translation>Guardar</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Save As</source> | 44 | <source>Save As</source> |
45 | <translation>Guardar como</translation> | 45 | <translation>Guardar como</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Cut</source> | 48 | <source>Cut</source> |
49 | <translation>Cortar</translation> | 49 | <translation>Cortar</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Copy</source> | 52 | <source>Copy</source> |
53 | <translation>Copiar</translation> | 53 | <translation>Copiar</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Paste</source> | 56 | <source>Paste</source> |
57 | <translation>Pegar</translation> | 57 | <translation>Pegar</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Find...</source> | 60 | <source>Find...</source> |
61 | <translation>Buscar...</translation> | 61 | <translation>Buscar...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Zoom in</source> | 64 | <source>Zoom in</source> |
65 | <translation>Acercar</translation> | 65 | <translation>Acercar</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Zoom out</source> | 68 | <source>Zoom out</source> |
69 | <translation>Alejar</translation> | 69 | <translation>Alejar</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Bold</source> | 72 | <source>Bold</source> |
73 | <translation>Negrilla</translation> | 73 | <translation>Negrilla</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Italic</source> | 76 | <source>Italic</source> |
77 | <translation>Cursiva</translation> | 77 | <translation>Cursiva</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Wrap lines</source> | 80 | <source>Wrap lines</source> |
81 | <translation>Cortar líneas</translation> | 81 | <translation>Cortar líneas</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Font</source> | 84 | <source>Font</source> |
85 | <translation>Letra</translation> | 85 | <translation>Letra</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Start with new file</source> | 88 | <source>Start with new file</source> |
89 | <translation>Empezar con Nuevo</translation> | 89 | <translation>Empezar con Nuevo</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>About</source> | 92 | <source>About</source> |
93 | <translation>Acerca de</translation> | 93 | <translation>Acerca de</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>File</source> | 96 | <source>File</source> |
97 | <translation>Fichero</translation> | 97 | <translation>Fichero</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Edit</source> | 100 | <source>Edit</source> |
101 | <translation>Editar</translation> | 101 | <translation>Editar</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>View</source> | 104 | <source>View</source> |
105 | <translation>Ver</translation> | 105 | <translation>Ver</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Find Next</source> | 108 | <source>Find Next</source> |
109 | <translation>Buscar siguiente</translation> | 109 | <translation>Buscar siguiente</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Close Find</source> | 112 | <source>Close Find</source> |
113 | <translation>Cerrar Buscar</translation> | 113 | <translation>Cerrar Buscar</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Delete</source> | 116 | <source>Delete</source> |
117 | <translation>Borrar</translation> | 117 | <translation>Borrar</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Text Editor</source> | 120 | <source>Text Editor</source> |
121 | <translation>Editor Textos</translation> | 121 | <translation>Editor Textos</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Text Editor has detected | ||
125 | you selected a .desktop file. | ||
126 | Open .desktop file or linked file?</source> | ||
127 | <translation type="obsolete">El Editor de Texto ha detectado | ||
128 | que ha seleccionado un .desktop | ||
129 | ¿Abrir el .desktop o su enlace?</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>.desktop File</source> | 124 | <source>.desktop File</source> |
133 | <translation>Fichero .desktop</translation> | 125 | <translation>Fichero .desktop</translation> |
134 | </message> | 126 | </message> |
135 | <message> | 127 | <message> |
136 | <source>Linked Document</source> | 128 | <source>Linked Document</source> |
137 | <translation>Documento enlazado</translation> | 129 | <translation>Documento enlazado</translation> |
138 | </message> | 130 | </message> |
139 | <message> | 131 | <message> |
140 | <source>Unnamed</source> | 132 | <source>Unnamed</source> |
141 | <translation>Sin nombre</translation> | 133 | <translation>Sin nombre</translation> |
142 | </message> | 134 | </message> |
143 | <message> | 135 | <message> |
144 | <source>Permissions</source> | 136 | <source>Permissions</source> |
145 | <translation>Permisos</translation> | 137 | <translation>Permisos</translation> |
146 | </message> | 138 | </message> |
147 | <message> | 139 | <message> |
148 | <source>FontDialog</source> | 140 | <source>FontDialog</source> |
149 | <translation>DiálogoLetras</translation> | 141 | <translation>DiálogoLetras</translation> |
150 | </message> | 142 | </message> |
151 | <message> | 143 | <message> |
152 | <source>Do you really want | ||
153 | to delete the current file | ||
154 | from the disk? | ||
155 | This is irreversable!!</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar | ||
157 | el fichero actual del disco? | ||
158 | ¡Esto es irreversible!</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Yes</source> | 144 | <source>Yes</source> |
162 | <translation>Sí</translation> | 145 | <translation>Sí</translation> |
163 | </message> | 146 | </message> |
164 | <message> | 147 | <message> |
165 | <source>No</source> | 148 | <source>No</source> |
166 | <translation>No</translation> | 149 | <translation>No</translation> |
167 | </message> | 150 | </message> |
168 | <message> | 151 | <message> |
169 | <source>All</source> | 152 | <source>All</source> |
170 | <translation>Todo</translation> | 153 | <translation>Todo</translation> |
171 | </message> | 154 | </message> |
172 | <message> | 155 | <message> |
173 | <source>Text</source> | 156 | <source>Text</source> |
174 | <translation>Texto</translation> | 157 | <translation>Texto</translation> |
175 | </message> | 158 | </message> |
176 | <message> | 159 | <message> |
177 | <source>Insert Time and Date</source> | 160 | <source>Insert Time and Date</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 162 | </message> |
180 | <message> | 163 | <message> |
181 | <source>Advanced features</source> | 164 | <source>Advanced features</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 166 | </message> |
184 | <message> | 167 | <message> |
185 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | 168 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 170 | </message> |
188 | <message> | 171 | <message> |
189 | <source>Text Edit</source> | 172 | <source>Text Edit</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 174 | </message> |
192 | <message> | 175 | <message> |
193 | <source>Write Failed</source> | 176 | <source>Write Failed</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 178 | </message> |
196 | <message> | 179 | <message> |
197 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 180 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
198 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | 181 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 183 | </message> |
201 | <message> | 184 | <message> |
202 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 185 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 187 | </message> |
205 | </context> | 188 | </context> |
206 | <context> | 189 | <context> |
207 | <name>filePermissions</name> | 190 | <name>filePermissions</name> |
208 | <message> | 191 | <message> |
209 | <source>filePermissions</source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Permisos fichero</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Set File Permissions</source> | 192 | <source>Set File Permissions</source> |
214 | <translation>Fijar permisos fichero</translation> | 193 | <translation>Fijar permisos fichero</translation> |
215 | </message> | 194 | </message> |
216 | <message> | 195 | <message> |
217 | <source>Set file permissions for:</source> | 196 | <source>Set file permissions for:</source> |
218 | <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> | 197 | <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> |
219 | </message> | 198 | </message> |
220 | <message> | 199 | <message> |
221 | <source>owner</source> | 200 | <source>owner</source> |
222 | <translation>propietario</translation> | 201 | <translation>propietario</translation> |
223 | </message> | 202 | </message> |
224 | <message> | 203 | <message> |
225 | <source>group</source> | 204 | <source>group</source> |
226 | <translation>grupo</translation> | 205 | <translation>grupo</translation> |
227 | </message> | 206 | </message> |
228 | <message> | 207 | <message> |
229 | <source>others</source> | 208 | <source>others</source> |
230 | <translation>otros</translation> | 209 | <translation>otros</translation> |
231 | </message> | 210 | </message> |
232 | <message> | 211 | <message> |
233 | <source>Owner</source> | 212 | <source>Owner</source> |
234 | <translation>Propietario</translation> | 213 | <translation>Propietario</translation> |
235 | </message> | 214 | </message> |
236 | <message> | 215 | <message> |
237 | <source>Group</source> | 216 | <source>Group</source> |
238 | <translation>Grupo</translation> | 217 | <translation>Grupo</translation> |
239 | </message> | 218 | </message> |
240 | <message> | 219 | <message> |
241 | <source>read</source> | 220 | <source>read</source> |
242 | <translation>leer</translation> | 221 | <translation>leer</translation> |
243 | </message> | 222 | </message> |
244 | <message> | 223 | <message> |
245 | <source>write</source> | 224 | <source>write</source> |
246 | <translation>escribir</translation> | 225 | <translation>escribir</translation> |
247 | </message> | 226 | </message> |
248 | <message> | 227 | <message> |
249 | <source>execute</source> | 228 | <source>execute</source> |
250 | <translation>ejecutar</translation> | 229 | <translation>ejecutar</translation> |
251 | </message> | 230 | </message> |
252 | <message> | 231 | <message> |
253 | <source>Warning</source> | 232 | <source>Warning</source> |
254 | <translation>Aviso</translation> | 233 | <translation>Aviso</translation> |
255 | </message> | 234 | </message> |
256 | <message> | 235 | <message> |
257 | <source>Error- no user</source> | 236 | <source>Error- no user</source> |
258 | <translation>Error - sin usuario</translation> | 237 | <translation>Error - sin usuario</translation> |
259 | </message> | 238 | </message> |
260 | <message> | 239 | <message> |
261 | <source>Error- no group</source> | 240 | <source>Error- no group</source> |
262 | <translation>Error - sin grupo</translation> | 241 | <translation>Error - sin grupo</translation> |
263 | </message> | 242 | </message> |
264 | <message> | 243 | <message> |
265 | <source>Error setting ownership or group</source> | 244 | <source>Error setting ownership or group</source> |
266 | <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> | 245 | <translation>Error fijando propietario o grupo</translation> |
267 | </message> | 246 | </message> |
268 | <message> | 247 | <message> |
269 | <source>Error setting mode</source> | 248 | <source>Error setting mode</source> |
270 | <translation>Error fijando modo</translation> | 249 | <translation>Error fijando modo</translation> |
271 | </message> | 250 | </message> |
272 | <message> | 251 | <message> |
273 | <source>File Permissions</source> | 252 | <source>File Permissions</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
275 | </message> | 254 | </message> |
276 | </context> | 255 | </context> |
277 | </TS> | 256 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index 687c2e7..e17aa2a 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts | |||
@@ -1,131 +1,127 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Hoy</translation> | 6 | <translation>Hoy</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation>Pertenece a </translation> | 10 | <translation>Pertenece a </translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> | 14 | <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No appointments today</source> | 17 | <source>No appointments today</source> |
18 | <translation>No hay citas para hoy</translation> | 18 | <translation>No hay citas para hoy</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 21 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
22 | <translation><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> | 22 | <translation><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 25 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
26 | <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> | 26 | <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 29 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
30 | <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> | 30 | <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>No active tasks</source> | 33 | <source>No active tasks</source> |
34 | <translation>No hay tareas pendientes</translation> | 34 | <translation>No hay tareas pendientes</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>No more today</source> | ||
38 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>No more appointments today</source> | 37 | <source>No more appointments today</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | </context> | 40 | </context> |
45 | <context> | 41 | <context> |
46 | <name>TodayBase</name> | 42 | <name>TodayBase</name> |
47 | <message> | 43 | <message> |
48 | <source>Today</source> | 44 | <source>Today</source> |
49 | <translation>Hoy</translation> | 45 | <translation>Hoy</translation> |
50 | </message> | 46 | </message> |
51 | <message> | 47 | <message> |
52 | <source>Opiemail not installed</source> | 48 | <source>Opiemail not installed</source> |
53 | <translation>Opiemail no está instalado</translation> | 49 | <translation>Opiemail no está instalado</translation> |
54 | </message> | 50 | </message> |
55 | </context> | 51 | </context> |
56 | <context> | 52 | <context> |
57 | <name>todayconfig</name> | 53 | <name>todayconfig</name> |
58 | <message> | 54 | <message> |
59 | <source>Today config</source> | 55 | <source>Today config</source> |
60 | <translation>Configuración de Hoy</translation> | 56 | <translation>Configuración de Hoy</translation> |
61 | </message> | 57 | </message> |
62 | <message> | 58 | <message> |
63 | <source>Should the | 59 | <source>Should the |
64 | location | 60 | location |
65 | be shown?</source> | 61 | be shown?</source> |
66 | <translation>¿Debo mostrar el | 62 | <translation>¿Debo mostrar el |
67 | lugar de las citas?</translation> | 63 | lugar de las citas?</translation> |
68 | </message> | 64 | </message> |
69 | <message> | 65 | <message> |
70 | <source>Should the notes | 66 | <source>Should the notes |
71 | be shown?</source> | 67 | be shown?</source> |
72 | <translation>¿Debo mostrar las | 68 | <translation>¿Debo mostrar las |
73 | notas de las citas?</translation> | 69 | notas de las citas?</translation> |
74 | </message> | 70 | </message> |
75 | <message> | 71 | <message> |
76 | <source>Show only later | 72 | <source>Show only later |
77 | appointments</source> | 73 | appointments</source> |
78 | <translation>Mostrar únicamente | 74 | <translation>Mostrar únicamente |
79 | las citas futuras</translation> | 75 | las citas futuras</translation> |
80 | </message> | 76 | </message> |
81 | <message> | 77 | <message> |
82 | <source>How many | 78 | <source>How many |
83 | appointment | 79 | appointment |
84 | should | 80 | should |
85 | be shown?</source> | 81 | be shown?</source> |
86 | <translation>¿Cuantas citas | 82 | <translation>¿Cuantas citas |
87 | debo mostrar?</translation> | 83 | debo mostrar?</translation> |
88 | </message> | 84 | </message> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Calendar</source> | 86 | <source>Calendar</source> |
91 | <translation>Calendario</translation> | 87 | <translation>Calendario</translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | <message> | 89 | <message> |
94 | <source>How many | 90 | <source>How many |
95 | tasks should | 91 | tasks should |
96 | be shown?</source> | 92 | be shown?</source> |
97 | <translation>¿Cuantas tareas | 93 | <translation>¿Cuantas tareas |
98 | debo mostrar?</translation> | 94 | debo mostrar?</translation> |
99 | </message> | 95 | </message> |
100 | <message> | 96 | <message> |
101 | <source>Tasks</source> | 97 | <source>Tasks</source> |
102 | <translation>Tareas </translation> | 98 | <translation>Tareas </translation> |
103 | </message> | 99 | </message> |
104 | <message> | 100 | <message> |
105 | <source>Clip after how | 101 | <source>Clip after how |
106 | many letters</source> | 102 | many letters</source> |
107 | <translation>Saltar de línea tras | 103 | <translation>Saltar de línea tras |
108 | cuántas letras</translation> | 104 | cuántas letras</translation> |
109 | </message> | 105 | </message> |
110 | <message> | 106 | <message> |
111 | <source>Should today be | 107 | <source>Should today be |
112 | autostarted on | 108 | autostarted on |
113 | resume? (Opie only)</source> | 109 | resume? (Opie only)</source> |
114 | <translation>¿Arrancar Hoy | 110 | <translation>¿Arrancar Hoy |
115 | al encender? | 111 | al encender? |
116 | (sólo Opie)</translation> | 112 | (sólo Opie)</translation> |
117 | </message> | 113 | </message> |
118 | <message> | 114 | <message> |
119 | <source>Activate the | 115 | <source>Activate the |
120 | autostart after how | 116 | autostart after how |
121 | many minutes?</source> | 117 | many minutes?</source> |
122 | <translation>¿Activar Hoy tras | 118 | <translation>¿Activar Hoy tras |
123 | cuántos minutos | 119 | cuántos minutos |
124 | apagado?</translation> | 120 | apagado?</translation> |
125 | </message> | 121 | </message> |
126 | <message> | 122 | <message> |
127 | <source>Misc</source> | 123 | <source>Misc</source> |
128 | <translation>Varios</translation> | 124 | <translation>Varios</translation> |
129 | </message> | 125 | </message> |
130 | </context> | 126 | </context> |
131 | </TS> | 127 | </TS> |