summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts7
-rw-r--r--i18n/es/calculator.ts2
-rw-r--r--i18n/es/kpacman.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libliquid.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libmetal.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libopie.ts6
-rw-r--r--i18n/es/libtheme.ts4
-rw-r--r--i18n/es/oxygen.ts24
-rw-r--r--i18n/es/sound.ts2
-rw-r--r--i18n/es/textedit.ts24
10 files changed, 38 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 56aa742..3975862 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -839,8 +839,7 @@ inténtelo de nuevo.
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Malta</source> 841 <source>Malta</source>
842 <translation type="unfinished">M 842 <translation>Malta</translation>
843alta</translation>
844 </message> 843 </message>
845 <message> 844 <message>
846 <source>Martinique</source> 845 <source>Martinique</source>
@@ -852,7 +851,7 @@ alta</translation>
852 </message> 851 </message>
853 <message> 852 <message>
854 <source>Mauritius</source> 853 <source>Mauritius</source>
855 <translation type="unfinished"></translation> 854 <translation>Mauricio</translation>
856 </message> 855 </message>
857 <message> 856 <message>
858 <source>Mayotte</source> 857 <source>Mayotte</source>
@@ -1328,7 +1327,7 @@ alta</translation>
1328 </message> 1327 </message>
1329 <message> 1328 <message>
1330 <source>Kuwait</source> 1329 <source>Kuwait</source>
1331 <translation type="unfinished"></translation> 1330 <translation>Kuwait</translation>
1332 </message> 1331 </message>
1333 <message> 1332 <message>
1334 <source>Kyrgystan</source> 1333 <source>Kyrgystan</source>
diff --git a/i18n/es/calculator.ts b/i18n/es/calculator.ts
index a749846..e74cf5b 100644
--- a/i18n/es/calculator.ts
+++ b/i18n/es/calculator.ts
@@ -130,7 +130,7 @@
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Standard</source> 132 <source>Standard</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Estándar</translation>
134 </message> 134 </message>
135</context> 135</context>
136</TS> 136</TS>
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts
index c3f62fd..a0c9647 100644
--- a/i18n/es/kpacman.ts
+++ b/i18n/es/kpacman.ts
@@ -251,7 +251,7 @@ To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source> </source> 253 <source> </source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation> </translation>
255 </message> 255 </message>
256</context> 256</context>
257<context> 257<context>
diff --git a/i18n/es/libliquid.ts b/i18n/es/libliquid.ts
index 48d744f..56c7a93 100644
--- a/i18n/es/libliquid.ts
+++ b/i18n/es/libliquid.ts
@@ -75,11 +75,11 @@
75 <name>Styles</name> 75 <name>Styles</name>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Liquid</source> 77 <source>Liquid</source>
78 <translation type="unfinished">Líquido</translation> 78 <translation>Líquido</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> 81 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
82 <translation type="unfinished">Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation> 82 <translation>Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation>
83 </message> 83 </message>
84</context> 84</context>
85</TS> 85</TS>
diff --git a/i18n/es/libmetal.ts b/i18n/es/libmetal.ts
index 426dd22..217c33c 100644
--- a/i18n/es/libmetal.ts
+++ b/i18n/es/libmetal.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
16 <name>Styles</name> 16 <name>Styles</name>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Metal</source> 18 <source>Metal</source>
19 <translation type="unfinished">Metal</translation> 19 <translation>Metal</translation>
20 </message> 20 </message>
21</context> 21</context>
22</TS> 22</TS>
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts
index 133dad0..852a69c 100644
--- a/i18n/es/libopie.ts
+++ b/i18n/es/libopie.ts
@@ -148,15 +148,15 @@
148 <name>OFontSelector</name> 148 <name>OFontSelector</name>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Style</source> 150 <source>Style</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Estilo</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Size</source> 154 <source>Size</source>
155 <translation type="unfinished">Tamaño</translation> 155 <translation>Tamaño</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 158 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>El pido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation>
160 </message> 160 </message>
161</context> 161</context>
162<context> 162<context>
diff --git a/i18n/es/libtheme.ts b/i18n/es/libtheme.ts
index 16f1c25..25c63df 100644
--- a/i18n/es/libtheme.ts
+++ b/i18n/es/libtheme.ts
@@ -16,11 +16,11 @@
16 <name>Styles</name> 16 <name>Styles</name>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Themed style</source> 18 <source>Themed style</source>
19 <translation type="unfinished">Estilo del tema</translation> 19 <translation>Estilo del tema</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>KDE2 theme compatible style engine</source> 22 <source>KDE2 theme compatible style engine</source>
23 <translation type="unfinished">Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation> 23 <translation>Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation>
24 </message> 24 </message>
25</context> 25</context>
26<context> 26<context>
diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts
index c66a429..9c463d2 100644
--- a/i18n/es/oxygen.ts
+++ b/i18n/es/oxygen.ts
@@ -35,23 +35,23 @@
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Form1</source> 37 <source>Form1</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Form1</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Molecular Weight</source> 41 <source>Molecular Weight</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Peso molecular</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Chemical Formula</source> 45 <source>Chemical Formula</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Fórmula química</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Molecular Weight (u):</source> 49 <source>Molecular Weight (u):</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Peso molecular (u):</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Elemental Composition (%):</source> 53 <source>Elemental Composition (%):</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Composición elemental (%):</translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
@@ -94,19 +94,19 @@
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>%1 u</source> 96 <source>%1 u</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>%1 u</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>%1 J</source> 100 <source>%1 J</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>%1 J</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>%1 nm</source> 104 <source>%1 nm</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>%1 nm</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>%1 K</source> 108 <source>%1 K</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>%1 K</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
@@ -117,15 +117,15 @@
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>PSE</source> 119 <source>PSE</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>PSE</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Data</source> 123 <source>Data</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Datos</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Calculations</source> 127 <source>Calculations</source>
128 <translation type="unfinished">Cálculos</translation> 128 <translation>Cálculos</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts
index 661975b..8f728f1 100644
--- a/i18n/es/sound.ts
+++ b/i18n/es/sound.ts
@@ -126,7 +126,7 @@
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Key_Record</source> 128 <source>Key_Record</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Tecla_Grabación</translation>
130 </message> 130 </message>
131</context> 131</context>
132</TS> 132</TS>
diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts
index cacbac0..95612e6 100644
--- a/i18n/es/textedit.ts
+++ b/i18n/es/textedit.ts
@@ -3,53 +3,53 @@
3 <name>@default</name> 3 <name>@default</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Text Edit</source> 5 <source>Text Edit</source>
6 <translation type="unfinished">Editar Textos</translation> 6 <translation>Editar Textos</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Write Failed</source> 9 <source>Write Failed</source>
10 <translation type="unfinished">Fallo al escribir</translation> 10 <translation>Fallo al escribir</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Unnamed</source> 13 <source>Unnamed</source>
14 <translation type="unfinished">Sin nombre</translation> 14 <translation>Sin nombre</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Text Editor</source> 17 <source>Text Editor</source>
18 <translation type="unfinished">Editor Textos</translation> 18 <translation>Editor Textos</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>All</source> 21 <source>All</source>
22 <translation type="unfinished">Todo</translation> 22 <translation>Todo</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Text</source> 25 <source>Text</source>
26 <translation type="unfinished">Texto</translation> 26 <translation>Texto</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Permissions</source> 29 <source>Permissions</source>
30 <translation type="unfinished">Permisos</translation> 30 <translation>Permisos</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Choose font</source> 33 <source>Choose font</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Elegir letra</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 37 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
38from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source> 38from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
39 <translation type="unfinished">¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual 39 <translation>¿Realmente quiere&lt;BR&gt;&lt;B&gt;borrar&lt;/B&gt; el fichero actual
40del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation> 40del dico?&lt;BR&gt;¡Es &lt;B&gt;irreversible!&lt;/B&gt;</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Yes</source> 43 <source>Yes</source>
44 <translation type="unfinished">Sí</translation> 44 <translation>Sí</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>No</source> 47 <source>No</source>
48 <translation type="unfinished">No</translation> 48 <translation>No</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 51 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
52 <translation type="unfinished">Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation> 52 <translation>Text Edit tiene copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, y&lt;BR&gt;2002 &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;, y está bajo licencia GPL</translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>