-rw-r--r-- | i18n/es/kpacman.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sysinfo.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 4 |
3 files changed, 26 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts index 797faba..c4ad0c6 100644 --- a/i18n/es/kpacman.ts +++ b/i18n/es/kpacman.ts | |||
@@ -229,7 +229,7 @@ o está en un formato desconocido.</translation> | |||
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source> </source> | 231 | <source> </source> |
232 | <translation> </translation> | 232 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | </context> | 234 | </context> |
235 | <context> | 235 | <context> |
diff --git a/i18n/es/sysinfo.ts b/i18n/es/sysinfo.ts index 9093de7..85e7281 100644 --- a/i18n/es/sysinfo.ts +++ b/i18n/es/sysinfo.ts | |||
@@ -101,6 +101,10 @@ Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o | |||
101 | <translation>Seguro que quiere ejecutar | 101 | <translation>Seguro que quiere ejecutar |
102 | </translation> | 102 | </translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | ||
105 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
104 | </context> | 108 | </context> |
105 | <context> | 109 | <context> |
106 | <name>MountInfo</name> | 110 | <name>MountInfo</name> |
@@ -118,25 +122,6 @@ Mantenga pulsado un módulo para ver información adicional sobre el módulo, o | |||
118 | </message> | 122 | </message> |
119 | </context> | 123 | </context> |
120 | <context> | 124 | <context> |
121 | <name>ProcessDetail</name> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Send</source> | ||
124 | <translation>Enviar</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | ||
128 | <translation>Seleccione aquí una señal y luego pulse el botón Enviar de la derecha para enviárselo a este proceso.</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | ||
132 | <translation>Esta área muestra información detallada sobre este proceso.</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | ||
136 | <translation>Pulse aquí para enviar la señal seleccionada a este proceso.</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
140 | <name>ProcessInfo</name> | 125 | <name>ProcessInfo</name> |
141 | <message> | 126 | <message> |
142 | <source>PID</source> | 127 | <source>PID</source> |
@@ -162,6 +147,27 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
162 | 147 | ||
163 | Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una señal.</translation> | 148 | Mantenga pulsado un proceso para ver información adicional, o para enviarle una señal.</translation> |
164 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | ||
151 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | ||
152 | <translation type="unfinished">Seleccione aquí una señal y luego pulse el botón Enviar de la derecha para enviárselo a este proceso.</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Send</source> | ||
156 | <translation type="unfinished">Enviar</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | ||
160 | <translation type="unfinished">Pulse aquí para enviar la señal seleccionada a este proceso.</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | ||
164 | <translation type="unfinished">Esta área muestra información detallada sobre este proceso.</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>You really want to send | ||
168 | </source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
165 | </context> | 171 | </context> |
166 | <context> | 172 | <context> |
167 | <name>StorageInfo</name> | 173 | <name>StorageInfo</name> |
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index b202aed..9ee6c60 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts | |||
@@ -250,10 +250,6 @@ e inténtelo de nuevo. | |||
250 | <context> | 250 | <context> |
251 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 251 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Form3</source> | ||
254 | <translation>Form3</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>empty</source> | 253 | <source>empty</source> |
258 | <translation>vacío</translation> | 254 | <translation>vacío</translation> |
259 | </message> | 255 | </message> |