summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index ddb2d1e..aaf18dd 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -1,3 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
@@ -234,3 +234,3 @@ Quitter ?</translation>
234 <source>Fax</source> 234 <source>Fax</source>
235 <translation type='obsolete'></translation> 235 <translation type="obsolete"></translation>
236 </message> 236 </message>
@@ -238,3 +238,3 @@ Quitter ?</translation>
238 <source>Phone</source> 238 <source>Phone</source>
239 <translation type='obsolete'></translation> 239 <translation type="obsolete"></translation>
240 </message> 240 </message>
@@ -242,3 +242,3 @@ Quitter ?</translation>
242 <source>IM</source> 242 <source>IM</source>
243 <translation type='obsolete'></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
244 </message> 244 </message>
@@ -246,3 +246,3 @@ Quitter ?</translation>
246 <source>Mobile</source> 246 <source>Mobile</source>
247 <translation type='obsolete'></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
248 </message> 248 </message>
@@ -250,3 +250,3 @@ Quitter ?</translation>
250 <source>Page</source> 250 <source>Page</source>
251 <translation type='obsolete'></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
252 </message> 252 </message>
@@ -254,3 +254,3 @@ Quitter ?</translation>
254 <source>Pager</source> 254 <source>Pager</source>
255 <translation type='obsolete'></translation> 255 <translation type="obsolete"></translation>
256 </message> 256 </message>
@@ -310,3 +310,3 @@ Quitter ?</translation>
310 <source>Street</source> 310 <source>Street</source>
311 <translation type='obsolete'></translation> 311 <translation type="obsolete"></translation>
312 </message> 312 </message>
@@ -314,3 +314,3 @@ Quitter ?</translation>
314 <source>Street 2</source> 314 <source>Street 2</source>
315 <translation type='obsolete'></translation> 315 <translation type="obsolete"></translation>
316 </message> 316 </message>
@@ -318,3 +318,3 @@ Quitter ?</translation>
318 <source>P.O. Box</source> 318 <source>P.O. Box</source>
319 <translation type='obsolete'></translation> 319 <translation type="obsolete"></translation>
320 </message> 320 </message>
@@ -330,3 +330,3 @@ Quitter ?</translation>
330 <source>Zip</source> 330 <source>Zip</source>
331 <translation type='obsolete'></translation> 331 <translation type="obsolete"></translation>
332 </message> 332 </message>