-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 282 |
1 files changed, 0 insertions, 282 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 16a4c79..6d87ccf 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts | |||
@@ -5,78 +5,24 @@ | |||
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Full Name</source> | 6 | <source>Full Name</source> |
7 | <translation>Nom complet</translation> | 7 | <translation>Nom complet</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Contact</source> | 10 | <source>Contact</source> |
11 | <translation>Contact</translation> | 11 | <translation>Contact</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Pick</source> | 14 | <source>Pick</source> |
15 | <translation>Sélectionner</translation> | 15 | <translation>Sélectionner</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | ||
18 | <source>Unfiled</source> | ||
19 | <translation type="obsolete">Vide</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | </context> | ||
22 | <context> | ||
23 | <name>AddressSettings</name> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Name Title</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Titre</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>First Name</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Prénom</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Last Name</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Nom</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>File As</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Lister sous</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Default Email</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Email par défaut</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Notes</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Notes</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Gender</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Genre</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | </context> | ||
53 | <context> | ||
54 | <name>AddressSettingsBase</name> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Arrange Edit Fields</source> | ||
57 | <translation type="obsolete">Configurer les champs</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Select the field order:</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">Sélectionner l'ordre des champs :</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Up</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Monter</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Down</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Descendre</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | </context> | 17 | </context> |
72 | <context> | 18 | <context> |
73 | <name>AddressbookWindow</name> | 19 | <name>AddressbookWindow</name> |
74 | <message> | 20 | <message> |
75 | <source>Contacts</source> | 21 | <source>Contacts</source> |
76 | <translation>Contacts</translation> | 22 | <translation>Contacts</translation> |
77 | </message> | 23 | </message> |
78 | <message> | 24 | <message> |
79 | <source>Contact</source> | 25 | <source>Contact</source> |
80 | <translation>Contact</translation> | 26 | <translation>Contact</translation> |
81 | </message> | 27 | </message> |
82 | <message> | 28 | <message> |
@@ -99,44 +45,24 @@ | |||
99 | <source>Write Mail To</source> | 45 | <source>Write Mail To</source> |
100 | <translation>Ecrire un email à</translation> | 46 | <translation>Ecrire un email à</translation> |
101 | </message> | 47 | </message> |
102 | <message> | 48 | <message> |
103 | <source>Beam Entry</source> | 49 | <source>Beam Entry</source> |
104 | <translation>Entrée</translation> | 50 | <translation>Entrée</translation> |
105 | </message> | 51 | </message> |
106 | <message> | 52 | <message> |
107 | <source>My Personal Details</source> | 53 | <source>My Personal Details</source> |
108 | <translation>Mes informations personnelles</translation> | 54 | <translation>Mes informations personnelles</translation> |
109 | </message> | 55 | </message> |
110 | <message> | 56 | <message> |
111 | <source>Arrange Edit Fields</source> | ||
112 | <translation type="obsolete">Configurer les champs</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Out of Space</source> | ||
116 | <translation type="obsolete">Plus de mémoire disponible</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>There is not enough space to create | ||
120 | neccessary startup files. | ||
121 | |||
122 | Free up some space before | ||
123 | entering data!</source> | ||
124 | <translation type="obsolete">Pas assez d'espace disponible | ||
125 | pour créer les fichiers de démarrage | ||
126 | |||
127 | Libérer de la mémoire avant de pouvoir | ||
128 | saisir des données !</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>View</source> | 57 | <source>View</source> |
132 | <translation>Vue</translation> | 58 | <translation>Vue</translation> |
133 | </message> | 59 | </message> |
134 | <message> | 60 | <message> |
135 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 61 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
136 | <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> | 62 | <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> |
137 | </message> | 63 | </message> |
138 | <message> | 64 | <message> |
139 | <source>Edit My Personal Details</source> | 65 | <source>Edit My Personal Details</source> |
140 | <translation>Editer mes informations personnelles</translation> | 66 | <translation>Editer mes informations personnelles</translation> |
141 | </message> | 67 | </message> |
142 | <message> | 68 | <message> |
@@ -155,84 +81,32 @@ saisir des données !</translation> | |||
155 | <source>Unable to save information. | 81 | <source>Unable to save information. |
156 | Free up some space | 82 | Free up some space |
157 | and try again. | 83 | and try again. |
158 | 84 | ||
159 | Quit anyway?</source> | 85 | Quit anyway?</source> |
160 | <translation>Impossible d'enregistrer les informations | 86 | <translation>Impossible d'enregistrer les informations |
161 | Libérer de la mémoire | 87 | Libérer de la mémoire |
162 | et réessayer | 88 | et réessayer |
163 | 89 | ||
164 | Quitter ?</translation> | 90 | Quitter ?</translation> |
165 | </message> | 91 | </message> |
166 | <message> | 92 | <message> |
167 | <source>Name Title</source> | ||
168 | <translation type="obsolete">Titre</translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Notes</source> | ||
172 | <translation type="obsolete">Notes</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Work</source> | ||
176 | <translation type="obsolete">Bureau</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Mb</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">Mo</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>First Name</source> | ||
184 | <translation type="obsolete">Prénom</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Last Name</source> | ||
188 | <translation type="obsolete">Nom</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>File As</source> | ||
192 | <translation type="obsolete">Lister sous</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Default Email</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Email par défaut</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Gender</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Genre</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>All</source> | 93 | <source>All</source> |
204 | <translation>Tout</translation> | 94 | <translation>Tout</translation> |
205 | </message> | 95 | </message> |
206 | <message> | 96 | <message> |
207 | <source>Unfiled</source> | 97 | <source>Unfiled</source> |
208 | <translation>Vide</translation> | 98 | <translation>Vide</translation> |
209 | </message> | 99 | </message> |
210 | <message> | 100 | <message> |
211 | <source>Font</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Police</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Small</source> | ||
216 | <translation type="obsolete">Petit</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Normal</source> | ||
220 | <translation type="obsolete">Normal</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Large</source> | ||
224 | <translation type="obsolete">Grand</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Import vCard</source> | 101 | <source>Import vCard</source> |
228 | <translation>Importer une vCard</translation> | 102 | <translation>Importer une vCard</translation> |
229 | </message> | 103 | </message> |
230 | <message> | 104 | <message> |
231 | <source>Close Find</source> | 105 | <source>Close Find</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 107 | </message> |
234 | <message> | 108 | <message> |
235 | <source>Save all Data</source> | 109 | <source>Save all Data</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 111 | </message> |
238 | <message> | 112 | <message> |
@@ -384,36 +258,24 @@ is provided free !</source> | |||
384 | <message> | 258 | <message> |
385 | <source>Remove</source> | 259 | <source>Remove</source> |
386 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
387 | </message> | 261 | </message> |
388 | <message> | 262 | <message> |
389 | <source>Configuration</source> | 263 | <source>Configuration</source> |
390 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
391 | </message> | 265 | </message> |
392 | </context> | 266 | </context> |
393 | <context> | 267 | <context> |
394 | <name>ContactEditor</name> | 268 | <name>ContactEditor</name> |
395 | <message> | 269 | <message> |
396 | <source>Default Email</source> | ||
397 | <translation type="obsolete">Email par défaut</translation> | ||
398 | </message> | ||
399 | <message> | ||
400 | <source>Emails</source> | ||
401 | <translation type="obsolete">Emails</translation> | ||
402 | </message> | ||
403 | <message> | ||
404 | <source>Name Title</source> | ||
405 | <translation type="obsolete">Titre</translation> | ||
406 | </message> | ||
407 | <message> | ||
408 | <source>First Name</source> | 270 | <source>First Name</source> |
409 | <translation>Prénom</translation> | 271 | <translation>Prénom</translation> |
410 | </message> | 272 | </message> |
411 | <message> | 273 | <message> |
412 | <source>Middle Name</source> | 274 | <source>Middle Name</source> |
413 | <translation>Second prénom</translation> | 275 | <translation>Second prénom</translation> |
414 | </message> | 276 | </message> |
415 | <message> | 277 | <message> |
416 | <source>Last Name</source> | 278 | <source>Last Name</source> |
417 | <translation>Nom</translation> | 279 | <translation>Nom</translation> |
418 | </message> | 280 | </message> |
419 | <message> | 281 | <message> |
@@ -424,36 +286,24 @@ is provided free !</source> | |||
424 | <source>File As</source> | 286 | <source>File As</source> |
425 | <translation>Lister sous</translation> | 287 | <translation>Lister sous</translation> |
426 | </message> | 288 | </message> |
427 | <message> | 289 | <message> |
428 | <source>Gender</source> | 290 | <source>Gender</source> |
429 | <translation>Genre</translation> | 291 | <translation>Genre</translation> |
430 | </message> | 292 | </message> |
431 | <message> | 293 | <message> |
432 | <source>Job Title</source> | 294 | <source>Job Title</source> |
433 | <translation>Fonction</translation> | 295 | <translation>Fonction</translation> |
434 | </message> | 296 | </message> |
435 | <message> | 297 | <message> |
436 | <source>Company</source> | ||
437 | <translation type="obsolete">Société</translation> | ||
438 | </message> | ||
439 | <message> | ||
440 | <source>Notes</source> | ||
441 | <translation type="obsolete">Notes</translation> | ||
442 | </message> | ||
443 | <message> | ||
444 | <source>Groups</source> | ||
445 | <translation type="obsolete">Groupes</translation> | ||
446 | </message> | ||
447 | <message> | ||
448 | <source>City</source> | 298 | <source>City</source> |
449 | <translation>Ville</translation> | 299 | <translation>Ville</translation> |
450 | </message> | 300 | </message> |
451 | <message> | 301 | <message> |
452 | <source>State</source> | 302 | <source>State</source> |
453 | <translation>Département</translation> | 303 | <translation>Département</translation> |
454 | </message> | 304 | </message> |
455 | <message> | 305 | <message> |
456 | <source>Country</source> | 306 | <source>Country</source> |
457 | <translation>Pays</translation> | 307 | <translation>Pays</translation> |
458 | </message> | 308 | </message> |
459 | <message> | 309 | <message> |
@@ -1340,164 +1190,32 @@ is provided free !</source> | |||
1340 | <source>Yugoslavia</source> | 1190 | <source>Yugoslavia</source> |
1341 | <translation>Yougoslavie</translation> | 1191 | <translation>Yougoslavie</translation> |
1342 | </message> | 1192 | </message> |
1343 | <message> | 1193 | <message> |
1344 | <source>Zambia</source> | 1194 | <source>Zambia</source> |
1345 | <translation>Zambie</translation> | 1195 | <translation>Zambie</translation> |
1346 | </message> | 1196 | </message> |
1347 | <message> | 1197 | <message> |
1348 | <source>Zimbabwe</source> | 1198 | <source>Zimbabwe</source> |
1349 | <translation>Zimbabwe</translation> | 1199 | <translation>Zimbabwe</translation> |
1350 | </message> | 1200 | </message> |
1351 | <message> | 1201 | <message> |
1352 | <source>Business Fax</source> | ||
1353 | <translation type="obsolete">Fax (Bureau)</translation> | ||
1354 | </message> | ||
1355 | <message> | ||
1356 | <source>Home Fax</source> | ||
1357 | <translation type="obsolete">Fax (Domicile)</translation> | ||
1358 | </message> | ||
1359 | <message> | ||
1360 | <source>Business Phone</source> | ||
1361 | <translation type="obsolete">Téléphone (Bureau)</translation> | ||
1362 | </message> | ||
1363 | <message> | ||
1364 | <source>Home Phone</source> | ||
1365 | <translation type="obsolete">Téléphone (Domicile)</translation> | ||
1366 | </message> | ||
1367 | <message> | ||
1368 | <source>Business Mobile</source> | ||
1369 | <translation type="obsolete">Portable (Bureau)</translation> | ||
1370 | </message> | ||
1371 | <message> | ||
1372 | <source>Home Mobile</source> | ||
1373 | <translation type="obsolete">Portable (Domicile)</translation> | ||
1374 | </message> | ||
1375 | <message> | ||
1376 | <source>Business WebPage</source> | ||
1377 | <translation type="obsolete">Page web (Bureau)</translation> | ||
1378 | </message> | ||
1379 | <message> | ||
1380 | <source>Home Web Page</source> | ||
1381 | <translation type="obsolete">Page web (Domicile)</translation> | ||
1382 | </message> | ||
1383 | <message> | ||
1384 | <source>Business Pager</source> | ||
1385 | <translation type="obsolete">Pager (Bureau)</translation> | ||
1386 | </message> | ||
1387 | <message> | ||
1388 | <source>Business Street</source> | ||
1389 | <translation type="obsolete">Rue (Bureau)</translation> | ||
1390 | </message> | ||
1391 | <message> | ||
1392 | <source>Home Street</source> | ||
1393 | <translation type="obsolete">Rue (Domicile)</translation> | ||
1394 | </message> | ||
1395 | <message> | ||
1396 | <source>Business City</source> | ||
1397 | <translation type="obsolete">Ville (Bureau)</translation> | ||
1398 | </message> | ||
1399 | <message> | ||
1400 | <source>Business State</source> | ||
1401 | <translation type="obsolete">Département (Bureau)</translation> | ||
1402 | </message> | ||
1403 | <message> | ||
1404 | <source>Business Zip</source> | ||
1405 | <translation type="obsolete">Code postal (Bureau)</translation> | ||
1406 | </message> | ||
1407 | <message> | ||
1408 | <source>Business Country</source> | ||
1409 | <translation type="obsolete">Pays (Bureau)</translation> | ||
1410 | </message> | ||
1411 | <message> | ||
1412 | <source>Home City</source> | ||
1413 | <translation type="obsolete">Ville (Domicile)</translation> | ||
1414 | </message> | ||
1415 | <message> | ||
1416 | <source>Home State</source> | ||
1417 | <translation type="obsolete">Département (Domicile)</translation> | ||
1418 | </message> | ||
1419 | <message> | ||
1420 | <source>Home Zip</source> | ||
1421 | <translation type="obsolete">Code postal (Domicile)</translation> | ||
1422 | </message> | ||
1423 | <message> | ||
1424 | <source>Home Country</source> | ||
1425 | <translation type="obsolete">Pays (Domicile)</translation> | ||
1426 | </message> | ||
1427 | <message> | ||
1428 | <source>Department</source> | ||
1429 | <translation type="obsolete">Département</translation> | ||
1430 | </message> | ||
1431 | <message> | ||
1432 | <source>Office</source> | ||
1433 | <translation type="obsolete">Bureau</translation> | ||
1434 | </message> | ||
1435 | <message> | ||
1436 | <source>Profession</source> | ||
1437 | <translation type="obsolete">Profession</translation> | ||
1438 | </message> | ||
1439 | <message> | ||
1440 | <source>Assistant</source> | ||
1441 | <translation type="obsolete">Assistant</translation> | ||
1442 | </message> | ||
1443 | <message> | ||
1444 | <source>Manager</source> | ||
1445 | <translation type="obsolete">Responsable</translation> | ||
1446 | </message> | ||
1447 | <message> | ||
1448 | <source>Spouse</source> | ||
1449 | <translation type="obsolete">Epouse</translation> | ||
1450 | </message> | ||
1451 | <message> | ||
1452 | <source>Birthday</source> | 1202 | <source>Birthday</source> |
1453 | <translation>Date de naissance</translation> | 1203 | <translation>Date de naissance</translation> |
1454 | </message> | 1204 | </message> |
1455 | <message> | 1205 | <message> |
1456 | <source>Anniversary</source> | 1206 | <source>Anniversary</source> |
1457 | <translation>Anniversaire</translation> | 1207 | <translation>Anniversaire</translation> |
1458 | </message> | 1208 | </message> |
1459 | <message> | 1209 | <message> |
1460 | <source>Nickname</source> | ||
1461 | <translation type="obsolete">Surnom</translation> | ||
1462 | </message> | ||
1463 | <message> | ||
1464 | <source>Children</source> | ||
1465 | <translation type="obsolete">Enfants</translation> | ||
1466 | </message> | ||
1467 | <message> | ||
1468 | <source>Work Phone</source> | ||
1469 | <translation type="obsolete">Téléphone (Bureau)</translation> | ||
1470 | </message> | ||
1471 | <message> | ||
1472 | <source>Work Fax</source> | ||
1473 | <translation type="obsolete">Fax (Bureau)</translation> | ||
1474 | </message> | ||
1475 | <message> | ||
1476 | <source>work Mobile</source> | ||
1477 | <translation type="obsolete">Portable (Bureau)</translation> | ||
1478 | </message> | ||
1479 | <message> | ||
1480 | <source>Work Pager</source> | ||
1481 | <translation type="obsolete">Pager (Bureau)</translation> | ||
1482 | </message> | ||
1483 | <message> | ||
1484 | <source>Work Web Page</source> | ||
1485 | <translation type="obsolete">Page web (Bureau)</translation> | ||
1486 | </message> | ||
1487 | <message> | ||
1488 | <source>Work Mobile</source> | ||
1489 | <translation type="obsolete">Portable (Bureau)</translation> | ||
1490 | </message> | ||
1491 | <message> | ||
1492 | <source>Kuwait</source> | 1210 | <source>Kuwait</source> |
1493 | <translation type="unfinished"></translation> | 1211 | <translation type="unfinished"></translation> |
1494 | </message> | 1212 | </message> |
1495 | <message> | 1213 | <message> |
1496 | <source>Kyrgystan</source> | 1214 | <source>Kyrgystan</source> |
1497 | <translation type="unfinished"></translation> | 1215 | <translation type="unfinished"></translation> |
1498 | </message> | 1216 | </message> |
1499 | <message> | 1217 | <message> |
1500 | <source>Unknown</source> | 1218 | <source>Unknown</source> |
1501 | <translation type="unfinished"></translation> | 1219 | <translation type="unfinished"></translation> |
1502 | </message> | 1220 | </message> |
1503 | <message> | 1221 | <message> |