-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 9bddb6a..e5c2580 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -23,293 +23,297 @@ </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contact</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nouveau</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Chercher</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Ecrire un email à</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Transmettre Entrée</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Mes Informations Personnelles</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Affichage</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Edition non autorisée, synchronisation en cours</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editer Mes Informations Personnelles</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editer Adresse</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contacts - Mes Informations Personnelles</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Mémoire saturée</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Impossible de sauvegarder Libérez de la mémoire et réessayez Quitter ?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Non Classé</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importer vCard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Fermer Recherche</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Sauver Toutes les Données</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Config</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Non Trouvé</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Fiches</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Fiche</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Démarrer Recherche</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Type Fichier Valide ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Oui</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Non</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> - <translation>Aucun contact ne correspond + <translation type="obsolete">Aucun contact ne correspond à cette expression !</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Le fichier selectionné ne se termine pas par ".vcf". Voulez-vous vraiment l'ouvrir ?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Ajouter Contact ?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Voulez-vous vraimment ajouter un contact pour %1 ?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>Oui pour &Tous</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> <translation>Exporter vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Vous devez sélectionner un contact !</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Vous devez rentrer un nom de fichier !</translation> </message> + <message> + <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> + <translation>Aucun contact trouvé correspondant au motif de recherche !</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Style de Requête</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Utiliser des Expressions Régulières</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Sensible à la Casse</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Courrier</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Préferer QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Préferer Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation>Note : QT-Mail est fourni dans la ROM par défaut de SHARP. Opie-Mail est founi gratuitement !</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Divers</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Config. Recherche</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Police</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Petite</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normale</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Ordre</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation>Ordre des Contacts :</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Haut</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Bas</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Cliquez un onglet pour le sélectionner</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation>Paramètres du type de Recherche</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> <translation>Si sélectionné, le champ Recherche attend une expression régulière</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> <translation>Le champ Recherche utilise de simples jokers</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation>Si sélectionné, la recherche différencie majuscules et minuscules</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation>Taille des polices des vues liste et fiche</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> <translation>Paramètres des polices des vues liste et fiche</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Utiliser l'application de messagerie de Sharp si disponible</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation> |