summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index aaf18dd..768c467 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -106,356 +106,316 @@
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Mes informations personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Configurer les champs</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Plus d&apos;espace disponible</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation>Pas assez d&apos;espace disponible
pour créer les fichiers de démarrage
Libérer de la mémoire pour
entrer des données !</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vue</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editer mes informations personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editer une adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Plus d&apos;espace disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer les informations
Libérer de la mémoire
et réessayer
Quitter ?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Travail</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Lister sous</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Email par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Petit</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grand</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importer une vCard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
- <source>Fax</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Phone</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>IM</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mobile</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pager</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Default Email</source>
<translation>Email par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Emails</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Second prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffixe</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Lister sous</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Société</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Groupes</translation>
</message>
<message>
- <source>Street</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Street 2</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>P.O. Box</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>City</source>
<translation>Ville</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Département</translation>
</message>
<message>
- <source>Zip</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Country</source>
<translation>Pays</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nom complet...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notes...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Travail</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Domicile</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Code postal</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Etats Unies</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Grande Bretagne</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japon</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>France</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Allemagne</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Norvège</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Canada</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Masculin</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Feminin</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Entrer une note</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editer le nom</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albanie</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Algérie</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>American Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorre</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>Antartique</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentine</translation>
</message>
<message>