-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 7e9970b..21e2ca8 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -154,57 +154,57 @@ pour cette expression!</translation> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Le fichier selectionné ne se termine pas par ".vcf". Voulez-vous vraimment l'ouvrir?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Ajouter un Contact ?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Voulez-vous vraimment ajouter une contact pour %1 ?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>Oui à &Tous</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exporter une vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vous devez sélectionner un contact !</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vous devez choisir un nom de fichier !</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Style de Requête</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Utiliser des Expressions Régulières</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Sensible à la casse</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Courrier</translation> </message> @@ -319,61 +319,61 @@ gratuitement!</translation> <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Liste des champs disponibles</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> <translation>L'ordre définit le premier contact affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation> </message> <message> <source>Tool-/Menubar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barre d'outils/de menus</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fixe</translation> </message> <message> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Movable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mobile</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Prénom</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Second prénom</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffixe</translation> </message> |