summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/advancedfm.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/advancedfm.ts38
1 files changed, 37 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts
index 7255eeb..4c7461f 100644
--- a/i18n/fr/advancedfm.ts
+++ b/i18n/fr/advancedfm.ts
@@ -60,25 +60,25 @@
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>1</source> 62 <source>1</source>
63 <translation>1</translation> 63 <translation>1</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>2</source> 66 <source>2</source>
67 <translation>2</translation> 67 <translation>2</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Do you really want to delete 70 <source>Do you really want to delete
71</source> 71</source>
72 <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation> 72 <translation type="obsolete">Voulez-vous vraiment effacer</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Yes</source> 75 <source>Yes</source>
76 <translation>Oui</translation> 76 <translation>Oui</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>No</source> 79 <source>No</source>
80 <translation>Non</translation> 80 <translation>Non</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Note</source> 83 <source>Note</source>
84 <translation>Note</translation> 84 <translation>Note</translation>
@@ -198,24 +198,60 @@ is copyright 2002 by
198L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; 198L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
199and is licensed by the GPL</source> 199and is licensed by the GPL</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Add To Documents</source> 203 <source>Add To Documents</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Actions</source> 207 <source>Actions</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message>
211 <source>Select All</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Really delete
216%1 files?</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Delete Directory?</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Really delete
225</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Delete Directory</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Really copy
234%1 files?</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>File Exists!</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>
243exists. Ok to overwrite?</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
210</context> 246</context>
211<context> 247<context>
212 <name>Output</name> 248 <name>Output</name>
213 <message> 249 <message>
214 <source>Save output to file (name only)</source> 250 <source>Save output to file (name only)</source>
215 <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation> 251 <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation>
216 </message> 252 </message>
217</context> 253</context>
218<context> 254<context>
219 <name>filePermissions</name> 255 <name>filePermissions</name>
220 <message> 256 <message>
221 <source>Set File Permissions</source> 257 <source>Set File Permissions</source>