-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 94 |
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index ae9d7e4..f4ba524 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts | |||
@@ -73,5 +73,5 @@ | |||
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>That directory does not exist</source> | 74 | <source>That directory does not exist</source> |
75 | <translation>Ce répertoire n'existe pas</translation> | 75 | <translation type="obsolete">Ce répertoire n'existe pas</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
@@ -150,5 +150,5 @@ | |||
150 | <source>Could not copy | 150 | <source>Could not copy |
151 | </source> | 151 | </source> |
152 | <translation>Impossible de copier | 152 | <translation type="obsolete">Impossible de copier |
153 | </translation> | 153 | </translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
@@ -156,10 +156,10 @@ | |||
156 | <source>to | 156 | <source>to |
157 | </source> | 157 | </source> |
158 | <translation>vers</translation> | 158 | <translation type="obsolete">vers</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Could not move | 161 | <source>Could not move |
162 | </source> | 162 | </source> |
163 | <translation>Impossible de déplacer</translation> | 163 | <translation type="obsolete">Impossible de déplacer</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
@@ -178,5 +178,5 @@ | |||
178 | <source>Really delete | 178 | <source>Really delete |
179 | %1 files?</source> | 179 | %1 files?</source> |
180 | <translation>Confirmer la suppression | 180 | <translation type="obsolete">Confirmer la suppression |
181 | du fichier %1 ?</translation> | 181 | du fichier %1 ?</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
@@ -188,5 +188,5 @@ du fichier %1 ?</translation> | |||
188 | <source>Really copy | 188 | <source>Really copy |
189 | %1 files?</source> | 189 | %1 files?</source> |
190 | <translation>Confirmer la copie | 190 | <translation type="obsolete">Confirmer la copie |
191 | du fichier %1 ?</translation> | 191 | du fichier %1 ?</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
@@ -198,5 +198,5 @@ du fichier %1 ?</translation> | |||
198 | <source> | 198 | <source> |
199 | exists. Ok to overwrite?</source> | 199 | exists. Ok to overwrite?</source> |
200 | <translation> | 200 | <translation type="obsolete"> |
201 | exite déjà. Confirmer l'écrasement ?</translation> | 201 | exite déjà. Confirmer l'écrasement ?</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
@@ -204,15 +204,15 @@ exite déjà. Confirmer l'écrasement ?</translation> | |||
204 | <source> already exists. | 204 | <source> already exists. |
205 | Do you really want to delete it?</source> | 205 | Do you really want to delete it?</source> |
206 | <translation>Existe déjà. | 206 | <translation type="obsolete">Existe déjà. |
207 | Voulez-vous vraiment l'effacer ?</translation> | 207 | Voulez-vous vraiment l'effacer ?</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 210 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
211 | <translation>%1 existe déjà. | 211 | <translation type="obsolete">%1 existe déjà. |
212 | Confirmer son écrasement ?</translation> | 212 | Confirmer son écrasement ?</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 215 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
216 | <translation>Impossible de copier | 216 | <translation type="obsolete">Impossible de copier |
217 | %1 vers %2</translation> | 217 | %1 vers %2</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
@@ -222,5 +222,5 @@ is copyright 2002-2003 by | |||
222 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 222 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
223 | and is licensed by the GPL</source> | 223 | and is licensed by the GPL</source> |
224 | <translation>Gestionnaire de fichier Explorateur | 224 | <translation type="obsolete">Gestionnaire de fichier Explorateur |
225 | Copyright 2002-2003 | 225 | Copyright 2002-2003 |
226 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> | 226 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> |
@@ -243,5 +243,5 @@ Sous licence GPL</translation> | |||
243 | from bookmarks. | 243 | from bookmarks. |
244 | It is not bookmarked!</source> | 244 | It is not bookmarked!</source> |
245 | <translation>Impossible d'effacer le répertoire | 245 | <translation type="obsolete">Impossible d'effacer le répertoire |
246 | courant des favoris. | 246 | courant des favoris. |
247 | Il ne fait pas partie des favoris !</translation> | 247 | Il ne fait pas partie des favoris !</translation> |
@@ -254,5 +254,5 @@ Il ne fait pas partie des favoris !</translation> | |||
254 | <source>Really delete %1 | 254 | <source>Really delete %1 |
255 | and all it's contents ?</source> | 255 | and all it's contents ?</source> |
256 | <translation>Voulez-vous réellement | 256 | <translation type="obsolete">Voulez-vous réellement |
257 | supprimer %1 | 257 | supprimer %1 |
258 | et tout son contenu ?</translation> | 258 | et tout son contenu ?</translation> |
@@ -261,5 +261,5 @@ et tout son contenu ?</translation> | |||
261 | <source>Really delete | 261 | <source>Really delete |
262 | %1?</source> | 262 | %1?</source> |
263 | <translation>Confirmer suppression de | 263 | <translation type="obsolete">Confirmer suppression de |
264 | %1 ?</translation> | 264 | %1 ?</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
@@ -289,9 +289,73 @@ et tout son contenu ?</translation> | |||
289 | to | 289 | to |
290 | %2</source> | 290 | %2</source> |
291 | <translation>Impossible de copier | 291 | <translation type="obsolete">Impossible de copier |
292 | %1 | 292 | %1 |
293 | vers | 293 | vers |
294 | %2</translation> | 294 | %2</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | ||
297 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | ||
298 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | ||
306 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>Refresh</source> | ||
310 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | ||
314 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | ||
322 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | ||
326 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
327 | </message> | ||
328 | <message> | ||
329 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | ||
330 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
331 | </message> | ||
332 | <message> | ||
333 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
334 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
335 | </message> | ||
336 | <message> | ||
337 | <source>Copy %1 As</source> | ||
338 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
339 | </message> | ||
340 | <message> | ||
341 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | ||
342 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source><p>Could not move %1</p></source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | ||
358 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
359 | </message> | ||
296 | </context> | 360 | </context> |
297 | <context> | 361 | <context> |