-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index af557dd..2a1ee6a 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts | |||
@@ -11,49 +11,49 @@ | |||
11 | <translation>Fichier</translation> | 11 | <translation>Fichier</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>View</source> | 14 | <source>View</source> |
15 | <translation>Vue</translation> | 15 | <translation>Vue</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Show Hidden Files</source> | 18 | <source>Show Hidden Files</source> |
19 | <translation>Montrer les fichiers cachés</translation> | 19 | <translation>Montrer les fichiers cachés</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Make Directory</source> | 22 | <source>Make Directory</source> |
23 | <translation>Créer un répertoire</translation> | 23 | <translation>Créer un répertoire</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Rename</source> | 26 | <source>Rename</source> |
27 | <translation>Renommer</translation> | 27 | <translation>Renommer</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Run Command</source> | 30 | <source>Run Command</source> |
31 | <translation>Exécuter une commande</translation> | 31 | <translation>Exécuter une commande</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Run Command with Output</source> | 34 | <source>Run Command with Output</source> |
35 | <translation>Exécuter une commande ayant une sortie</translation> | 35 | <translation>Exécuter une commande avec une sortie</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Delete</source> | 38 | <source>Delete</source> |
39 | <translation>Effacer</translation> | 39 | <translation>Effacer</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Switch to Local</source> | 42 | <source>Switch to Local</source> |
43 | <translation>Basculer vers "Local"</translation> | 43 | <translation>Basculer vers "Local"</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Switch to Remote</source> | 46 | <source>Switch to Remote</source> |
47 | <translation>Basculer vers "Remote"</translation> | 47 | <translation>Basculer vers "Remote"</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>About</source> | 50 | <source>About</source> |
51 | <translation>A propos</translation> | 51 | <translation>A propos</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Size</source> | 54 | <source>Size</source> |
55 | <translation>Taille</translation> | 55 | <translation>Taille</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Date</source> | 58 | <source>Date</source> |
59 | <translation>Date</translation> | 59 | <translation>Date</translation> |
@@ -88,101 +88,101 @@ | |||
88 | <translation>Impossible de renommer</translation> | 88 | <translation>Impossible de renommer</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>That directory does not exist</source> | 91 | <source>That directory does not exist</source> |
92 | <translation>Répertoire inexistant</translation> | 92 | <translation>Répertoire inexistant</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Copy As</source> | 95 | <source>Copy As</source> |
96 | <translation>Copier sous</translation> | 96 | <translation>Copier sous</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>AdvancedFm Output</source> | 99 | <source>AdvancedFm Output</source> |
100 | <translation>Sortie d'AdvancedFm</translation> | 100 | <translation>Sortie d'AdvancedFm</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>command failed!</source> | 103 | <source>command failed!</source> |
104 | <translation>la commande n'a pas fonctionnée !</translation> | 104 | <translation>la commande n'a pas fonctionnée !</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>&OK</source> | 107 | <source>&OK</source> |
108 | <translation>&OK</translation> | 108 | <translation>&OK</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 111 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>A traduire</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Ir sent.</source> | 115 | <source>Ir sent.</source> |
116 | <translation>Envoie Ir.</translation> | 116 | <translation>Envoie Ir.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Ok</source> | 119 | <source>Ok</source> |
120 | <translation>Ok</translation> | 120 | <translation>Ok</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Change Directory</source> | 123 | <source>Change Directory</source> |
124 | <translation>Changer de répertoire</translation> | 124 | <translation>Changer de répertoire</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Execute</source> | 127 | <source>Execute</source> |
128 | <translation>Exécuter</translation> | 128 | <translation>Exécuter</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open as text</source> | 131 | <source>Open as text</source> |
132 | <translation>Ouvrir comme text</translation> | 132 | <translation>Ouvrir comme texte</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Make Symlink</source> | 135 | <source>Make Symlink</source> |
136 | <translation>Créer un lien symbolique</translation> | 136 | <translation>Créer un lien symbolique</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Copy</source> | 139 | <source>Copy</source> |
140 | <translation>Copier</translation> | 140 | <translation>Copier</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Move</source> | 143 | <source>Move</source> |
144 | <translation>Déplacer</translation> | 144 | <translation>Déplacer</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Rescan</source> | 147 | <source>Rescan</source> |
148 | <translation>Rafraichir</translation> | 148 | <translation>Rafraichir</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File Info</source> | 151 | <source>File Info</source> |
152 | <translation>Information sur le fichier</translation> | 152 | <translation>Information sur le fichier</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Set Permissions</source> | 155 | <source>Set Permissions</source> |
156 | <translation>Définir les droits</translation> | 156 | <translation>Définir les droits</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Properties</source> | 159 | <source>Properties</source> |
160 | <translation>Propriétés</translation> | 160 | <translation>Propriétés</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Beam File</source> | 163 | <source>Beam File</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>A traduire</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source> already exists | 167 | <source> already exists |
168 | Do you really want to delete it?</source> | 168 | Do you really want to delete it?</source> |
169 | <translation>existe déjà | 169 | <translation>existe déjà |
170 | Souhaitez-vous vraiment l'effacer ?</translation> | 170 | Souhaitez-vous vraiment l'effacer ?</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Copy </source> | 173 | <source>Copy </source> |
174 | <translation>Copier</translation> | 174 | <translation>Copier</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source> As</source> | 177 | <source> As</source> |
178 | <translation>Sous</translation> | 178 | <translation>Sous</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Copy Same Dir</source> | 181 | <source>Copy Same Dir</source> |
182 | <translation>Copier le même répertoire</translation> | 182 | <translation>Copier le même répertoire</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | </context> | 184 | </context> |
185 | <context> | 185 | <context> |
186 | <name>Output</name> | 186 | <name>Output</name> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Save output to file (name only)</source> | 188 | <source>Save output to file (name only)</source> |