summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/appearance.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/appearance.ts112
1 files changed, 61 insertions, 51 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts
index 3f0d6cc..0e49d57 100644
--- a/i18n/fr/appearance.ts
+++ b/i18n/fr/appearance.ts
@@ -5,33 +5,33 @@
<message>
<source>Settings...</source>
- <translation type="unfinished">Préférences...</translation>
+ <translation>Préférences...</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
- <translation type="unfinished">Thème actuel</translation>
+ <translation>Thème actuel</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editer...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Effacer</translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Sauver</translation>
+ <translation>Sauver</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forcer le style pour toutes les appilcations.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désactiver le style pour ces appilcations (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; peut être utilisé comme joker):</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier(s) binaire</translation>
</message>
<message>
@@ -57,69 +57,69 @@
<message>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished">Style</translation>
+ <translation>Style</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished">Police</translation>
+ <translation>Police</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished">Couleurs</translation>
+ <translation>Couleurs</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fenêtres</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avancé</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished">Redémarer</translation>
+ <translation>Redémarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voulez-vous redémarrer %1 maintenant?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished">Oui</translation>
+ <translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">Non</translation>
+ <translation>Non</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauver le thème</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauver lthème</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le thème existe déjà.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished">Effacer le thème</translation>
+ <translation>Effacer le thème</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible d&apos;effacer le thème actuel.</translation>
+ <translation>Impossible d&apos;effacer le thème courant.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;nouveau&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -127,5 +127,7 @@
Click here to select an available style.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les styles contrôles la manière dont les controls comme les boutons ou les barres d&apos;ascenceurs sont représentés dans toutes les applications.
+
+Cliquer ici pour sélectionner un style. disponible.</translation>
</message>
<message>
@@ -133,5 +135,7 @@ Click here to select an available style.</source>
Note: This option is not available for all styles.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour configurer le style actuellement sélectionné.
+
+Note: Cette option n&apos;est pas disponible pour tous les styles.</translation>
</message>
<message>
@@ -139,9 +143,11 @@ Note: This option is not available for all styles.</source>
Click here to select an available decoration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les décorations de fenêtres control la manière dont les barres de titres et les bouttons des appilcations apparaissent.
+
+Cliquer ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner le nom, le style et la taille désirés pour la police par défaut que les applications utiliseront:.</translation>
</message>
<message>
@@ -149,21 +155,23 @@ Click here to select an available decoration.</source>
Click here to select an available scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs qui sont utilisés à différents endroit de la fenêtre de l&apos;application.
+
+Cliquer ici pour sélectionner un type disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour changer les couleurs dans le thème de couleur actuel.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour effacer le thème de couleur de la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleu rcourant.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour permettre à toutes les applications d&apos;utiliser les préférences globales d&apos;apparence.</translation>
</message>
<message>
@@ -171,21 +179,23 @@ Click here to select an available scheme.</source>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si quelques applications ne peuvent afficher correctement les préférence globales d&apos;apparence, certaines fonctionnalité peuvent-être désactivées.
+
+Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence vous souhaitez désactiver.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour effacer l&apos;application sélectionnée.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour remonter l&apos;application sélectionnée dans la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour descendre l&apos;application sélectionnée dans la liste.</translation>
</message>
<message>
@@ -208,9 +218,9 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ceci est un aperçu de la fenêtre. Regarder ici pour voir les changement apporté.</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préference d&apos;Apparence</translation>
</message>
</context>
@@ -223,5 +233,5 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer ici pour sélectionner un couleur pour:</translation>
</message>
</context>
@@ -230,37 +240,37 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<message>
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exemple</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>control normal</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>control désactivé</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texte normal</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texte surligné</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boutton</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Case à cocher</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Example de fenêtre utilisant les préférences sélectionnées.</translation>
</message>
</context>