summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/appearance.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts
index 3832866..3f0d6cc 100644
--- a/i18n/fr/appearance.ts
+++ b/i18n/fr/appearance.ts
@@ -42,52 +42,48 @@
42 <source>Tabs</source> 42 <source>Tabs</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Tabs w/icons</source> 46 <source>Tabs w/icons</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Drop down list</source> 50 <source>Drop down list</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Drop down list w/icons</source> 54 <source>Drop down list w/icons</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Top</source> 58 <source>Top</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Bottom</source> 62 <source>Bottom</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Appearance</source>
67 <translation type="unfinished">Apparence</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Style</source> 66 <source>Style</source>
71 <translation type="unfinished">Style</translation> 67 <translation type="unfinished">Style</translation>
72 </message> 68 </message>
73 <message> 69 <message>
74 <source>Font</source> 70 <source>Font</source>
75 <translation type="unfinished">Police</translation> 71 <translation type="unfinished">Police</translation>
76 </message> 72 </message>
77 <message> 73 <message>
78 <source>Colors</source> 74 <source>Colors</source>
79 <translation type="unfinished">Couleurs</translation> 75 <translation type="unfinished">Couleurs</translation>
80 </message> 76 </message>
81 <message> 77 <message>
82 <source>Windows</source> 78 <source>Windows</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 80 </message>
85 <message> 81 <message>
86 <source>Advanced</source> 82 <source>Advanced</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 84 </message>
89 <message> 85 <message>
90 <source>Restart</source> 86 <source>Restart</source>
91 <translation type="unfinished">Redémarer</translation> 87 <translation type="unfinished">Redémarer</translation>
92 </message> 88 </message>
93 <message> 89 <message>
@@ -192,48 +188,52 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
192 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> 188 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 190 </message>
195 <message> 191 <message>
196 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 192 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
197 193
1981. Tabs - normal tabs with text labels only 1941. Tabs - normal tabs with text labels only
1992. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 1952. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
2003. Drop down list - a vertical listing of tabs 1963. Drop down list - a vertical listing of tabs
2014. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> 1974. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 199 </message>
204 <message> 200 <message>
205 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> 201 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 203 </message>
208 <message> 204 <message>
209 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 205 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 207 </message>
212 <message> 208 <message>
213 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 209 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 211 </message>
212 <message>
213 <source>Appearance Settings</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216</context> 216</context>
217<context> 217<context>
218 <name>EditScheme</name> 218 <name>EditScheme</name>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Edit scheme</source> 220 <source>Edit scheme</source>
221 <translation>Editer le thème</translation> 221 <translation>Editer le thème</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Click here to select a color for: </source> 224 <source>Click here to select a color for: </source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227</context> 227</context>
228<context> 228<context>
229 <name>SampleWindow</name> 229 <name>SampleWindow</name>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Sample</source> 231 <source>Sample</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Normal Item</source> 235 <source>Normal Item</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Disabled Item</source> 239 <source>Disabled Item</source>