-rw-r--r-- | i18n/fr/aqpkg.ts | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts index 171a15b..1f73e7c 100644 --- a/i18n/fr/aqpkg.ts +++ b/i18n/fr/aqpkg.ts @@ -224,157 +224,171 @@ </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Messages normaux</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Messages d'information</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Problème rencontré</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation>Traitement du paquet %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation>Suppression des liens symboliques... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation>Création de liens symboliques pour %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation>Création de liens symboliques pour %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Terminé</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>Suppression du statut...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation>fichier statut - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation>paquet -</translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de statut -</translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation>Impossible de créer le fichier temporaire de statut -</translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation>Impossible de démarrer le processus ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> - <translation>Ouverture impossible de : </translation> + <translation type="obsolete">Ouverture impossible de : </translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation>Création du répertoire</translation> + <translation type="obsolete">Création du répertoire</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> - <translation>Lien %1 sur %2</translation> + <translation type="obsolete">Lien %1 sur %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation>Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> + <translation type="obsolete">Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> - <translation>Supprimé : %1</translation> + <translation type="obsolete">Supprimé : %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> - <translation>Suppression impossible de : %1</translation> + <translation type="obsolete">Suppression impossible de : %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> - <translation>Supprimé</translation> + <translation type="obsolete">Supprimé</translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> - <translation>Suppression impossible</translation> + <translation type="obsolete">Suppression impossible</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start ipkg-link process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking failed! +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbolic linking succeeded. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg - Gestionnaire de Paquets</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Tapez le texte à rechercher ici.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Cliquez ici pour cacher la Barre d'Accès Rapide.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Mise à jour les listes</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Cliquez ici pour mettre les listes de paquets des serveurs à jour.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Mise à jour</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Cliquez ici pour mettre à jour tous les paquets installés si une nouvelle version est disponible.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Télécharger</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> <translation>Cliquer ici pour télécharger le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Appliquer les modifications</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation>Cliquez ici pour installer, enlever ou mettre à jour le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Actions</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Afficher les paquets non installés</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> <translation>Cliquez ici pour afficher les paquets non installés disponibles.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Afficher les paquets installés</translation> </message> |