-rw-r--r-- | i18n/fr/aqpkg.ts | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts index 9dbaa57..546edbc 100644 --- a/i18n/fr/aqpkg.ts +++ b/i18n/fr/aqpkg.ts @@ -137,21 +137,21 @@ <message> <source>Abort</source> <translation>Abandonner</translation> </message> <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> <translation> -** Opération Annuler l'Utilisateur **</translation> +** L'utilisateur à annuler l'opération **</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation>** Processus Annulé **</translation> + <translation>** Processus annulé **</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation>%1 Kb</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Inconnu</translation> @@ -195,33 +195,33 @@ <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation>Forcer les Dépendances</translation> + <translation>Forcer les dépendances</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation>Forcer la Réinstallation</translation> + <translation>Forcer la réinstallation</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation>Forcer la Suppression</translation> + <translation>Forcer la suppression</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation>Forcer la Ré-écriture</translation> + <translation>Forcer la ré-écriture</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation>Niveau d'Information</translation> + <translation>Niveau d'information</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Erreurs seulement</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Messages normaux</translation> @@ -244,21 +244,21 @@ <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation>Suppression des liens symboliques... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> - <translation>Creation de liens symboliques pour %1.</translation> + <translation>Création de liens symboliques pour %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> - <translation>Creation de liens symboliques pour %1</translation> + <translation>Création de liens symboliques pour %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Terminé</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation>Suppression du statut...</translation> @@ -292,17 +292,17 @@ <translation>Création du répertoire</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> <translation>Lien %1 sur %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation>Erreur lors du lien de %1 sur %2</translation> + <translation>Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> <translation>Supprimé : %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> <translation>Suppression impossible de : %1</translation> @@ -595,17 +595,17 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <translation>Télécharger dans</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation>Entrez la destination du téléchargement</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> - <translation>Installer Paquet Distant</translation> + <translation>Installer paquet distant</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation>Entrez la chemin du paquet</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Rien à faire</translation> @@ -621,17 +621,17 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> <translation>Voulez-vous enlever ou réinstaller %1 ?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> - <translation>Enlever ou Réinstaller</translation> + <translation>Enlever ou réinstaller</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation>Réinstaller</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation type="obsolete">R</translation> @@ -639,25 +639,25 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation>Voulez-vous enlever ou mettre à jour %1 ?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> - <translation>Enlever ou Mettre à jour</translation> + <translation>Enlever ou mettre à jour</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> - <translation>Mise à jour du Bureau...</translation> + <translation>Mise à jour du bureau...</translation> </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation><b>Description</b> - </translation> </message> @@ -670,29 +670,29 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <translation><p><b>Taille</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation><p><b>Section</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation><p><b>Nom Fichier</b> - </translation> + <translation><p><b>Nom fichier</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation><p><b>Version Installée</b> - </translation> + <translation><p><b>Version installée</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation><p><b>Version Disponible</b> - </translation> + <translation><p><b>Version disponible</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> - <translation>Information Paquet</translation> + <translation>Information paquet</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation>Informations sur le paquet non disponibles</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> @@ -894,16 +894,16 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <translation>Activé</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation>Proxy FTP</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation>Nom Utilisateur : </translation> + <translation>Nom utilisateur : </translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Mot de passe : </translation> </message> </context> </TS> |