-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index 5370712..ab02fd7 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts | |||
@@ -6,3 +6,3 @@ | |||
6 | <source>Checkbook</source> | 6 | <source>Checkbook</source> |
7 | <translation>Livre de compte (Checkbook)</translation> | 7 | <translation>Livre de Compte</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
@@ -14,3 +14,3 @@ | |||
14 | <source>Info</source> | 14 | <source>Info</source> |
15 | <translation>Info</translation> | 15 | <translation>Propriétés</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
@@ -26,3 +26,3 @@ | |||
26 | <source>Name:</source> | 26 | <source>Name:</source> |
27 | <translation>Nom:</translation> | 27 | <translation>Nom :</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
@@ -30,3 +30,3 @@ | |||
30 | <source>Enter name of checkbook here.</source> | 30 | <source>Enter name of checkbook here.</source> |
31 | <translation>Entrer le nom du livre de compte ici.</translation> | 31 | <translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
@@ -34,3 +34,3 @@ | |||
34 | <source>Type:</source> | 34 | <source>Type:</source> |
35 | <translation>Type:</translation> | 35 | <translation>Type :</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
@@ -38,3 +38,3 @@ | |||
38 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 38 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
39 | <translation>Sélectionner le type de livre ici.</translation> | 39 | <translation>Sélectionnez le type de livre ici.</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
@@ -66,3 +66,3 @@ | |||
66 | <source>Bank:</source> | 66 | <source>Bank:</source> |
67 | <translation>Banque:</translation> | 67 | <translation>Banque :</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Account number:</source> | 74 | <source>Account number:</source> |
75 | <translation>N° compte:</translation> | 75 | <translation>N° compte :</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> | 78 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> |
79 | <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre.</translation> | 79 | <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>PIN number:</source> | 82 | <source>PIN number:</source> |
83 | <translation>N° PIN:</translation> | 83 | <translation>N° PIN :</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Starting balance:</source> | 90 | <source>Starting balance:</source> |
91 | <translation>Solde:</translation> | 91 | <translation>Solde :</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Notes:</source> | 98 | <source>Notes:</source> |
99 | <translation>Notes:</translation> | 99 | <translation>Notes :</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> | 110 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> |
111 | <translation>Cette partie affiche le solde courant dans ce livre de compte.</translation> | 111 | <translation>Cette partie affiche le solde courant de ce livre de compte.</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -150,3 +150,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
150 | <source>Delete</source> | 150 | <source>Delete</source> |
151 | <translation>Effacer</translation> | 151 | <translation>Supprimer</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
@@ -186,3 +186,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
186 | <source>Current balance: %1%2</source> | 186 | <source>Current balance: %1%2</source> |
187 | <translation>Solde actuel: %1 %2</translation> | 187 | <translation>Solde actuel : %1 %2</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
@@ -190,3 +190,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
190 | <source>Delete transaction</source> | 190 | <source>Delete transaction</source> |
191 | <translation>Effacer la transaction</translation> | 191 | <translation>Supprimer la transaction</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
@@ -206,3 +206,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
206 | <source>Enter password</source> | 206 | <source>Enter password</source> |
207 | <translation>Entrez un mot de passe</translation> | 207 | <translation>Entrer mot de passe</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
@@ -210,3 +210,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
210 | <source>Please enter your password:</source> | 210 | <source>Please enter your password:</source> |
211 | <translation>Entrez votre mot de passe SVP:</translation> | 211 | <translation>Veuillez entrer votre mot de passe :</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
@@ -214,3 +214,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
214 | <source>Confirm password</source> | 214 | <source>Confirm password</source> |
215 | <translation>Confirmez le mot de passe</translation> | 215 | <translation>Confirmer le mot de passe</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
@@ -218,3 +218,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
218 | <source>Please confirm your password:</source> | 218 | <source>Please confirm your password:</source> |
219 | <translation>Confirmez votre mot de passe:</translation> | 219 | <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe :</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
@@ -222,3 +222,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
222 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | 222 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> |
223 | <translation>SVP, entrez votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe:</translation> | 223 | <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe :</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
@@ -233,3 +233,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
233 | <source>Enter currency symbol:</source> | 233 | <source>Enter currency symbol:</source> |
234 | <translation>Symbole de la devise:</translation> | 234 | <translation>Entrer le symbole de la devise :</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
@@ -237,3 +237,3 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
237 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 237 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
238 | <translation>Entrer le symbole de la devise locale ici.</translation> | 238 | <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
@@ -247,3 +247,3 @@ par mot de passe</translation> | |||
247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
248 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si "livre de compte" est protégé par mot de passe.</translation> | 248 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le "livre de compte" est protégé par mot de passe.</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
@@ -278,3 +278,3 @@ Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre d | |||
278 | <source>Edit</source> | 278 | <source>Edit</source> |
279 | <translation>Éditer</translation> | 279 | <translation>Editer</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
@@ -291,3 +291,3 @@ en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> | |||
291 | <source>Delete</source> | 291 | <source>Delete</source> |
292 | <translation>Effacer</translation> | 292 | <translation>Supprimer</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
@@ -299,3 +299,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
299 | 299 | ||
300 | Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Livre de compte".</translation> | 300 | Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" Ã partir du menu de "Livre de compte".</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
@@ -307,3 +307,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
307 | <source>Delete checkbook</source> | 307 | <source>Delete checkbook</source> |
308 | <translation>Effacer un livre de compte</translation> | 308 | <translation>Supprimer un livre de compte</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
@@ -319,3 +319,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
319 | <source>Checkbook Name</source> | 319 | <source>Checkbook Name</source> |
320 | <translation>Nom du livre de compte</translation> | 320 | <translation>Nom du Livre de Compte</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
@@ -327,3 +327,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
327 | <source>Enter password</source> | 327 | <source>Enter password</source> |
328 | <translation>Entrez un mot de passe</translation> | 328 | <translation>Entrer un mot de passe</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
@@ -331,3 +331,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
331 | <source>Please enter your password:</source> | 331 | <source>Please enter your password:</source> |
332 | <translation>Entrez un mot de passe SVP:</translation> | 332 | <translation>Veuillez entrer un mot de passe :</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
@@ -358,3 +358,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
358 | <source>Select date of transaction here.</source> | 358 | <source>Select date of transaction here.</source> |
359 | <translation>Sélectionnez la date de l'opération.</translation> | 359 | <translation>Sélectionnez la date de l'opération ici.</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
@@ -362,3 +362,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
362 | <source>Number:</source> | 362 | <source>Number:</source> |
363 | <translation>Numéro:</translation> | 363 | <translation>Numéro :</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
@@ -370,3 +370,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
370 | <source>Description:</source> | 370 | <source>Description:</source> |
371 | <translation>Description:</translation> | 371 | <translation>Description :</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
@@ -378,3 +378,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
378 | <source>Category:</source> | 378 | <source>Category:</source> |
379 | <translation>Catégorie:</translation> | 379 | <translation>Catégorie :</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
@@ -386,3 +386,3 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Effacer" Ã partir du menu de "Liv | |||
386 | <source>Type:</source> | 386 | <source>Type:</source> |
387 | <translation>Type:</translation> | 387 | <translation>Type :</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
@@ -394,3 +394,3 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with | |||
394 | 394 | ||
395 | Les options disponibles varient suivant le type d'opération: débit ou crédit.</translation> | 395 | Les options disponibles varient suivant le type d'opération : débit ou crédit.</translation> |
396 | </message> | 396 | </message> |
@@ -398,3 +398,3 @@ Les options disponibles varient suivant le type d'opération: débit ou crà | |||
398 | <source>Amount:</source> | 398 | <source>Amount:</source> |
399 | <translation>Montant:</translation> | 399 | <translation>Montant :</translation> |
400 | </message> | 400 | </message> |
@@ -410,3 +410,3 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> | |||
410 | <source>Fee:</source> | 410 | <source>Fee:</source> |
411 | <translation>Frais:</translation> | 411 | <translation>Frais :</translation> |
412 | </message> | 412 | </message> |
@@ -422,3 +422,3 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> | |||
422 | <source>Notes:</source> | 422 | <source>Notes:</source> |
423 | <translation>Notes:</translation> | 423 | <translation>Notes :</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
@@ -430,3 +430,3 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> | |||
430 | <source>Automobile</source> | 430 | <source>Automobile</source> |
431 | <translation>Voiture</translation> | 431 | <translation>Véhicule</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
@@ -510,3 +510,3 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> | |||
510 | <source>Misc. Credit</source> | 510 | <source>Misc. Credit</source> |
511 | <translation>Divers Crédit</translation> | 511 | <translation>Crédit Divers</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |