-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index dfa5c8a..20434bf 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -15,33 +15,33 @@ <translation>Propriétés</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation>Transactions</translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation>Graphiques</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>Nom :</translation> + <translation>Nom : </translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation>Type :</translation> + <translation>Type : </translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Sélectionnez le type de livre ici.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation>Epargne</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation>Compte chèque</translation> @@ -55,57 +55,57 @@ <translation>Liquidités</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation>Fond de pension</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation>Autre</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> - <translation>Banque :</translation> + <translation>Banque : </translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Entrez ici le nom de la banque de ce livre.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> - <translation>N° compte :</translation> + <translation>N° compte : </translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> - <translation>N° PIN :</translation> + <translation>N° PIN : </translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Entrez le numéro de PIN pour ce livre de compte ici.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> - <translation>Solde :</translation> + <translation>Solde : </translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Entrez le solde initial pour ce livre de compte ici.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation>Notes :</translation> + <translation>Notes : </translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de compte ici.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation>Solde actuel: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation>Cette partie affiche le solde courant de ce livre de compte.</translation> @@ -199,48 +199,48 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de compte par mot de passe.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Num</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Entrer mot de passe</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation>Veuillez entrer votre mot de passe :</translation> + <translation>Veuillez entrer votre mot de passe : </translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Confirmer le mot de passe</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> - <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe :</translation> + <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe : </translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> - <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe :</translation> + <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : </translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Configurer "Livre de compte"</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> - <translation>Entrer le symbole de la devise :</translation> + <translation>Entrer le symbole de la devise : </translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Montrer si le livre de compte est protégé par mot de passe</translation> </message> <message> @@ -320,25 +320,25 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <translation>Nom du Livre de Compte</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Solde</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Entrer un mot de passe</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation>Veuillez entrer un mot de passe :</translation> + <translation>Veuillez entrer un mot de passe : </translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Transaction sur </translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Débit</translation> </message> @@ -351,85 +351,85 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <translation>Crédit</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Date:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Sélectionnez la date de l'opération ici.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> - <translation>Numéro :</translation> + <translation>Numéro : </translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation>Entrez le numéro de chèque ici.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation>Description :</translation> + <translation>Description : </translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Entrez la description de l'opération ici.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation>Catégorie :</translation> + <translation>Catégorie : </translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Sélectionnez la catégorie de l'opération ici.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation>Type :</translation> + <translation>Type : </translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Sélectionnez le type d'opération ici. Les options disponibles varient suivant le type d'opération : débit ou crédit.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation>Montant :</translation> + <translation>Montant : </translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Entrez le montant de l'opération ici. La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation>Frais :</translation> + <translation>Frais : </translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Entrez le montant des frais bancaires associés à l'opération. La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation>Notes :</translation> + <translation>Notes : </translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Entrez ici les informations complémentaires sur l'opération.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation>Véhicule</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation>Factures</translation> |