summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/checkbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/checkbook.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts
index dfa5c8a..20434bf 100644
--- a/i18n/fr/checkbook.ts
+++ b/i18n/fr/checkbook.ts
@@ -25,5 +25,5 @@
25 <message> 25 <message>
26 <source>Name:</source> 26 <source>Name:</source>
27 <translation>Nom :</translation> 27 <translation>Nom : </translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
@@ -33,5 +33,5 @@
33 <message> 33 <message>
34 <source>Type:</source> 34 <source>Type:</source>
35 <translation>Type :</translation> 35 <translation>Type : </translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
@@ -65,5 +65,5 @@
65 <message> 65 <message>
66 <source>Bank:</source> 66 <source>Bank:</source>
67 <translation>Banque :</translation> 67 <translation>Banque : </translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
@@ -73,5 +73,5 @@
73 <message> 73 <message>
74 <source>Account number:</source> 74 <source>Account number:</source>
75 <translation>N° compte :</translation> 75 <translation>N° compte : </translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
@@ -81,5 +81,5 @@
81 <message> 81 <message>
82 <source>PIN number:</source> 82 <source>PIN number:</source>
83 <translation>N° PIN :</translation> 83 <translation>N° PIN : </translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
@@ -89,5 +89,5 @@
89 <message> 89 <message>
90 <source>Starting balance:</source> 90 <source>Starting balance:</source>
91 <translation>Solde :</translation> 91 <translation>Solde : </translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
@@ -97,5 +97,5 @@
97 <message> 97 <message>
98 <source>Notes:</source> 98 <source>Notes:</source>
99 <translation>Notes :</translation> 99 <translation>Notes : </translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
@@ -209,5 +209,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
209 <message> 209 <message>
210 <source>Please enter your password:</source> 210 <source>Please enter your password:</source>
211 <translation>Veuillez entrer votre mot de passe :</translation> 211 <translation>Veuillez entrer votre mot de passe : </translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
@@ -217,9 +217,9 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
217 <message> 217 <message>
218 <source>Please confirm your password:</source> 218 <source>Please confirm your password:</source>
219 <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe :</translation> 219 <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe : </translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> 222 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
223 <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe :</translation> 223 <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : </translation>
224 </message> 224 </message>
225</context> 225</context>
@@ -232,5 +232,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
232 <message> 232 <message>
233 <source>Enter currency symbol:</source> 233 <source>Enter currency symbol:</source>
234 <translation>Entrer le symbole de la devise :</translation> 234 <translation>Entrer le symbole de la devise : </translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
@@ -330,5 +330,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;L
330 <message> 330 <message>
331 <source>Please enter your password:</source> 331 <source>Please enter your password:</source>
332 <translation>Veuillez entrer un mot de passe :</translation> 332 <translation>Veuillez entrer un mot de passe : </translation>
333 </message> 333 </message>
334</context> 334</context>
@@ -361,5 +361,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;L
361 <message> 361 <message>
362 <source>Number:</source> 362 <source>Number:</source>
363 <translation>Numéro :</translation> 363 <translation>Numéro : </translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
@@ -369,5 +369,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;L
369 <message> 369 <message>
370 <source>Description:</source> 370 <source>Description:</source>
371 <translation>Description :</translation> 371 <translation>Description : </translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
@@ -377,5 +377,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;L
377 <message> 377 <message>
378 <source>Category:</source> 378 <source>Category:</source>
379 <translation>Catégorie :</translation> 379 <translation>Catégorie : </translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
@@ -385,5 +385,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;L
385 <message> 385 <message>
386 <source>Type:</source> 386 <source>Type:</source>
387 <translation>Type :</translation> 387 <translation>Type : </translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
@@ -397,5 +397,5 @@ Les options disponibles varient suivant le type d&apos;opération : débit ou cr
397 <message> 397 <message>
398 <source>Amount:</source> 398 <source>Amount:</source>
399 <translation>Montant :</translation> 399 <translation>Montant : </translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
@@ -409,5 +409,5 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Fee:</source> 410 <source>Fee:</source>
411 <translation>Frais :</translation> 411 <translation>Frais : </translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
@@ -421,5 +421,5 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Notes:</source> 422 <source>Notes:</source>
423 <translation>Notes :</translation> 423 <translation>Notes : </translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>