summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/citytime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/citytime.ts45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts
index 429f523..9319bfc 100644
--- a/i18n/fr/citytime.ts
+++ b/i18n/fr/citytime.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<codec>iso8859-1</codec>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>Time Changing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changement d&apos;horaire</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps %l</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Restore Time Zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurer la zone de temps</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps. Votre heure est sans doute mauvaise...</translation>
</message>
@@ -24,3 +25,3 @@
<source>City Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>City Time</translation>
</message>
@@ -28,3 +29,3 @@
<source>&lt;location 4&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;location 4&gt;</translation>
</message>
@@ -32,3 +33,3 @@
<source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;CITY 6 TIME&gt;</translation>
</message>
@@ -36,3 +37,3 @@
<source>&lt;location 5&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;location 5&gt;</translation>
</message>
@@ -40,3 +41,3 @@
<source>&lt;location 2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;location 2&gt;</translation>
</message>
@@ -44,3 +45,3 @@
<source>&lt;location 6&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;location 6&gt;</translation>
</message>
@@ -48,3 +49,3 @@
<source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;CITY 5 TIME&gt;</translation>
</message>
@@ -52,3 +53,3 @@
<source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;CITY 2 TIME&gt;</translation>
</message>
@@ -56,3 +57,3 @@
<source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;CITY 1 TIME&gt;</translation>
</message>
@@ -60,3 +61,3 @@
<source>&lt;location 3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;location 3&gt;</translation>
</message>
@@ -64,3 +65,3 @@
<source>&lt;location 1&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;location 1&gt;</translation>
</message>
@@ -68,3 +69,3 @@
<source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;CITY 3 TIME&gt;</translation>
</message>
@@ -72,3 +73,3 @@
<source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;CITY 4 TIME&gt;</translation>
</message>
@@ -79,3 +80,3 @@
<source>CITY</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ville</translation>
</message>
@@ -83,3 +84,3 @@
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de trouver les informations de zone de temps</translation>
</message>
@@ -87,3 +88,3 @@
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Impossible de trouver les informations de zone de temps dans %l</translation>
</message>
@@ -91,3 +92,3 @@
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de toruver la carte</translation>
</message>
@@ -95,3 +96,3 @@
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Impossible de charger la carte : %l, sortie de l&apos;application</translation>
</message>