summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 0c8062c..6f03b3d 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -14,3 +14,3 @@
14 <source>Settings</source> 14 <source>Settings</source>
15 <translation>Préf.</translation> 15 <translation>Options</translation>
16 </message> 16 </message>
@@ -46,3 +46,3 @@
46 <source>Alarm and Start Time...</source> 46 <source>Alarm and Start Time...</source>
47 <translation>Alarm et date de déclenchement...</translation> 47 <translation>Préférences...</translation>
48 </message> 48 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@ Quitter ?</translation>
108 <source>Duplicate Event</source> 108 <source>Duplicate Event</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Dupliquer évènement</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -189,3 +189,3 @@ Quitter ?</translation>
189 <source>Beam</source> 189 <source>Beam</source>
190 <translation>Beam</translation> 190 <translation>Transmettre</translation>
191 </message> 191 </message>
@@ -197,3 +197,3 @@ Quitter ?</translation>
197 <source>Time</source> 197 <source>Time</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Horaire</translation>
199 </message> 199 </message>
@@ -201,3 +201,3 @@ Quitter ?</translation>
201 <source> - </source> 201 <source> - </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>-</translation>
203 </message> 203 </message>
@@ -205,3 +205,3 @@ Quitter ?</translation>
205 <source>Duplicate</source> 205 <source>Duplicate</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Dupliquer</translation>
207 </message> 207 </message>
@@ -243,3 +243,3 @@ Quitter ?</translation>
243 <source>Start Time:</source> 243 <source>Start Time:</source>
244 <translation>Date de début :</translation> 244 <translation>Heure de début :</translation>
245 </message> 245 </message>
@@ -255,3 +255,3 @@ Quitter ?</translation>
255 <source>Alarm Preset</source> 255 <source>Alarm Preset</source>
256 <translation>Paramètres par défaut de l&apos;alarme</translation> 256 <translation>Paramètres par défaut </translation>
257 </message> 257 </message>
@@ -267,3 +267,3 @@ Quitter ?</translation>
267 <source>Row style:</source> 267 <source>Row style:</source>
268 <translation>Style des colonnes :</translation> 268 <translation>Style de lignes :</translation>
269 </message> 269 </message>
@@ -283,3 +283,3 @@ Quitter ?</translation>
283 <source>Jump to current time (dayview)</source> 283 <source>Jump to current time (dayview)</source>
284 <translation>Aller à aujourd&apos;hui (vue du jour)</translation> 284 <translation>Afficher aujourd&apos;hui (vue du jour)</translation>
285 </message> 285 </message>
@@ -297,3 +297,3 @@ Quitter ?</translation>
297 <source>Y: </source> 297 <source>Y: </source>
298 <translation>Y :</translation> 298 <translation>An :</translation>
299 </message> 299 </message>
@@ -301,3 +301,3 @@ Quitter ?</translation>
301 <source>W: </source> 301 <source>W: </source>
302 <translation>W :</translation> 302 <translation>Sem :</translation>
303 </message> 303 </message>
@@ -312,3 +312,3 @@ Quitter ?</translation>
312 <source>W: %1</source> 312 <source>W: %1</source>
313 <translation>W:%1</translation> 313 <translation>Sem:%1</translation>
314 </message> 314 </message>
@@ -319,3 +319,3 @@ Quitter ?</translation>
319 <source>W: 00,00</source> 319 <source>W: 00,00</source>
320 <translation>W: 00,00</translation> 320 <translation>Sem: 00,00</translation>
321 </message> 321 </message>
@@ -404,3 +404,4 @@ Quitter ?</translation>
404 <source>Start Time</source> 404 <source>Start Time</source>
405 <translation>Date de début</translation> 405 <translation>Heure
406de début</translation>
406 </message> 407 </message>
@@ -408,3 +409,4 @@ Quitter ?</translation>
408 <source>End Time</source> 409 <source>End Time</source>
409 <translation>Date de fin</translation> 410 <translation>Heure
411de fin</translation>
410 </message> 412 </message>
@@ -431,3 +433,3 @@ Quitter ?</translation>
431 <source>Lunch</source> 433 <source>Lunch</source>
432 <translation>Déjeuné</translation> 434 <translation>Déjeuner</translation>
433 </message> 435 </message>
@@ -435,3 +437,3 @@ Quitter ?</translation>
435 <source>Dinner</source> 437 <source>Dinner</source>
436 <translation>Diné</translation> 438 <translation>Dîner</translation>
437 </message> 439 </message>
@@ -455,3 +457,4 @@ Quitter ?</translation>
455 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
456 <translation>Date de début</translation> 458 <translation>Heure
459Minutes</translation>
457 </message> 460 </message>
@@ -459,3 +462,3 @@ Quitter ?</translation>
459 <source>All day</source> 462 <source>All day</source>
460 <translation>Tte la jrnée</translation> 463 <translation>Jour</translation>
461 </message> 464 </message>
@@ -463,3 +466,4 @@ Quitter ?</translation>
463 <source>Time zone</source> 466 <source>Time zone</source>
464 <translation>Zone de temps</translation> 467 <translation>Zone
468</translation>
465 </message> 469 </message>
@@ -495,3 +499,3 @@ Quitter ?</translation>
495 <source>Start - End </source> 499 <source>Start - End </source>
496 <translation>Début - fin</translation> 500 <translation>Début - Fin</translation>
497 </message> 501 </message>