summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts136
1 files changed, 73 insertions, 63 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 26b4deb..452dd4f 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -1,31 +1,32 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DateBook</name> 4 <name>DateBook</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar</source> 6 <source>Calendar</source>
7 <translation>Calendrier</translation> 7 <translation>Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>New</source> 10 <source>New</source>
11 <translation>Nouveau</translation> 11 <translation>Nouveau</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Today</source> 14 <source>Today</source>
15 <translation>Aujourd&apos;hui</translation> 15 <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Day</source> 18 <source>Day</source>
19 <translation>Jour</translation> 19 <translation>Toute la
20Journée</translation>
20 </message> 21 </message>
21 <message> 22 <message>
22 <source>Week</source> 23 <source>Week</source>
23 <translation>Semaine</translation> 24 <translation>Semaine</translation>
24 </message> 25 </message>
25 <message> 26 <message>
26 <source>WeekLst</source> 27 <source>WeekLst</source>
27 <translation>Liste des jours</translation> 28 <translation>Liste des jours</translation>
28 </message> 29 </message>
29 <message> 30 <message>
30 <source>Month</source> 31 <source>Month</source>
31 <translation>Mois</translation> 32 <translation>Mois</translation>
@@ -41,49 +42,49 @@ than interval between repeats.</source>
41que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation> 42que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation>
42 </message> 43 </message>
43 <message> 44 <message>
44 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 45 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
45 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation> 46 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation>
46 </message> 47 </message>
47 <message> 48 <message>
48 <source>Edit Event</source> 49 <source>Edit Event</source>
49 <translation>Editer un événement</translation> 50 <translation>Editer un événement</translation>
50 </message> 51 </message>
51 <message> 52 <message>
52 <source> minutes)</source> 53 <source> minutes)</source>
53 <translation>minutes)</translation> 54 <translation> minutes)</translation>
54 </message> 55 </message>
55 <message> 56 <message>
56 <source>OK</source> 57 <source>OK</source>
57 <translation>Ok</translation> 58 <translation>Ok</translation>
58 </message> 59 </message>
59 <message> 60 <message>
60 <source>Out of space</source> 61 <source>Out of space</source>
61 <translation>Plus de mémoire disponible</translation> 62 <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
62 </message> 63 </message>
63 <message> 64 <message>
64 <source>Calendar was unable to save 65 <source>Calendar was unable to save
65your changes. 66your changes.
66Free up some space and try again. 67Free up some space and try again.
67 68
68Quit anyway?</source> 69Quit anyway?</source>
69 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable de sauver 70 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable
70vos modifications. 71de sauvegarder vos modifications.
71Libérer de l&apos;espace et réessayer. 72Libérer de l&apos;espace et réessayer.
72 73
73Quitter ?</translation> 74Quitter ?</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>(Unknown)</source> 77 <source>(Unknown)</source>
77 <translation>(inconnu)</translation> 78 <translation>(indéfini)</translation>
78 </message> 79 </message>
79 <message> 80 <message>
80 <source>Error!</source> 81 <source>Error!</source>
81 <translation>Erreur !</translation> 82 <translation>Erreur !</translation>
82 </message> 83 </message>
83 <message> 84 <message>
84 <source>Fix it</source> 85 <source>Fix it</source>
85 <translation>A modifier</translation> 86 <translation>A modifier</translation>
86 </message> 87 </message>
87 <message> 88 <message>
88 <source>Continue</source> 89 <source>Continue</source>
89 <translation>Continuer</translation> 90 <translation>Continuer</translation>
@@ -170,45 +171,45 @@ Quitter ?</translation>
170 <translation>Fin</translation> 171 <translation>Fin</translation>
171 </message> 172 </message>
172 <message> 173 <message>
173 <source>Edit</source> 174 <source>Edit</source>
174 <translation>Editer</translation> 175 <translation>Editer</translation>
175 </message> 176 </message>
176 <message> 177 <message>
177 <source>Delete</source> 178 <source>Delete</source>
178 <translation>Supprimer</translation> 179 <translation>Supprimer</translation>
179 </message> 180 </message>
180 <message> 181 <message>
181 <source>Beam</source> 182 <source>Beam</source>
182 <translation>Transmettre</translation> 183 <translation>Emettre</translation>
183 </message> 184 </message>
184 <message> 185 <message>
185 <source>This is an all day event.</source> 186 <source>This is an all day event.</source>
186 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 187 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
187 </message> 188 </message>
188 <message> 189 <message>
189 <source>Time</source> 190 <source>Time</source>
190 <translation>Horaire</translation> 191 <translation>Horaire</translation>
191 </message> 192 </message>
192 <message> 193 <message>
193 <source> - </source> 194 <source> - </source>
194 <translation>-</translation> 195 <translation>-</translation>
195 </message> 196 </message>
196 <message> 197 <message>
197 <source>Duplicate</source> 198 <source>Duplicate</source>
198 <translation>Dupliquer</translation> 199 <translation>Dupliquer</translation>
199 </message> 200 </message>
200 <message> 201 <message>
201 <source>Beam this occurence</source> 202 <source>Beam this occurence</source>
202 <translation>Emettre cet élément</translation> 203 <translation>Emettre cette occurence</translation>
203 </message> 204 </message>
204</context> 205</context>
205<context> 206<context>
206 <name>DateBookSettings</name> 207 <name>DateBookSettings</name>
207 <message> 208 <message>
208 <source>:00 PM</source> 209 <source>:00 PM</source>
209 <translation>:00 Après-midi</translation> 210 <translation>:00 Après-midi</translation>
210 </message> 211 </message>
211 <message> 212 <message>
212 <source>:00 AM</source> 213 <source>:00 AM</source>
213 <translation>:00 Matin</translation> 214 <translation>:00 Matin</translation>
214 </message> 215 </message>
@@ -217,140 +218,141 @@ Quitter ?</translation>
217 <translation>Après-midi</translation> 218 <translation>Après-midi</translation>
218 </message> 219 </message>
219 <message> 220 <message>
220 <source>AM</source> 221 <source>AM</source>
221 <translation>Matin</translation> 222 <translation>Matin</translation>
222 </message> 223 </message>
223 <message> 224 <message>
224 <source>:00</source> 225 <source>:00</source>
225 <translation>:00</translation> 226 <translation>:00</translation>
226 </message> 227 </message>
227 <message> 228 <message>
228 <source>Calendar</source> 229 <source>Calendar</source>
229 <translation>Calendrier</translation> 230 <translation>Agenda</translation>
230 </message> 231 </message>
231</context> 232</context>
232<context> 233<context>
233 <name>DateBookSettingsBase</name> 234 <name>DateBookSettingsBase</name>
234 <message> 235 <message>
235 <source>Preferences</source> 236 <source>Preferences</source>
236 <translation>Préférences</translation> 237 <translation>Préférences</translation>
237 </message> 238 </message>
238 <message> 239 <message>
239 <source>Start viewing events</source> 240 <source>Start viewing events</source>
240 <translation>Voir les événements</translation> 241 <translation>Voir les événements</translation>
241 </message> 242 </message>
242 <message> 243 <message>
243 <source>Start Time:</source> 244 <source>Start Time:</source>
244 <translation>Heure de début :</translation> 245 <translation>Heure de début : </translation>
245 </message> 246 </message>
246 <message> 247 <message>
247 <source>:00</source> 248 <source>:00</source>
248 <translation>:00</translation> 249 <translation>:00</translation>
249 </message> 250 </message>
250 <message> 251 <message>
251 <source>Alarm Settings</source> 252 <source>Alarm Settings</source>
252 <translation>Paramètres de l&apos;alarme</translation> 253 <translation>Paramètres des alarmes</translation>
253 </message> 254 </message>
254 <message> 255 <message>
255 <source>Alarm Preset</source> 256 <source>Alarm Preset</source>
256 <translation>Paramètres par défaut </translation> 257 <translation>Par défaut</translation>
257 </message> 258 </message>
258 <message> 259 <message>
259 <source> minutes</source> 260 <source> minutes</source>
260 <translation>minutes</translation> 261 <translation> mn</translation>
261 </message> 262 </message>
262 <message> 263 <message>
263 <source>Misc</source> 264 <source>Misc</source>
264 <translation>Autre</translation> 265 <translation>Autre</translation>
265 </message> 266 </message>
266 <message> 267 <message>
267 <source>Row style:</source> 268 <source>Row style:</source>
268 <translation>Style de lignes :</translation> 269 <translation>Style de lignes : </translation>
269 </message> 270 </message>
270 <message> 271 <message>
271 <source>Default</source> 272 <source>Default</source>
272 <translation>Par défaut</translation> 273 <translation>Par défaut</translation>
273 </message> 274 </message>
274 <message> 275 <message>
275 <source>Medium</source> 276 <source>Medium</source>
276 <translation>Moyen</translation> 277 <translation>Moyenne</translation>
277 </message> 278 </message>
278 <message> 279 <message>
279 <source>Large</source> 280 <source>Large</source>
280 <translation>Grand</translation> 281 <translation>Grande</translation>
281 </message> 282 </message>
282 <message> 283 <message>
283 <source>Views</source> 284 <source>Views</source>
284 <translation>Vues</translation> 285 <translation>Affichage</translation>
285 </message> 286 </message>
286 <message> 287 <message>
287 <source>Default view:</source> 288 <source>Default view:</source>
288 <translation>Vue par défaut :</translation> 289 <translation>Démarrer
290dans : </translation>
289 </message> 291 </message>
290 <message> 292 <message>
291 <source>Day</source> 293 <source>Day</source>
292 <translation>Jour</translation> 294 <translation>Jour</translation>
293 </message> 295 </message>
294 <message> 296 <message>
295 <source>Week</source> 297 <source>Week</source>
296 <translation>Semaine</translation> 298 <translation>Semaine</translation>
297 </message> 299 </message>
298 <message> 300 <message>
299 <source>Week List</source> 301 <source>Week List</source>
300 <translation>List des semaines</translation> 302 <translation>Liste Semaine</translation>
301 </message> 303 </message>
302 <message> 304 <message>
303 <source>Month</source> 305 <source>Month</source>
304 <translation>Mois</translation> 306 <translation>Mois</translation>
305 </message> 307 </message>
306 <message> 308 <message>
307 <source>Jump to current time</source> 309 <source>Jump to current time</source>
308 <translation>Aller à l&apos;heure courante</translation> 310 <translation>Aller à l&apos;heure courante</translation>
309 </message> 311 </message>
310 <message> 312 <message>
311 <source>Time display</source> 313 <source>Time display</source>
312 <translation>Affichage de l&apos;heure</translation> 314 <translation>Afficher heure</translation>
313 </message> 315 </message>
314 <message> 316 <message>
315 <source>None</source> 317 <source>None</source>
316 <translation>Aucun</translation> 318 <translation>Non</translation>
317 </message> 319 </message>
318 <message> 320 <message>
319 <source>Start</source> 321 <source>Start</source>
320 <translation>Début</translation> 322 <translation>Début</translation>
321 </message> 323 </message>
322 <message> 324 <message>
323 <source>Start-End</source> 325 <source>Start-End</source>
324 <translation>Début-Fin</translation> 326 <translation>Début-Fin</translation>
325 </message> 327 </message>
326 <message> 328 <message>
327 <source>Defaults</source> 329 <source>Defaults</source>
328 <translation>Par défaut</translation> 330 <translation>Par défaut</translation>
329 </message> 331 </message>
330 <message> 332 <message>
331 <source>Location:</source> 333 <source>Location:</source>
332 <translation>Emplacement:</translation> 334 <translation>Emplacement:</translation>
333 </message> 335 </message>
334 <message> 336 <message>
335 <source>Office</source> 337 <source>Office</source>
336 <translation>Bureau</translation> 338 <translation>Bureau</translation>
337 </message> 339 </message>
338 <message> 340 <message>
339 <source>Home</source> 341 <source>Home</source>
340 <translation>Maison</translation> 342 <translation>Domicile</translation>
341 </message> 343 </message>
342 <message> 344 <message>
343 <source>Category:</source> 345 <source>Category:</source>
344 <translation>Catégorie :</translation> 346 <translation>Catégorie : </translation>
345 </message> 347 </message>
346</context> 348</context>
347<context> 349<context>
348 <name>DateBookWeek</name> 350 <name>DateBookWeek</name>
349 <message> 351 <message>
350 <source>This is an all day event.</source> 352 <source>This is an all day event.</source>
351 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 353 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
352 </message> 354 </message>
353</context> 355</context>
354<context> 356<context>
355 <name>DateBookWeekHeader</name> 357 <name>DateBookWeekHeader</name>
356 <message> 358 <message>
@@ -361,25 +363,25 @@ Quitter ?</translation>
361<context> 363<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 364 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 365 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 366 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 367 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
366 </message> 368 </message>
367</context> 369</context>
368<context> 370<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 371 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message> 372 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 373 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 374 <comment>Week days</comment>
373 <translation>LMMJVSDL</translation> 375 <translation type="obsolete">LMMJVSDL</translation>
374 </message> 376 </message>
375</context> 377</context>
376<context> 378<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 379 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 380 <message>
379 <source>w</source> 381 <source>w</source>
380 <translation>w</translation> 382 <translation>w</translation>
381 </message> 383 </message>
382</context> 384</context>
383<context> 385<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 386 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 387 <message>
@@ -428,59 +430,59 @@ Quitter ?</translation>
428 <comment>Sunday</comment> 430 <comment>Sunday</comment>
429 <translation type="obsolete">D</translation> 431 <translation type="obsolete">D</translation>
430 </message> 432 </message>
431 <message> 433 <message>
432 <source>p</source> 434 <source>p</source>
433 <translation>p</translation> 435 <translation>p</translation>
434 </message> 436 </message>
435</context> 437</context>
436<context> 438<context>
437 <name>DateEntry</name> 439 <name>DateEntry</name>
438 <message> 440 <message>
439 <source>Calendar</source> 441 <source>Calendar</source>
440 <translation>Calendrier</translation> 442 <translation>Agenda</translation>
441 </message> 443 </message>
442 <message> 444 <message>
443 <source>Repeat...</source> 445 <source>Repeat...</source>
444 <translation>Répéter...</translation> 446 <translation>Répéter...</translation>
445 </message> 447 </message>
446 <message> 448 <message>
447 <source>Daily...</source> 449 <source>Daily...</source>
448 <translation>Quotidien...</translation> 450 <translation>Quotidienne...</translation>
449 </message> 451 </message>
450 <message> 452 <message>
451 <source>Weekly...</source> 453 <source>Weekly...</source>
452 <translation>Hebdomadaire...</translation> 454 <translation>Hebdomadaire...</translation>
453 </message> 455 </message>
454 <message> 456 <message>
455 <source>Monthly...</source> 457 <source>Monthly...</source>
456 <translation>Mensuel...</translation> 458 <translation>Mensuelle...</translation>
457 </message> 459 </message>
458 <message> 460 <message>
459 <source>Yearly...</source> 461 <source>Yearly...</source>
460 <translation>Annuel...</translation> 462 <translation>Annuelle...</translation>
461 </message> 463 </message>
462 <message> 464 <message>
463 <source>No Repeat...</source> 465 <source>No Repeat...</source>
464 <translation>Pas de répétition...</translation> 466 <translation>Pas de répétition...</translation>
465 </message> 467 </message>
466 <message> 468 <message>
467 <source>Start Time</source> 469 <source>Start Time</source>
468 <translation>Heure 470 <translation>Heure de
469de début</translation> 471début</translation>
470 </message> 472 </message>
471 <message> 473 <message>
472 <source>End Time</source> 474 <source>End Time</source>
473 <translation>Heure 475 <translation>Heure de
474de fin</translation> 476fin</translation>
475 </message> 477 </message>
476</context> 478</context>
477<context> 479<context>
478 <name>DateEntryBase</name> 480 <name>DateEntryBase</name>
479 <message> 481 <message>
480 <source>New Event</source> 482 <source>New Event</source>
481 <translation>Nouvel événement</translation> 483 <translation>Nouvel événement</translation>
482 </message> 484 </message>
483 <message> 485 <message>
484 <source>Location</source> 486 <source>Location</source>
485 <translation>Lieu</translation> 487 <translation>Lieu</translation>
486 </message> 488 </message>
@@ -501,128 +503,135 @@ de fin</translation>
501 <translation>Dîner</translation> 503 <translation>Dîner</translation>
502 </message> 504 </message>
503 <message> 505 <message>
504 <source>Travel</source> 506 <source>Travel</source>
505 <translation>Voyage</translation> 507 <translation>Voyage</translation>
506 </message> 508 </message>
507 <message> 509 <message>
508 <source>Office</source> 510 <source>Office</source>
509 <translation>Bureau</translation> 511 <translation>Bureau</translation>
510 </message> 512 </message>
511 <message> 513 <message>
512 <source>Home</source> 514 <source>Home</source>
513 <translation>Maison</translation> 515 <translation>Domicile</translation>
514 </message> 516 </message>
515 <message> 517 <message>
516 <source>Jan 02 00</source> 518 <source>Jan 02 00</source>
517 <translation>Jan 02 00</translation> 519 <translation>Jan 02 00</translation>
518 </message> 520 </message>
519 <message> 521 <message>
520 <source>Start time</source> 522 <source>Start time</source>
521 <translation>Heure 523 <translation type="obsolete">Heure
522Minutes</translation> 524de début</translation>
523 </message> 525 </message>
524 <message> 526 <message>
525 <source>All day</source> 527 <source>All day</source>
526 <translation>Jour</translation> 528 <translation>Toute la
529Journée</translation>
527 </message> 530 </message>
528 <message> 531 <message>
529 <source>Time zone</source> 532 <source>Time zone</source>
530 <translation>Zone 533 <translation>Zone
534Horaire
531</translation> 535</translation>
532 </message> 536 </message>
533 <message> 537 <message>
534 <source>&amp;Alarm</source> 538 <source>&amp;Alarm</source>
535 <translation>&amp;Alarme</translation> 539 <translation>&amp;Alarme</translation>
536 </message> 540 </message>
537 <message> 541 <message>
538 <source> minutes</source> 542 <source> minutes</source>
539 <translation>minutes</translation> 543 <translation> mn</translation>
540 </message> 544 </message>
541 <message> 545 <message>
542 <source>Silent</source> 546 <source>Silent</source>
543 <translation>Silencieux</translation> 547 <translation>Muette</translation>
544 </message> 548 </message>
545 <message> 549 <message>
546 <source>Loud</source> 550 <source>Loud</source>
547 <translation>Fort</translation> 551 <translation>Forte</translation>
548 </message> 552 </message>
549 <message> 553 <message>
550 <source>Repeat</source> 554 <source>Repeat</source>
551 <translation>Répéter</translation> 555 <translation>Répétition</translation>
552 </message> 556 </message>
553 <message> 557 <message>
554 <source>No Repeat...</source> 558 <source>No Repeat...</source>
555 <translation>Pas de répétition...</translation> 559 <translation>Pas de répétition...</translation>
556 </message> 560 </message>
557 <message> 561 <message>
558 <source>Description </source> 562 <source>Description </source>
559 <translation>Description</translation> 563 <translation>Description</translation>
560 </message> 564 </message>
561 <message> 565 <message>
562 <source>Start - End </source> 566 <source>Start - End </source>
563 <translation>Début - Fin</translation> 567 <translation>Début - Fin</translation>
564 </message> 568 </message>
565 <message> 569 <message>
566 <source>Note...</source> 570 <source>Note...</source>
567 <translation>Notes...</translation> 571 <translation>Note...</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Start Time</source>
575 <translation>Heure de
576début</translation>
568 </message> 577 </message>
569</context> 578</context>
570<context> 579<context>
571 <name>DatebookAlldayDisp</name> 580 <name>DatebookAlldayDisp</name>
572 <message> 581 <message>
573 <source>Info</source> 582 <source>Info</source>
574 <translation>Info</translation> 583 <translation>Info</translation>
575 </message> 584 </message>
576</context> 585</context>
577<context> 586<context>
578 <name>NoteEntryBase</name> 587 <name>NoteEntryBase</name>
579 <message> 588 <message>
580 <source>Edit Note</source> 589 <source>Edit Note</source>
581 <translation>Editer la note</translation> 590 <translation>Note</translation>
582 </message> 591 </message>
583 <message> 592 <message>
584 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 593 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
585 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation> 594 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation>
586 </message> 595 </message>
587</context> 596</context>
588<context> 597<context>
589 <name>QObject</name> 598 <name>QObject</name>
590 <message> 599 <message>
591 <source>Start</source> 600 <source>Start</source>
592 <translation>Début</translation> 601 <translation>Début</translation>
593 </message> 602 </message>
594 <message> 603 <message>
595 <source>End</source> 604 <source>End</source>
596 <translation>Fin</translation> 605 <translation>Fin</translation>
597 </message> 606 </message>
598 <message> 607 <message>
599 <source>Every</source> 608 <source>Every</source>
600 <translation>Tout</translation> 609 <translation>Chaque</translation>
601 </message> 610 </message>
602 <message> 611 <message>
603 <source>%1 %2 every </source> 612 <source>%1 %2 every </source>
604 <translation>%1 %2 tout</translation> 613 <translation>Le %2 %1 chaque </translation>
605 </message> 614 </message>
606 <message> 615 <message>
607 <source>The %1 every </source> 616 <source>The %1 every </source>
608 <translation>Tout les %1</translation> 617 <translation>Tous les %1 de chaque </translation>
609 </message> 618 </message>
610 <message> 619 <message>
611 <source>The %1 %1 of every</source> 620 <source>The %1 %1 of every</source>
612 <translation>Les %1 %1 de chaque</translation> 621 <translation>Les %2 %1 de chaque </translation>
613 </message> 622 </message>
614 <message> 623 <message>
615 <source>Every </source> 624 <source>Every </source>
616 <translation>Tout</translation> 625 <translation>Chaque</translation>
617 </message> 626 </message>
618 <message> 627 <message>
619 <source>Monday</source> 628 <source>Monday</source>
620 <translation>Lundi</translation> 629 <translation>Lundi</translation>
621 </message> 630 </message>
622 <message> 631 <message>
623 <source>Tuesday</source> 632 <source>Tuesday</source>
624 <translation>Mardi</translation> 633 <translation>Mardi</translation>
625 </message> 634 </message>
626 <message> 635 <message>
627 <source>Wednesday</source> 636 <source>Wednesday</source>
628 <translation>Mercredi</translation> 637 <translation>Mercredi</translation>
@@ -639,37 +648,37 @@ Minutes</translation>
639 <source>Saturday</source> 648 <source>Saturday</source>
640 <translation>Samedi</translation> 649 <translation>Samedi</translation>
641 </message> 650 </message>
642 <message> 651 <message>
643 <source>Sunday</source> 652 <source>Sunday</source>
644 <translation>Dimanche</translation> 653 <translation>Dimanche</translation>
645 </message> 654 </message>
646</context> 655</context>
647<context> 656<context>
648 <name>QWidget</name> 657 <name>QWidget</name>
649 <message> 658 <message>
650 <source>st</source> 659 <source>st</source>
651 <translation>er</translation> 660 <translation>,</translation>
652 </message> 661 </message>
653 <message> 662 <message>
654 <source>nd</source> 663 <source>nd</source>
655 <translation>ème</translation> 664 <translation>,</translation>
656 </message> 665 </message>
657 <message> 666 <message>
658 <source>rd</source> 667 <source>rd</source>
659 <translation>ème</translation> 668 <translation>,</translation>
660 </message> 669 </message>
661 <message> 670 <message>
662 <source>th</source> 671 <source>th</source>
663 <translation>ème</translation> 672 <translation>,</translation>
664 </message> 673 </message>
665</context> 674</context>
666<context> 675<context>
667 <name>RepeatEntry</name> 676 <name>RepeatEntry</name>
668 <message> 677 <message>
669 <source>No Repeat</source> 678 <source>No Repeat</source>
670 <translation>Pas de répétition</translation> 679 <translation>Pas de répétition</translation>
671 </message> 680 </message>
672 <message> 681 <message>
673 <source>day(s)</source> 682 <source>day(s)</source>
674 <translation>jour(s)</translation> 683 <translation>jour(s)</translation>
675 </message> 684 </message>
@@ -714,86 +723,87 @@ Minutes</translation>
714 <translation>semaine</translation> 723 <translation>semaine</translation>
715 </message> 724 </message>
716 <message> 725 <message>
717 <source>month</source> 726 <source>month</source>
718 <translation>mois</translation> 727 <translation>mois</translation>
719 </message> 728 </message>
720 <message> 729 <message>
721 <source>year</source> 730 <source>year</source>
722 <translation>année</translation> 731 <translation>année</translation>
723 </message> 732 </message>
724 <message> 733 <message>
725 <source> and </source> 734 <source> and </source>
726 <translation>et</translation> 735 <translation> et </translation>
727 </message> 736 </message>
728 <message> 737 <message>
729 <source>, 738 <source>,
730and </source> 739and </source>
731 <translation>, 740 <translation>,
732et</translation> 741et </translation>
733 </message> 742 </message>
734 <message> 743 <message>
735 <source>, and </source> 744 <source>, and </source>
736 <translation>, et</translation> 745 <translation>, et </translation>
737 </message> 746 </message>
738 <message> 747 <message>
739 <source>on </source> 748 <source>on </source>
740 <translation>activé</translation> 749 <translation>Les </translation>
741 </message> 750 </message>
742</context> 751</context>
743<context> 752<context>
744 <name>RepeatEntryBase</name> 753 <name>RepeatEntryBase</name>
745 <message> 754 <message>
746 <source>Repeating Event </source> 755 <source>Repeating Event </source>
747 <translation>Evénement qui se répète</translation> 756 <translation>Repétition</translation>
748 </message> 757 </message>
749 <message> 758 <message>
750 <source>None</source> 759 <source>None</source>
751 <translation>Aucun</translation> 760 <translation>Aucune</translation>
752 </message> 761 </message>
753 <message> 762 <message>
754 <source>Day</source> 763 <source>Day</source>
755 <translation>Jour</translation> 764 <translation>Jour</translation>
756 </message> 765 </message>
757 <message> 766 <message>
758 <source>Week</source> 767 <source>Week</source>
759 <translation>Semaine</translation> 768 <translation>Semaine</translation>
760 </message> 769 </message>
761 <message> 770 <message>
762 <source>Month</source> 771 <source>Month</source>
763 <translation>Mois</translation> 772 <translation>Mois</translation>
764 </message> 773 </message>
765 <message> 774 <message>
766 <source>Year</source> 775 <source>Year</source>
767 <translation>année</translation> 776 <translation>Année</translation>
768 </message> 777 </message>
769 <message> 778 <message>
770 <source>Every:</source> 779 <source>Every:</source>
771 <translation>Tout :</translation> 780 <translation>Chaque : </translation>
772 </message> 781 </message>
773 <message> 782 <message>
774 <source>Frequency</source> 783 <source>Frequency</source>
775 <translation>Fréquence</translation> 784 <translation>Fréquence</translation>
776 </message> 785 </message>
777 <message> 786 <message>
778 <source>End On:</source> 787 <source>End On:</source>
779 <translation>Fin le :</translation> 788 <translation>Fin le : </translation>
780 </message> 789 </message>
781 <message> 790 <message>
782 <source>No End Date</source> 791 <source>No End Date</source>
783 <translation>Pas de date de fin</translation> 792 <translation>Pas de date
793de fin</translation>
784 </message> 794 </message>
785 <message> 795 <message>
786 <source>Repeat On</source> 796 <source>Repeat On</source>
787 <translation>Répéter le</translation> 797 <translation>Répéter Le</translation>
788 </message> 798 </message>
789 <message> 799 <message>
790 <source>Mon</source> 800 <source>Mon</source>
791 <translation>Lun</translation> 801 <translation>Lun</translation>
792 </message> 802 </message>
793 <message> 803 <message>
794 <source>Tue</source> 804 <source>Tue</source>
795 <translation>Mar</translation> 805 <translation>Mar</translation>
796 </message> 806 </message>
797 <message> 807 <message>
798 <source>Wed</source> 808 <source>Wed</source>
799 <translation>Mer</translation> 809 <translation>Mer</translation>
@@ -807,25 +817,25 @@ et</translation>
807 <translation>Ven</translation> 817 <translation>Ven</translation>
808 </message> 818 </message>
809 <message> 819 <message>
810 <source>Sat</source> 820 <source>Sat</source>
811 <translation>Sam</translation> 821 <translation>Sam</translation>
812 </message> 822 </message>
813 <message> 823 <message>
814 <source>Sun</source> 824 <source>Sun</source>
815 <translation>Dim</translation> 825 <translation>Dim</translation>
816 </message> 826 </message>
817 <message> 827 <message>
818 <source>Every</source> 828 <source>Every</source>
819 <translation>Tout</translation> 829 <translation>Chaque </translation>
820 </message> 830 </message>
821 <message> 831 <message>
822 <source>Var1</source> 832 <source>Var1</source>
823 <translation>Var1</translation> 833 <translation>Var1</translation>
824 </message> 834 </message>
825 <message> 835 <message>
826 <source>Var 2</source> 836 <source>Var 2</source>
827 <translation>Var2</translation> 837 <translation>Var2</translation>
828 </message> 838 </message>
829 <message> 839 <message>
830 <source>WeekVar</source> 840 <source>WeekVar</source>
831 <translation>WeekVar</translation> 841 <translation>WeekVar</translation>