summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts27
1 files changed, 0 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index fa9ee28..4d14091 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -99,28 +99,24 @@ Quitter ?</translation>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>A modifier</translation> 101 <translation>A modifier</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Continuer</translation> 105 <translation>Continuer</translation>
106 </message> 106 </message>
107</context> 107</context>
108<context> 108<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 109 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Form1</source>
112 <translation type="obsolete"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>M</source> 111 <source>M</source>
116 <translation>L</translation> 112 <translation>L</translation>
117 </message> 113 </message>
118 <message> 114 <message>
119 <source>T</source> 115 <source>T</source>
120 <translation>M</translation> 116 <translation>M</translation>
121 </message> 117 </message>
122 <message> 118 <message>
123 <source>W</source> 119 <source>W</source>
124 <translation>M</translation> 120 <translation>M</translation>
125 </message> 121 </message>
126 <message> 122 <message>
@@ -273,54 +269,39 @@ Quitter ?</translation>
273 </message> 269 </message>
274</context> 270</context>
275<context> 271<context>
276 <name>DateBookWeek</name> 272 <name>DateBookWeek</name>
277 <message> 273 <message>
278 <source>This is an all day event.</source> 274 <source>This is an all day event.</source>
279 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 275 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
280 </message> 276 </message>
281</context> 277</context>
282<context> 278<context>
283 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 279 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
284 <message> 280 <message>
285 <source>Form1</source>
286 <translation type="obsolete"></translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Y: </source> 281 <source>Y: </source>
290 <translation>Y :</translation> 282 <translation>Y :</translation>
291 </message> 283 </message>
292 <message> 284 <message>
293 <source>W: </source> 285 <source>W: </source>
294 <translation>W :</translation> 286 <translation>W :</translation>
295 </message> 287 </message>
296 <message> 288 <message>
297 <source>00. Jan-00. Jan</source> 289 <source>00. Jan-00. Jan</source>
298 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 290 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
299 </message> 291 </message>
300</context> 292</context>
301<context> 293<context>
302 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
303 <message>
304 <source>Form1</source>
305 <translation type="obsolete"></translation>
306 </message>
307</context>
308<context>
309 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 294 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
310 <message> 295 <message>
311 <source>Form2</source>
312 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>W: 00,00</source> 296 <source>W: 00,00</source>
316 <translation>W: 00,00</translation> 297 <translation>W: 00,00</translation>
317 </message> 298 </message>
318 <message> 299 <message>
319 <source>2</source> 300 <source>2</source>
320 <translation>2</translation> 301 <translation>2</translation>
321 </message> 302 </message>
322 <message> 303 <message>
323 <source>00 Jan-00 Jan</source> 304 <source>00 Jan-00 Jan</source>
324 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 305 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
325 </message> 306 </message>
326</context> 307</context>
@@ -427,40 +408,32 @@ Quitter ?</translation>
427 <source>Lunch</source> 408 <source>Lunch</source>
428 <translation>Déjeuné</translation> 409 <translation>Déjeuné</translation>
429 </message> 410 </message>
430 <message> 411 <message>
431 <source>Dinner</source> 412 <source>Dinner</source>
432 <translation>Diné</translation> 413 <translation>Diné</translation>
433 </message> 414 </message>
434 <message> 415 <message>
435 <source>Travel</source> 416 <source>Travel</source>
436 <translation>Voyage</translation> 417 <translation>Voyage</translation>
437 </message> 418 </message>
438 <message> 419 <message>
439 <source>Description</source>
440 <translation type="obsolete"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Office</source> 420 <source>Office</source>
444 <translation>Bureau</translation> 421 <translation>Bureau</translation>
445 </message> 422 </message>
446 <message> 423 <message>
447 <source>Home</source> 424 <source>Home</source>
448 <translation>Maison</translation> 425 <translation>Maison</translation>
449 </message> 426 </message>
450 <message> 427 <message>
451 <source>Start - End</source>
452 <translation type="obsolete"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>Jan 02 00</source> 428 <source>Jan 02 00</source>
456 <translation>Jan 02 00</translation> 429 <translation>Jan 02 00</translation>
457 </message> 430 </message>
458 <message> 431 <message>
459 <source>Start time</source> 432 <source>Start time</source>
460 <translation>Date de début</translation> 433 <translation>Date de début</translation>
461 </message> 434 </message>
462 <message> 435 <message>
463 <source>All day</source> 436 <source>All day</source>
464 <translation>Toute la journée</translation> 437 <translation>Toute la journée</translation>
465 </message> 438 </message>
466 <message> 439 <message>