summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 2447165..124dc79 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -232,153 +232,153 @@ Quitter ?</translation>
232 <translation>Voir les événements</translation> 232 <translation>Voir les événements</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Start Time:</source> 235 <source>Start Time:</source>
236 <translation>Heure de début :</translation> 236 <translation>Heure de début :</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>:00</source> 239 <source>:00</source>
240 <translation>:00</translation> 240 <translation>:00</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Alarm Settings</source> 243 <source>Alarm Settings</source>
244 <translation>Paramètres de l&apos;alarme</translation> 244 <translation>Paramètres de l&apos;alarme</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Alarm Preset</source> 247 <source>Alarm Preset</source>
248 <translation>Paramètres par défaut </translation> 248 <translation>Paramètres par défaut </translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source> minutes</source> 251 <source> minutes</source>
252 <translation>minutes</translation> 252 <translation>minutes</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Misc</source> 255 <source>Misc</source>
256 <translation>Autre</translation> 256 <translation>Autre</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Row style:</source> 259 <source>Row style:</source>
260 <translation>Style de lignes :</translation> 260 <translation>Style de lignes :</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Default</source> 263 <source>Default</source>
264 <translation>Par défaut</translation> 264 <translation>Par défaut</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Medium</source> 267 <source>Medium</source>
268 <translation>Moyen</translation> 268 <translation>Moyen</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Large</source> 271 <source>Large</source>
272 <translation>Grand</translation> 272 <translation>Grand</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Views</source> 275 <source>Views</source>
276 <translation>Vues</translation> 276 <translation>Vues</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Default view:</source> 279 <source>Default view:</source>
280 <translation>Vue par défaut:</translation> 280 <translation>Vue par défaut :</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Day</source> 283 <source>Day</source>
284 <translation>Jour</translation> 284 <translation>Jour</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Week</source> 287 <source>Week</source>
288 <translation>Semaine</translation> 288 <translation>Semaine</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Week List</source> 291 <source>Week List</source>
292 <translation>List des semaines</translation> 292 <translation>List des semaines</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Month</source> 295 <source>Month</source>
296 <translation>Mois</translation> 296 <translation>Mois</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Jump to current time</source> 299 <source>Jump to current time</source>
300 <translation>Aller à l&apos;heure courante</translation> 300 <translation>Aller à l&apos;heure courante</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Time display</source> 303 <source>Time display</source>
304 <translation>Affichage de l&apos;heure</translation> 304 <translation>Affichage de l&apos;heure</translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>None</source> 307 <source>None</source>
308 <translation>Aucun</translation> 308 <translation>Aucun</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Start</source> 311 <source>Start</source>
312 <translation>Début</translation> 312 <translation>Début</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Start-End</source> 315 <source>Start-End</source>
316 <translation>Début-Fin</translation> 316 <translation>Début-Fin</translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Defaults</source> 319 <source>Defaults</source>
320 <translation>Par défaut</translation> 320 <translation>Par défaut</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Location:</source> 323 <source>Location:</source>
324 <translation>Emplacement:</translation> 324 <translation>Emplacement:</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Office</source> 327 <source>Office</source>
328 <translation>Bureau</translation> 328 <translation>Bureau</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Home</source> 331 <source>Home</source>
332 <translation>Maison</translation> 332 <translation>Maison</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Category:</source> 335 <source>Category:</source>
336 <translation>Catégorie:</translation> 336 <translation>Catégorie :</translation>
337 </message> 337 </message>
338</context> 338</context>
339<context> 339<context>
340 <name>DateBookWeek</name> 340 <name>DateBookWeek</name>
341 <message> 341 <message>
342 <source>This is an all day event.</source> 342 <source>This is an all day event.</source>
343 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 343 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
344 </message> 344 </message>
345</context> 345</context>
346<context> 346<context>
347 <name>DateBookWeekHeader</name> 347 <name>DateBookWeekHeader</name>
348 <message> 348 <message>
349 <source>w</source> 349 <source>w</source>
350 <translation>w</translation> 350 <translation>w</translation>
351 </message> 351 </message>
352</context> 352</context>
353<context> 353<context>
354 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 354 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
355 <message> 355 <message>
356 <source>00. Jan-00. Jan</source> 356 <source>00. Jan-00. Jan</source>
357 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 357 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
358 </message> 358 </message>
359</context> 359</context>
360<context> 360<context>
361 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 361 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
362 <message> 362 <message>
363 <source>w</source> 363 <source>w</source>
364 <translation>w</translation> 364 <translation>w</translation>
365 </message> 365 </message>
366</context> 366</context>
367<context> 367<context>
368 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 368 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
369 <message> 369 <message>
370 <source>W: 00,00</source> 370 <source>W: 00,00</source>
371 <translation>Sem: 00,00</translation> 371 <translation>Sem: 00,00</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>2</source> 374 <source>2</source>
375 <translation>2</translation> 375 <translation>2</translation>
376 </message> 376 </message>
377</context> 377</context>
378<context> 378<context>
379 <name>DateBookWeekView</name> 379 <name>DateBookWeekView</name>
380 <message> 380 <message>
381 <source>M</source> 381 <source>M</source>
382 <comment>Monday</comment> 382 <comment>Monday</comment>
383 <translation>L</translation> 383 <translation>L</translation>
384 </message> 384 </message>