-rw-r--r-- | i18n/fr/drawpad.ts | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index efda31c..a91209a 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts | |||
@@ -6,3 +6,3 @@ | |||
6 | <source>Delete All</source> | 6 | <source>Delete All</source> |
7 | <translation>Supprimer tout</translation> | 7 | <translation>Supprimer Tout</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
@@ -50,3 +50,3 @@ | |||
50 | <source>First Page</source> | 50 | <source>First Page</source> |
51 | <translation>Premiere page</translation> | 51 | <translation>Premiere Page</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
@@ -54,3 +54,3 @@ | |||
54 | <source>Previous Page</source> | 54 | <source>Previous Page</source> |
55 | <translation>Page précédente</translation> | 55 | <translation>Page Précédente</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
@@ -58,3 +58,3 @@ | |||
58 | <source>Next Page</source> | 58 | <source>Next Page</source> |
59 | <translation>Page suivante</translation> | 59 | <translation>Page Suivante</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
@@ -62,3 +62,3 @@ | |||
62 | <source>Last Page</source> | 62 | <source>Last Page</source> |
63 | <translation>Dernière page</translation> | 63 | <translation>Dernière Page</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
@@ -66,3 +66,3 @@ | |||
66 | <source>Draw Point</source> | 66 | <source>Draw Point</source> |
67 | <translation>Dessiner un point</translation> | 67 | <translation>Dessiner Point</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
@@ -70,3 +70,3 @@ | |||
70 | <source>Draw Line</source> | 70 | <source>Draw Line</source> |
71 | <translation>Dessiner une ligne</translation> | 71 | <translation>Dessiner Ligne</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Draw Rectangle</source> | 74 | <source>Draw Rectangle</source> |
75 | <translation>Dessiner un rectangle</translation> | 75 | <translation>Dessiner Rectangle</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 78 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
79 | <translation>Dessiner un rectangle plein</translation> | 79 | <translation>Dessiner Rectangle Plein</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Draw Ellipse</source> | 82 | <source>Draw Ellipse</source> |
83 | <translation>Dessiner une ellipse</translation> | 83 | <translation>Dessiner Ellipse</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 86 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
87 | <translation>Desinner une ellipse pleine</translation> | 87 | <translation>Desinner Ellipse Pleine</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Fill Region</source> | 90 | <source>Fill Region</source> |
91 | <translation>Remplir une région</translation> | 91 | <translation>Remplir Région</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Erase Point</source> | 94 | <source>Erase Point</source> |
95 | <translation>Effacer un point</translation> | 95 | <translation>Effacer Point</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Pen Width</source> | 98 | <source>Pen Width</source> |
99 | <translation>Largeur du pinceau</translation> | 99 | <translation>Largeur Pinceau</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>Pen Color</source> | 102 | <source>Pen Color</source> |
103 | <translation>Couleur du pinceau</translation> | 103 | <translation>Couleur Pinceau</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>Fill Color</source> | 106 | <source>Fill Color</source> |
107 | <translation>Couleur de remplissage</translation> | 107 | <translation>Couleur Remplissage</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>Insert Text</source> | 110 | <source>Insert Text</source> |
111 | <translation>Insérer un texte</translation> | 111 | <translation>Insérer Texte</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>Thumbnail View</source> | 114 | <source>Thumbnail View</source> |
115 | <translation>Vue miniature</translation> | 115 | <translation>Vue Miniature</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -118,3 +118,3 @@ | |||
118 | <source>Thumbnail View...</source> | 118 | <source>Thumbnail View...</source> |
119 | <translation>Vue miniature...</translation> | 119 | <translation>Vue Miniature...</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
@@ -122,3 +122,3 @@ | |||
122 | <source>Page Information</source> | 122 | <source>Page Information</source> |
123 | <translation>Informations sur la page</translation> | 123 | <translation>Informations Page</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
@@ -126,3 +126,3 @@ | |||
126 | <source>Page Information...</source> | 126 | <source>Page Information...</source> |
127 | <translation>Informations sur la page...</translation> | 127 | <translation>Informations Page...</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
@@ -160,3 +160,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
160 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 160 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
161 | <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation> | 161 | <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
@@ -164,3 +164,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
164 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 164 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
165 | <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation> | 165 | <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
@@ -168,3 +168,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
168 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 168 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
169 | <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation> | 169 | <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
@@ -172,3 +172,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
172 | <source>Click here to undo the last action.</source> | 172 | <source>Click here to undo the last action.</source> |
173 | <translation>CLiquer ici pour annuler la dernière action.</translation> | 173 | <translation>CLiquez ici pour annuler la dernière action.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
@@ -176,3 +176,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
176 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> | 176 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> |
177 | <translation>CLiquer ici pour refaire la dernière action.</translation> | 177 | <translation>CLiquez ici pour refaire la dernière action.</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
@@ -180,3 +180,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
180 | <source>Click here to view the first page.</source> | 180 | <source>Click here to view the first page.</source> |
181 | <translation>Cliquer ici pour voir la 1ère page.</translation> | 181 | <translation>Cliquez ici pour voir la première page.</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
@@ -184,3 +184,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
184 | <source>Click here to view the previous page.</source> | 184 | <source>Click here to view the previous page.</source> |
185 | <translation>Cliquer ici pour voir la page précédente.</translation> | 185 | <translation>Cliquez ici pour voir la page précédente.</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
@@ -188,3 +188,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
188 | <source>Click here to view the next page.</source> | 188 | <source>Click here to view the next page.</source> |
189 | <translation>Cliquer ici pour voir la page suivante.</translation> | 189 | <translation>Cliquez ici pour voir la page suivante.</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
@@ -192,3 +192,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
192 | <source>Click here to view the last page.</source> | 192 | <source>Click here to view the last page.</source> |
193 | <translation>Cliquer ici pour voir la dernière page.</translation> | 193 | <translation>Cliquez ici pour voir la dernière page.</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
@@ -196,3 +196,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
196 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> | 196 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> |
197 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des lignes.</translation> | 197 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des lignes.</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
@@ -200,3 +200,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
200 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> | 200 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> |
201 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des rectangles.</translation> | 201 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des rectangles.</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
@@ -204,3 +204,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
204 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> | 204 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> |
205 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des ellipsess.</translation> | 205 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outils pour dessiner des ellipses.</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
@@ -208,3 +208,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
208 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> | 208 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> |
209 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner l'outil d'écriture.</translation> | 209 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner l'outil de texte.</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
@@ -212,3 +212,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
212 | <source>Click here to select the fill tool.</source> | 212 | <source>Click here to select the fill tool.</source> |
213 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner l'outil de remplissage.</translation> | 213 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner l'outil de remplissage.</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
@@ -216,3 +216,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
216 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> | 216 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> |
217 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner la gomme.</translation> | 217 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner la gomme.</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
@@ -220,3 +220,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
220 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> | 220 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> |
221 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner la taille du stylo.</translation> | 221 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner la taille du stylo.</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
@@ -224,3 +224,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
224 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | 224 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> |
225 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner la couleur du stylo.</translation> | 225 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner la couleur du stylo.</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
@@ -228,3 +228,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
228 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | 228 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> |
229 | <translation>Cliquer ici pour sélectionner la couleur de remplissage.</translation> | 229 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner la couleur de remplissage.</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
@@ -239,3 +239,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
239 | <source>Page Selection</source> | 239 | <source>Page Selection</source> |
240 | <translation>Sélection des pages</translation> | 240 | <translation>Sélection Pages</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
@@ -305,3 +305,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
305 | <source>Pen Color</source> | 305 | <source>Pen Color</source> |
306 | <translation>Couleur du pinceau</translation> | 306 | <translation>Couleur du Pinceau</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
@@ -309,3 +309,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
309 | <source>Fill Color</source> | 309 | <source>Fill Color</source> |
310 | <translation>Couleur de remplissage</translation> | 310 | <translation>Couleur de Remplissage</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
@@ -382,3 +382,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
382 | <source>Insert Text</source> | 382 | <source>Insert Text</source> |
383 | <translation>Insérer un texte</translation> | 383 | <translation>Insérer du texte</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
@@ -393,3 +393,3 @@ toutes les pages ?</translation> | |||
393 | <source>Clear Page</source> | 393 | <source>Clear Page</source> |
394 | <translation>Effacer la page</translation> | 394 | <translation>Effacer la Page</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
@@ -411,3 +411,3 @@ la page sélectionnée ?</translation> | |||
411 | <source>Delete Page</source> | 411 | <source>Delete Page</source> |
412 | <translation>Supprimer la page</translation> | 412 | <translation>Supprimer Page</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
@@ -421,3 +421,3 @@ la page sélectionnée ?</translation> | |||
421 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 421 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
422 | <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation> | 422 | <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
@@ -425,3 +425,3 @@ la page sélectionnée ?</translation> | |||
425 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 425 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
426 | <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation> | 426 | <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation> |
427 | </message> | 427 | </message> |
@@ -429,3 +429,3 @@ la page sélectionnée ?</translation> | |||
429 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 429 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
430 | <translation>Cliquer ici pour effacer la feuille courante.</translation> | 430 | <translation>Cliquez ici pour supprimer la feuille courante.</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
@@ -433,3 +433,3 @@ la page sélectionnée ?</translation> | |||
433 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> | 433 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> |
434 | <translation>Cliquer ici pour déplacer la feuille courante vers le début de la liste.</translation> | 434 | <translation>Cliquez ici pour déplacer la feuille courante vers le début de la liste.</translation> |
435 | </message> | 435 | </message> |
@@ -437,3 +437,3 @@ la page sélectionnée ?</translation> | |||
437 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> | 437 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> |
438 | <translation>Cliquer ici pour déplacer la feuille courante vers la fin de la liste.</translation> | 438 | <translation>Cliquez ici pour déplacer la feuille courante à la fin de la liste.</translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |