summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index 05158b7..7736006 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -66,33 +66,33 @@
66 <translation>Dessiner un point</translation> 66 <translation>Dessiner un point</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Dessiner une ligne</translation> 70 <translation>Dessiner une ligne</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Dessiner un rectangle</translation> 74 <translation>Dessiner un rectangle</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Dessiner un rectangle rempli</translation> 78 <translation>Dessiner un rectangle plein</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Dessiner une ellipse</translation> 82 <translation>Dessiner une ellipse</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Desinner une ellipse remplie</translation> 86 <translation>Desinner une ellipse pleine</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Remplir une région</translation> 90 <translation>Remplir une région</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Effacer un point</translation> 94 <translation>Effacer un point</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Largeur du pinceau</translation> 98 <translation>Largeur du pinceau</translation>
@@ -110,29 +110,29 @@
110 <translation>DrawPad</translation> 110 <translation>DrawPad</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Page</source> 113 <source>Page</source>
114 <translation>Page</translation> 114 <translation>Page</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Insert Text</source> 117 <source>Insert Text</source>
118 <translation>Insérer un texte</translation> 118 <translation>Insérer un texte</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Thumbnail View</source> 121 <source>Thumbnail View</source>
122 <translation>Vue d&apos;ensemble</translation> 122 <translation>Vue miniature</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Thumbnail View...</source> 125 <source>Thumbnail View...</source>
126 <translation>Vue d&apos;ensemble...</translation> 126 <translation>Vue miniature...</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Page Information</source> 129 <source>Page Information</source>
130 <translation>Informations sur la page</translation> 130 <translation>Informations sur la page</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Page Information...</source> 133 <source>Page Information...</source>
134 <translation>Informations sur la page...</translation> 134 <translation>Informations sur la page...</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Do you want to clear 137 <source>Do you want to clear
138the current page?</source> 138the current page?</source>
@@ -309,25 +309,25 @@ toutes les pages ?</translation>
309</context> 309</context>
310<context> 310<context>
311 <name>TextToolDialog</name> 311 <name>TextToolDialog</name>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Insert Text</source> 313 <source>Insert Text</source>
314 <translation>Insérer un texte</translation> 314 <translation>Insérer un texte</translation>
315 </message> 315 </message>
316</context> 316</context>
317<context> 317<context>
318 <name>ThumbnailView</name> 318 <name>ThumbnailView</name>
319 <message> 319 <message>
320 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 320 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
321 <translation>DrawPad - Vue d&apos;ensemble</translation> 321 <translation>DrawPad - Vue miniature</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>Clear Page</source> 324 <source>Clear Page</source>
325 <translation>Effacer la page</translation> 325 <translation>Effacer la page</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>Do you want to clear 328 <source>Do you want to clear
329the selected page?</source> 329the selected page?</source>
330 <translation>Voulez-vous effacer 330 <translation>Voulez-vous effacer
331la page sélectionnée ?</translation> 331la page sélectionnée ?</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>