summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index 571910c..3eec917 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -1,25 +1,26 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>DrawPad</name> 4 <name>DrawPad</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Delete All</source> 6 <source>Delete All</source>
6 <translation>Supprimer tout</translation> 7 <translation>Supprimer tout</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Import</source> 10 <source>Import</source>
10 <translation>Importer</translation> 11 <translation>Importer</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Import...</source> 14 <source>Import...</source>
14 <translation>Importer...</translation> 15 <translation>Importer...</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Export</source> 18 <source>Export</source>
18 <translation>Exporter</translation> 19 <translation>Exporter</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Export...</source> 22 <source>Export...</source>
22 <translation>Exporter...</translation> 23 <translation>Exporter...</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Tools</source> 26 <source>Tools</source>
@@ -343,57 +344,57 @@ toutes les pages ?</translation>
343 <source>Title:</source> 344 <source>Title:</source>
344 <translation>Titre :</translation> 345 <translation>Titre :</translation>
345 </message> 346 </message>
346 <message> 347 <message>
347 <source>Date:</source> 348 <source>Date:</source>
348 <translation>Date :</translation> 349 <translation>Date :</translation>
349 </message> 350 </message>
350 <message> 351 <message>
351 <source>Size</source> 352 <source>Size</source>
352 <translation>Taille</translation> 353 <translation>Taille</translation>
353 </message> 354 </message>
354 <message> 355 <message>
355 <source>Width:</source> 356 <source>Width:</source>
356 <translation>Largeur :</translation> 357 <translation>Largeur :</translation>
357 </message> 358 </message>
358 <message> 359 <message>
359 <source>Height:</source> 360 <source>Height:</source>
360 <translation>Hauteur :</translation> 361 <translation>Hauteur :</translation>
361 </message> 362 </message>
362</context> 363</context>
363<context> 364<context>
364 <name>QObject</name> 365 <name>QObject</name>
365 <message> 366 <message>
366 <source>Title: %1</source> 367 <source>Title: %1</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation>Titre : %1</translation>
368 </message> 369 </message>
369 <message> 370 <message>
370 <source>Dimension: %1x%2</source> 371 <source>Dimension: %1x%2</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Dimensions : %1x%2</translation>
372 </message> 373 </message>
373 <message> 374 <message>
374 <source>Date: %1</source> 375 <source>Date: %1</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation>Date : %1</translation>
376 </message> 377 </message>
377</context> 378</context>
378<context> 379<context>
379 <name>TextToolDialog</name> 380 <name>TextToolDialog</name>
380 <message> 381 <message>
381 <source>Insert Text</source> 382 <source>Insert Text</source>
382 <translation>Insérer un texte</translation> 383 <translation>Insérer un texte</translation>
383 </message> 384 </message>
384</context> 385</context>
385<context> 386<context>
386 <name>ThumbnailView</name> 387 <name>ThumbnailView</name>
387 <message> 388 <message>
388 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 389 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
389 <translation>DrawPad - Vue miniature</translation> 390 <translation>DrawPad - Vue miniature</translation>
390 </message> 391 </message>
391 <message> 392 <message>
392 <source>Clear Page</source> 393 <source>Clear Page</source>
393 <translation>Effacer la page</translation> 394 <translation>Effacer la page</translation>
394 </message> 395 </message>
395 <message> 396 <message>
396 <source>Do you want to clear 397 <source>Do you want to clear
397the selected page?</source> 398the selected page?</source>
398 <translation>Voulez-vous effacer 399 <translation>Voulez-vous effacer
399la page sélectionnée ?</translation> 400la page sélectionnée ?</translation>