summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts116
1 files changed, 102 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index 7736006..571910c 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -61,153 +61,221 @@
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation>Dernière page</translation> 62 <translation>Dernière page</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation>Dessiner un point</translation> 66 <translation>Dessiner un point</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Dessiner une ligne</translation> 70 <translation>Dessiner une ligne</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Dessiner un rectangle</translation> 74 <translation>Dessiner un rectangle</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Dessiner un rectangle plein</translation> 78 <translation>Dessiner un rectangle plein</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Dessiner une ellipse</translation> 82 <translation>Dessiner une ellipse</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Desinner une ellipse pleine</translation> 86 <translation>Desinner une ellipse pleine</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Remplir une région</translation> 90 <translation>Remplir une région</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Effacer un point</translation> 94 <translation>Effacer un point</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Largeur du pinceau</translation> 98 <translation>Largeur du pinceau</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Pen Color</source> 101 <source>Pen Color</source>
102 <translation>Couleur du pinceau</translation> 102 <translation>Couleur du pinceau</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Fill Color</source> 105 <source>Fill Color</source>
106 <translation>Couleur de remplissage</translation> 106 <translation>Couleur de remplissage</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>DrawPad</source>
110 <translation>DrawPad</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Page</source>
114 <translation>Page</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Insert Text</source> 109 <source>Insert Text</source>
118 <translation>Insérer un texte</translation> 110 <translation>Insérer un texte</translation>
119 </message> 111 </message>
120 <message> 112 <message>
121 <source>Thumbnail View</source> 113 <source>Thumbnail View</source>
122 <translation>Vue miniature</translation> 114 <translation>Vue miniature</translation>
123 </message> 115 </message>
124 <message> 116 <message>
125 <source>Thumbnail View...</source> 117 <source>Thumbnail View...</source>
126 <translation>Vue miniature...</translation> 118 <translation>Vue miniature...</translation>
127 </message> 119 </message>
128 <message> 120 <message>
129 <source>Page Information</source> 121 <source>Page Information</source>
130 <translation>Informations sur la page</translation> 122 <translation>Informations sur la page</translation>
131 </message> 123 </message>
132 <message> 124 <message>
133 <source>Page Information...</source> 125 <source>Page Information...</source>
134 <translation>Informations sur la page...</translation> 126 <translation>Informations sur la page...</translation>
135 </message> 127 </message>
136 <message> 128 <message>
137 <source>Do you want to clear 129 <source>Do you want to clear
138the current page?</source> 130the current page?</source>
139 <translation>Voulez-vous effacer 131 <translation>Voulez-vous effacer
140la page actuelle ?</translation> 132la page actuelle ?</translation>
141 </message> 133 </message>
142 <message> 134 <message>
143 <source>Yes</source> 135 <source>Yes</source>
144 <translation>Oui</translation> 136 <translation>Oui</translation>
145 </message> 137 </message>
146 <message> 138 <message>
147 <source>No</source> 139 <source>No</source>
148 <translation>Non</translation> 140 <translation>Non</translation>
149 </message> 141 </message>
150 <message> 142 <message>
151 <source>Do you want to delete 143 <source>Do you want to delete
152the current page?</source> 144the current page?</source>
153 <translation>Voulez-vous supprimer 145 <translation>Voulez-vous supprimer
154la page actuelle ?</translation> 146la page actuelle ?</translation>
155 </message> 147 </message>
156 <message> 148 <message>
157 <source>Do you want to delete 149 <source>Do you want to delete
158all the pages?</source> 150all the pages?</source>
159 <translation>Voulez-vous supprimer 151 <translation>Voulez-vous supprimer
160toutes les pages ?</translation> 152toutes les pages ?</translation>
161 </message> 153 </message>
162 <message> 154 <message>
163 <source>Anti-Aliasing</source> 155 <source>Anti-Aliasing</source>
164 <translation>Anti-crénelage</translation> 156 <translation>Anti-crénelage</translation>
165 </message> 157 </message>
158 <message>
159 <source>Click here to add a new sheet.</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Click here to undo the last action.</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Click here to view the first page.</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Click here to view the previous page.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Click here to view the next page.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Click here to view the last page.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Click here to select the fill tool.</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
166</context> 234</context>
167<context> 235<context>
168 <name>ExportDialog</name> 236 <name>ExportDialog</name>
169 <message> 237 <message>
170 <source>Page Selection</source> 238 <source>Page Selection</source>
171 <translation>Sélection des pages</translation> 239 <translation>Sélection des pages</translation>
172 </message> 240 </message>
173 <message> 241 <message>
174 <source>All</source> 242 <source>All</source>
175 <translation>Toutes</translation> 243 <translation>Toutes</translation>
176 </message> 244 </message>
177 <message> 245 <message>
178 <source>Current</source> 246 <source>Current</source>
179 <translation>En cours</translation> 247 <translation>En cours</translation>
180 </message> 248 </message>
181 <message> 249 <message>
182 <source>Range</source> 250 <source>Range</source>
183 <translation>Plage</translation> 251 <translation>Plage</translation>
184 </message> 252 </message>
185 <message> 253 <message>
186 <source>To:</source> 254 <source>To:</source>
187 <translation>A :</translation> 255 <translation>A :</translation>
188 </message> 256 </message>
189 <message> 257 <message>
190 <source>Export As</source> 258 <source>Export As</source>
191 <translation>Exporter sous</translation> 259 <translation>Exporter sous</translation>
192 </message> 260 </message>
193 <message> 261 <message>
194 <source>Name:</source> 262 <source>Name:</source>
195 <translation>Nom :</translation> 263 <translation>Nom :</translation>
196 </message> 264 </message>
197 <message> 265 <message>
198 <source>Format:</source> 266 <source>Format:</source>
199 <translation>Format :</translation> 267 <translation>Format :</translation>
200 </message> 268 </message>
201 <message> 269 <message>
202 <source>DrawPad - Export</source> 270 <source>DrawPad - Export</source>
203 <translation>DrawPad - Exporter</translation> 271 <translation>DrawPad - Exporter</translation>
204 </message> 272 </message>
205</context> 273</context>
206<context> 274<context>
207 <name>ImportDialog</name> 275 <name>ImportDialog</name>
208 <message> 276 <message>
209 <source>Automatic preview</source> 277 <source>Automatic preview</source>
210 <translation>Aperçu automatique</translation> 278 <translation>Aperçu automatique</translation>
211 </message> 279 </message>
212 <message> 280 <message>
213 <source>Preview</source> 281 <source>Preview</source>
@@ -250,103 +318,123 @@ toutes les pages ?</translation>
250 </message> 318 </message>
251 <message> 319 <message>
252 <source>Size</source> 320 <source>Size</source>
253 <translation>Taille</translation> 321 <translation>Taille</translation>
254 </message> 322 </message>
255 <message> 323 <message>
256 <source>Width:</source> 324 <source>Width:</source>
257 <translation>Largeur :</translation> 325 <translation>Largeur :</translation>
258 </message> 326 </message>
259 <message> 327 <message>
260 <source>Height:</source> 328 <source>Height:</source>
261 <translation>Hauteur :</translation> 329 <translation>Hauteur :</translation>
262 </message> 330 </message>
263</context> 331</context>
264<context> 332<context>
265 <name>PageInformationDialog</name> 333 <name>PageInformationDialog</name>
266 <message> 334 <message>
267 <source>Page Information</source> 335 <source>Page Information</source>
268 <translation>Informations sur la page</translation> 336 <translation>Informations sur la page</translation>
269 </message> 337 </message>
270 <message> 338 <message>
271 <source>General</source> 339 <source>General</source>
272 <translation>Général</translation> 340 <translation>Général</translation>
273 </message> 341 </message>
274 <message> 342 <message>
275 <source>Title:</source> 343 <source>Title:</source>
276 <translation>Titre :</translation> 344 <translation>Titre :</translation>
277 </message> 345 </message>
278 <message> 346 <message>
279 <source>Date:</source> 347 <source>Date:</source>
280 <translation>Date :</translation> 348 <translation>Date :</translation>
281 </message> 349 </message>
282 <message> 350 <message>
283 <source>Size</source> 351 <source>Size</source>
284 <translation>Taille</translation> 352 <translation>Taille</translation>
285 </message> 353 </message>
286 <message> 354 <message>
287 <source>Width:</source> 355 <source>Width:</source>
288 <translation>Largeur :</translation> 356 <translation>Largeur :</translation>
289 </message> 357 </message>
290 <message> 358 <message>
291 <source>Height:</source> 359 <source>Height:</source>
292 <translation>Hauteur :</translation> 360 <translation>Hauteur :</translation>
293 </message> 361 </message>
294</context> 362</context>
295<context> 363<context>
296 <name>QObject</name> 364 <name>QObject</name>
297 <message> 365 <message>
298 <source>Title:</source> 366 <source>Title: %1</source>
299 <translation>Titre :</translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 368 </message>
301 <message> 369 <message>
302 <source>Dimension:</source> 370 <source>Dimension: %1x%2</source>
303 <translation>Dimensions :</translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 372 </message>
305 <message> 373 <message>
306 <source>Date:</source> 374 <source>Date: %1</source>
307 <translation>Date :</translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 376 </message>
309</context> 377</context>
310<context> 378<context>
311 <name>TextToolDialog</name> 379 <name>TextToolDialog</name>
312 <message> 380 <message>
313 <source>Insert Text</source> 381 <source>Insert Text</source>
314 <translation>Insérer un texte</translation> 382 <translation>Insérer un texte</translation>
315 </message> 383 </message>
316</context> 384</context>
317<context> 385<context>
318 <name>ThumbnailView</name> 386 <name>ThumbnailView</name>
319 <message> 387 <message>
320 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 388 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
321 <translation>DrawPad - Vue miniature</translation> 389 <translation>DrawPad - Vue miniature</translation>
322 </message> 390 </message>
323 <message> 391 <message>
324 <source>Clear Page</source> 392 <source>Clear Page</source>
325 <translation>Effacer la page</translation> 393 <translation>Effacer la page</translation>
326 </message> 394 </message>
327 <message> 395 <message>
328 <source>Do you want to clear 396 <source>Do you want to clear
329the selected page?</source> 397the selected page?</source>
330 <translation>Voulez-vous effacer 398 <translation>Voulez-vous effacer
331la page sélectionnée ?</translation> 399la page sélectionnée ?</translation>
332 </message> 400 </message>
333 <message> 401 <message>
334 <source>Yes</source> 402 <source>Yes</source>
335 <translation>Oui</translation> 403 <translation>Oui</translation>
336 </message> 404 </message>
337 <message> 405 <message>
338 <source>No</source> 406 <source>No</source>
339 <translation>Non</translation> 407 <translation>Non</translation>
340 </message> 408 </message>
341 <message> 409 <message>
342 <source>Delete Page</source> 410 <source>Delete Page</source>
343 <translation>Supprimer la page</translation> 411 <translation>Supprimer la page</translation>
344 </message> 412 </message>
345 <message> 413 <message>
346 <source>Do you want to delete 414 <source>Do you want to delete
347the selected page?</source> 415the selected page?</source>
348 <translation>Voulez-vous supprimer 416 <translation>Voulez-vous supprimer
349la page sélectionnée ?</translation> 417la page sélectionnée ?</translation>
350 </message> 418 </message>
419 <message>
420 <source>Click here to add a new sheet.</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
433 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
437 <translation type="unfinished"></translation>
438 </message>
351</context> 439</context>
352</TS> 440</TS>