summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/formatter.ts38
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts
index 96bb831..8e23a98 100644
--- a/i18n/fr/formatter.ts
+++ b/i18n/fr/formatter.ts
@@ -10,3 +10,3 @@
10 <source>Storage Type</source> 10 <source>Storage Type</source>
11 <translation>Type de Support</translation> 11 <translation>Type de média</translation>
12 </message> 12 </message>
@@ -14,3 +14,3 @@
14 <source>File Systems</source> 14 <source>File Systems</source>
15 <translation>Système de Fichiers</translation> 15 <translation>Système de fichiers</translation>
16 </message> 16 </message>
@@ -22,3 +22,3 @@
22 <source>Main</source> 22 <source>Main</source>
23 <translation>Option Principales</translation> 23 <translation>Option principales</translation>
24 </message> 24 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@ instable!!</translation>
36 <source>Edit fstab</source> 36 <source>Edit fstab</source>
37 <translation>Editer /etc/fstab</translation> 37 <translation>Modifier /etc/fstab</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@ instable!!</translation>
48 <source>Mount Point</source> 48 <source>Mount Point</source>
49 <translation>Point de Montage</translation> 49 <translation>Point de montage</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@ instable!!</translation>
52 <source>Advanced</source> 52 <source>Advanced</source>
53 <translation>Options Avancées</translation> 53 <translation>Options avancées</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@ instable!!</translation>
61</source> 61</source>
62 <translation>Réellement formater 62 <translation>Vraiment formater
63</translation> 63</translation>
@@ -96,3 +96,3 @@ Type inconnu</translation>
96 <source>Formatter Output</source> 96 <source>Formatter Output</source>
97 <translation>Sortie Formateur</translation> 97 <translation>Sortie du formateur</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -114,3 +114,3 @@ Device is busy!</source>
114 <translation>Impossible de démonter. 114 <translation>Impossible de démonter.
115Périphérique occupée !</translation> 115Périphérique occupé !</translation>
116 </message> 116 </message>
@@ -136,3 +136,3 @@ a été formaté correctement.</translation>
136 <source>Card mount failed!</source> 136 <source>Card mount failed!</source>
137 <translation>Echec du montage !</translation> 137 <translation>Echec du montage de la carte !</translation>
138 </message> 138 </message>
@@ -146,4 +146,3 @@ a réussi a être monté. </translation>
146 <source>You can now close the output window.</source> 146 <source>You can now close the output window.</source>
147 <translation>Vous ne pouvez pas fermer 147 <translation type="unfinished">Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation>
148la fenêtre &quot;sortie&quot;.</translation>
149 </message> 148 </message>
@@ -178,7 +177,6 @@ page may cause your system
178to stop functioning properly!</source> 177to stop functioning properly!</source>
179 <translation>AVERTISSEMENT: 178 <translation type="unfinished">AVERTISSEMENT:
180Changer les paramètres de 179Changer les paramètres de
181cette page peut causer un 180cette page peut rendre votre
182disfonctionnement de votre 181système instable !</translation>
183système !</translation>
184 </message> 182 </message>
@@ -193,3 +191,3 @@ You will loose all data!!</source>
193 <translation> 191 <translation>
194en %1 ? 192avec système de fichiers %1 ?
195Toutes vos données 193Toutes vos données
@@ -199,3 +197,3 @@ vont être effacées !!</translation>
199 <source>Trying to umount %1.</source> 197 <source>Trying to umount %1.</source>
200 <translation>Démontage de %1.</translation> 198 <translation>Tentative de démontage de %1.</translation>
201 </message> 199 </message>
@@ -203,3 +201,3 @@ vont être effacées !!</translation>
203 <source>Trying to mount %1.</source> 201 <source>Trying to mount %1.</source>
204 <translation>Montage de %1.</translation> 202 <translation>Tentative de montage de %1.</translation>
205 </message> 203 </message>
@@ -213,3 +211,3 @@ a été monté avec succès.</translation>
213 <source>Storage Type: %1</source> 211 <source>Storage Type: %1</source>
214 <translation>Type du média : %1</translation> 212 <translation>Type de média : %1</translation>
215 </message> 213 </message>