-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 17 |
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 3f304bd..5aae019 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -21,5 +21,5 @@ | |||
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Main</source> | 22 | <source>Main</source> |
23 | <translation>Principal</translation> | 23 | <translation>Option Principales</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
@@ -51,5 +51,5 @@ instable!!</translation> | |||
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Advanced</source> | 52 | <source>Advanced</source> |
53 | <translation>Avancé(e)</translation> | 53 | <translation>Options Avancées</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
@@ -112,6 +112,6 @@ Type inconnu</translation> | |||
112 | <source>Could not umount. | 112 | <source>Could not umount. |
113 | Device is busy!</source> | 113 | Device is busy!</source> |
114 | <translation>Impossible de démonté. | 114 | <translation>Impossible de démonter. |
115 | Périphérique occupé !</translation> | 115 | Périphérique occupée !</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
@@ -145,5 +145,6 @@ a réussi a être monté. </translation> | |||
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>You can now close the output window.</source> | 146 | <source>You can now close the output window.</source> |
147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre "sortie".</translation> | 147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer |
148 | la fenêtre "sortie".</translation> | ||
148 | </message> | 149 | </message> |
149 | <message> | 150 | <message> |
@@ -179,5 +180,6 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
179 | Changer les paramêtres de | 180 | Changer les paramêtres de |
180 | cette page peut causer un | 181 | cette page peut causer un |
181 | disfonctionnement de votre système !</translation> | 182 | disfonctionnement de votre |
183 | système !</translation> | ||
182 | </message> | 184 | </message> |
183 | <message> | 185 | <message> |
@@ -191,5 +193,6 @@ You will loose all data!!</source> | |||
191 | <translation> | 193 | <translation> |
192 | en %1 ? | 194 | en %1 ? |
193 | Toutes vos données vont être effacées !!</translation> | 195 | Toutes vos données |
196 | vont être effacées !!</translation> | ||
194 | </message> | 197 | </message> |
195 | <message> | 198 | <message> |