summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/formatter.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/formatter.ts17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts
index 3f304bd..5aae019 100644
--- a/i18n/fr/formatter.ts
+++ b/i18n/fr/formatter.ts
@@ -21,5 +21,5 @@
21 <message> 21 <message>
22 <source>Main</source> 22 <source>Main</source>
23 <translation>Principal</translation> 23 <translation>Option Principales</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
@@ -51,5 +51,5 @@ instable!!</translation>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Advanced</source> 52 <source>Advanced</source>
53 <translation>Avancé(e)</translation> 53 <translation>Options Avancées</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
@@ -112,6 +112,6 @@ Type inconnu</translation>
112 <source>Could not umount. 112 <source>Could not umount.
113Device is busy!</source> 113Device is busy!</source>
114 <translation>Impossible de démonté. 114 <translation>Impossible de démonter.
115Périphérique occupé !</translation> 115Périphérique occupée !</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
@@ -145,5 +145,6 @@ a réussi a être monté. </translation>
145 <message> 145 <message>
146 <source>You can now close the output window.</source> 146 <source>You can now close the output window.</source>
147 <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre &quot;sortie&quot;.</translation> 147 <translation>Vous ne pouvez pas fermer
148la fenêtre &quot;sortie&quot;.</translation>
148 </message> 149 </message>
149 <message> 150 <message>
@@ -179,5 +180,6 @@ to stop functioning properly!</source>
179Changer les paramêtres de 180Changer les paramêtres de
180cette page peut causer un 181cette page peut causer un
181disfonctionnement de votre système !</translation> 182disfonctionnement de votre
183système !</translation>
182 </message> 184 </message>
183 <message> 185 <message>
@@ -191,5 +193,6 @@ You will loose all data!!</source>
191 <translation> 193 <translation>
192en %1 ? 194en %1 ?
193Toutes vos données vont être effacées !!</translation> 195Toutes vos données
196vont être effacées !!</translation>
194 </message> 197 </message>
195 <message> 198 <message>