-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 40 |
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 680d440..a6b2b06 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -2,100 +2,74 @@ | |||
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>FormatterApp</name> | 4 | <name>FormatterApp</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Formatter</source> | 6 | <source>Formatter</source> |
7 | <translation>Formater</translation> | 7 | <translation>Formater</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Storage Type</source> | 10 | <source>Storage Type</source> |
11 | <translation>Type de média</translation> | 11 | <translation>Type de média</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>File Systems</source> | 14 | <source>File Systems</source> |
15 | <translation>Système de fichiers</translation> | 15 | <translation>Système de fichiers</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Format</source> | 18 | <source>Format</source> |
19 | <translation>Format</translation> | 19 | <translation>Format</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Main</source> | 22 | <source>Main</source> |
23 | <translation>Option principales</translation> | 23 | <translation>Option principales</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>CAUTION: | ||
27 | Changing parameters on this | ||
28 | page may cause your system | ||
29 | to stop functioning properly!!</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">ATTENTION: | ||
31 | Changer des paramètres sur cette | ||
32 | page peut rendre votre système | ||
33 | instable!!</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Edit fstab</source> | 26 | <source>Edit fstab</source> |
37 | <translation>Modifier /etc/fstab</translation> | 27 | <translation>Modifier /etc/fstab</translation> |
38 | </message> | 28 | </message> |
39 | <message> | 29 | <message> |
40 | <source>Check Disk</source> | 30 | <source>Check Disk</source> |
41 | <translation>Vérifier le disque</translation> | 31 | <translation>Vérifier le disque</translation> |
42 | </message> | 32 | </message> |
43 | <message> | 33 | <message> |
44 | <source>Device</source> | 34 | <source>Device</source> |
45 | <translation>Périphérique</translation> | 35 | <translation>Périphérique</translation> |
46 | </message> | 36 | </message> |
47 | <message> | 37 | <message> |
48 | <source>Mount Point</source> | 38 | <source>Mount Point</source> |
49 | <translation>Point de montage</translation> | 39 | <translation>Point de montage</translation> |
50 | </message> | 40 | </message> |
51 | <message> | 41 | <message> |
52 | <source>Advanced</source> | 42 | <source>Advanced</source> |
53 | <translation>Options avancées</translation> | 43 | <translation>Options avancées</translation> |
54 | </message> | 44 | </message> |
55 | <message> | 45 | <message> |
56 | <source>Format?!?</source> | ||
57 | <translation type="obsolete">Format?!?</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Really format | 46 | <source>Really format |
61 | </source> | 47 | </source> |
62 | <translation>Vraiment formater | 48 | <translation>Vraiment formater |
63 | </translation> | 49 | </translation> |
64 | </message> | 50 | </message> |
65 | <message> | 51 | <message> |
66 | <source> | ||
67 | with </source> | ||
68 | <translation type="obsolete"> | ||
69 | avec</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source> filesystem?!? | ||
73 | You will loose all data!!</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">système de fichier?!? | ||
75 | Vous allez perdre toutes vos données!!</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Yes</source> | 52 | <source>Yes</source> |
79 | <translation>Oui</translation> | 53 | <translation>Oui</translation> |
80 | </message> | 54 | </message> |
81 | <message> | 55 | <message> |
82 | <source>No</source> | 56 | <source>No</source> |
83 | <translation>Non</translation> | 57 | <translation>Non</translation> |
84 | </message> | 58 | </message> |
85 | <message> | 59 | <message> |
86 | <source>Could not format. | 60 | <source>Could not format. |
87 | Unknown type</source> | 61 | Unknown type</source> |
88 | <translation>Impossible de formater. | 62 | <translation>Impossible de formater. |
89 | Type inconnu</translation> | 63 | Type inconnu</translation> |
90 | </message> | 64 | </message> |
91 | <message> | 65 | <message> |
92 | <source>Ok</source> | 66 | <source>Ok</source> |
93 | <translation>OK</translation> | 67 | <translation>OK</translation> |
94 | </message> | 68 | </message> |
95 | <message> | 69 | <message> |
96 | <source>Formatter Output</source> | 70 | <source>Formatter Output</source> |
97 | <translation>Sortie du formateur</translation> | 71 | <translation>Sortie du formateur</translation> |
98 | </message> | 72 | </message> |
99 | <message> | 73 | <message> |
100 | <source>Trying to umount.</source> | 74 | <source>Trying to umount.</source> |
101 | <translation>Tentative de démontage.</translation> | 75 | <translation>Tentative de démontage.</translation> |
@@ -108,74 +82,60 @@ Type inconnu</translation> | |||
108 | <source>&OK</source> | 82 | <source>&OK</source> |
109 | <translation>&OK</translation> | 83 | <translation>&OK</translation> |
110 | </message> | 84 | </message> |
111 | <message> | 85 | <message> |
112 | <source>Could not umount. | 86 | <source>Could not umount. |
113 | Device is busy!</source> | 87 | Device is busy!</source> |
114 | <translation>Impossible de démonter. | 88 | <translation>Impossible de démonter. |
115 | Périphérique occupé !</translation> | 89 | Périphérique occupé !</translation> |
116 | </message> | 90 | </message> |
117 | <message> | 91 | <message> |
118 | <source>Trying to format.</source> | 92 | <source>Trying to format.</source> |
119 | <translation>Tentative de formatage.</translation> | 93 | <translation>Tentative de formatage.</translation> |
120 | </message> | 94 | </message> |
121 | <message> | 95 | <message> |
122 | <source>No such device!</source> | 96 | <source>No such device!</source> |
123 | <translation>Aucun périphérique de ce type !</translation> | 97 | <translation>Aucun périphérique de ce type !</translation> |
124 | </message> | 98 | </message> |
125 | <message> | 99 | <message> |
126 | <source> | 100 | <source> |
127 | has been successfully formatted.</source> | 101 | has been successfully formatted.</source> |
128 | <translation> | 102 | <translation> |
129 | a été formaté correctement.</translation> | 103 | a été formaté correctement.</translation> |
130 | </message> | 104 | </message> |
131 | <message> | 105 | <message> |
132 | <source>Trying to mount.</source> | ||
133 | <translation type="obsolete">Tentative de montage.</translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Card mount failed!</source> | 106 | <source>Card mount failed!</source> |
137 | <translation>Echec du montage de la carte !</translation> | 107 | <translation>Echec du montage de la carte !</translation> |
138 | </message> | 108 | </message> |
139 | <message> | 109 | <message> |
140 | <source> | ||
141 | has been successfully mounted.</source> | ||
142 | <translation type="obsolete"> | ||
143 | a réussi a être monté. </translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>You can now close the output window.</source> | 110 | <source>You can now close the output window.</source> |
147 | <translation>Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation> | 111 | <translation>Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation> |
148 | </message> | 112 | </message> |
149 | <message> | 113 | <message> |
150 | <source>Internal</source> | 114 | <source>Internal</source> |
151 | <translation>Interne</translation> | 115 | <translation>Interne</translation> |
152 | </message> | 116 | </message> |
153 | <message> | 117 | <message> |
154 | <source>Storage Type : </source> | ||
155 | <translation type="obsolete">Type de Support : </translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 118 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
159 | </source> | 119 | </source> |
160 | <translation>Total : %1 ko ( %d mo) | 120 | <translation>Total : %1 ko ( %d mo) |
161 | </translation> | 121 | </translation> |
162 | </message> | 122 | </message> |
163 | <message> | 123 | <message> |
164 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) | 124 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) |
165 | </source> | 125 | </source> |
166 | <translation>Utilisé : %1 ko ( %d Mo) | 126 | <translation>Utilisé : %1 ko ( %d Mo) |
167 | </translation> | 127 | </translation> |
168 | </message> | 128 | </message> |
169 | <message> | 129 | <message> |
170 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 130 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
171 | <translation>Disponible : %1 ko ( %d Mo)</translation> | 131 | <translation>Disponible : %1 ko ( %d Mo)</translation> |
172 | </message> | 132 | </message> |
173 | <message> | 133 | <message> |
174 | <source>CAUTION: | 134 | <source>CAUTION: |
175 | Changing parameters on this | 135 | Changing parameters on this |
176 | page may cause your system | 136 | page may cause your system |
177 | to stop functioning properly!</source> | 137 | to stop functioning properly!</source> |
178 | <translation>AVERTISSEMENT: | 138 | <translation>AVERTISSEMENT: |
179 | Changer les paramètres de | 139 | Changer les paramètres de |
180 | cette page peut rendre votre | 140 | cette page peut rendre votre |
181 | système instable !</translation> | 141 | système instable !</translation> |