summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/gsmtool.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/gsmtool.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/gsmtool.ts101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/fr/gsmtool.ts b/i18n/fr/gsmtool.ts
index edc5d66..bc35bc6 100644
--- a/i18n/fr/gsmtool.ts
+++ b/i18n/fr/gsmtool.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>GSM Tool</source> 6 <source>GSM Tool</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="unfinished">Outils GSM</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Device</source> 10 <source>Device</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="unfinished">Périphérique</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Modem Device:</source> 14 <source>Modem Device:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="unfinished">Périphérique modem</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>/dev/ircomm0</source> 18 <source>/dev/ircomm0</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation type="unfinished">/dev/ircomm0</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>/dev/ttySA0</source> 22 <source>/dev/ttySA0</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished">/dev/ttySA0</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -25,3 +26,3 @@
25 <source>/dev/ttyS0</source> 26 <source>/dev/ttyS0</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished">/dev/ttyS0</translation>
27 </message> 28 </message>
@@ -29,3 +30,3 @@
29 <source>Baud Rate:</source> 30 <source>Baud Rate:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished">Débit (bauds) :</translation>
31 </message> 32 </message>
@@ -33,3 +34,3 @@
33 <source>300</source> 34 <source>300</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished">300</translation>
35 </message> 36 </message>
@@ -37,3 +38,3 @@
37 <source>600</source> 38 <source>600</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="unfinished">600</translation>
39 </message> 40 </message>
@@ -41,3 +42,3 @@
41 <source>1200</source> 42 <source>1200</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished">1200</translation>
43 </message> 44 </message>
@@ -45,3 +46,3 @@
45 <source>2400</source> 46 <source>2400</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished">2400</translation>
47 </message> 48 </message>
@@ -49,3 +50,3 @@
49 <source>4800</source> 50 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished">4800</translation>
51 </message> 52 </message>
@@ -53,3 +54,3 @@
53 <source>9600</source> 54 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished">9600</translation>
55 </message> 56 </message>
@@ -57,3 +58,3 @@
57 <source>19200</source> 58 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished">19200</translation>
59 </message> 60 </message>
@@ -61,3 +62,3 @@
61 <source>38400</source> 62 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished">38400</translation>
63 </message> 64 </message>
@@ -65,3 +66,3 @@
65 <source>57600</source> 66 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished">57600</translation>
67 </message> 68 </message>
@@ -69,3 +70,3 @@
69 <source>115200</source> 70 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished">115200</translation>
71 </message> 72 </message>
@@ -73,3 +74,3 @@
73 <source>230400</source> 74 <source>230400</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished">230400</translation>
75 </message> 76 </message>
@@ -77,3 +78,3 @@
77 <source>460800</source> 78 <source>460800</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished">460800</translation>
79 </message> 80 </message>
@@ -81,3 +82,3 @@
81 <source>Connect</source> 82 <source>Connect</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished">Se connecter</translation>
83 </message> 84 </message>
@@ -85,3 +86,3 @@
85 <source>Manufacturer:</source> 86 <source>Manufacturer:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished">Fabricant :</translation>
87 </message> 88 </message>
@@ -89,3 +90,3 @@
89 <source>Model:</source> 90 <source>Model:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished">Modèle :</translation>
91 </message> 92 </message>
@@ -93,3 +94,3 @@
93 <source>Revision:</source> 94 <source>Revision:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished">Révision :</translation>
95 </message> 96 </message>
@@ -97,3 +98,3 @@
97 <source>Serial Number:</source> 98 <source>Serial Number:</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished">Numéro de série :</translation>
99 </message> 100 </message>
@@ -101,3 +102,3 @@
101 <source>Network</source> 102 <source>Network</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished">Réseau :</translation>
103 </message> 104 </message>
@@ -105,3 +106,3 @@
105 <source>Network Status:</source> 106 <source>Network Status:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished">État du réseau :</translation>
107 </message> 108 </message>
@@ -109,3 +110,3 @@
109 <source>Current Network:</source> 110 <source>Current Network:</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished">Réseau actuel :</translation>
111 </message> 112 </message>
@@ -113,3 +114,3 @@
113 <source>Signal Strength:</source> 114 <source>Signal Strength:</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished">Puissance du signal :</translation>
115 </message> 116 </message>
@@ -117,3 +118,3 @@
117 <source>dBm</source> 118 <source>dBm</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished">dBm</translation>
119 </message> 120 </message>
@@ -121,3 +122,3 @@
121 <source>Available Networks:</source> 122 <source>Available Networks:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished">Réseaux disponibles :</translation>
123 </message> 124 </message>
@@ -125,3 +126,3 @@
125 <source>Scan</source> 126 <source>Scan</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
127 </message> 128 </message>
@@ -129,3 +130,3 @@
129 <source>Network Name</source> 130 <source>Network Name</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished">Nom du réseau</translation>
131 </message> 132 </message>
@@ -133,3 +134,3 @@
133 <source>Status</source> 134 <source>Status</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished">État</translation>
135 </message> 136 </message>
@@ -137,3 +138,3 @@
137 <source>No.</source> 138 <source>No.</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished">No.</translation>
139 </message> 140 </message>
@@ -145,3 +146,3 @@
145 <source>Register</source> 146 <source>Register</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished">S&apos;enregistrer</translation>
147 </message> 148 </message>
@@ -149,3 +150,3 @@
149 <source>SMS</source> 150 <source>SMS</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished">SMS</translation>
151 </message> 152 </message>
@@ -153,3 +154,3 @@
153 <source>Store:</source> 154 <source>Store:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished">Enregistrer :</translation>
155 </message> 156 </message>
@@ -157,3 +158,3 @@
157 <source>None</source> 158 <source>None</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished">Aucun</translation>
159 </message> 160 </message>
@@ -161,3 +162,3 @@
161 <source>Type:</source> 162 <source>Type:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished">Type :</translation>
163 </message> 164 </message>
@@ -165,3 +166,3 @@
165 <source>Incoming</source> 166 <source>Incoming</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished">Entrant</translation>
167 </message> 168 </message>
@@ -169,3 +170,3 @@
169 <source>Outgoing</source> 170 <source>Outgoing</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished">Sortant</translation>
171 </message> 172 </message>
@@ -173,3 +174,3 @@
173 <source>Number</source> 174 <source>Number</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished">Numéro</translation>
175 </message> 176 </message>
@@ -177,3 +178,3 @@
177 <source>Date</source> 178 <source>Date</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished">Date</translation>
179 </message> 180 </message>
@@ -181,3 +182,3 @@
181 <source>Delete</source> 182 <source>Delete</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished">Effacer</translation>
183 </message> 184 </message>
@@ -185,3 +186,3 @@
185 <source>Send</source> 186 <source>Send</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished">Envoyer</translation>
187 </message> 188 </message>
@@ -189,3 +190,3 @@
189 <source>New</source> 190 <source>New</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
191 </message> 192 </message>
@@ -193,3 +194,3 @@
193 <source>Save</source> 194 <source>Save</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
195 </message> 196 </message>
@@ -197,3 +198,3 @@
197 <source>Clear</source> 198 <source>Clear</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished">Effacer</translation>
199 </message> 200 </message>
@@ -201,3 +202,3 @@
201 <source>To:</source> 202 <source>To:</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished">Pour :</translation>
203 </message> 204 </message>
@@ -205,3 +206,3 @@
205 <source>Message:</source> 206 <source>Message:</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished">Message :</translation>
207 </message> 208 </message>