-rw-r--r-- | i18n/fr/keypebble.ts | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index b4341a6..8aa461f 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts @@ -45,3 +45,3 @@ connection.</translation> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> - <translation>Erreur de protocole : Le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> + <translation type="unfinished">Erreur de protocole : le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ connection.</translation> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> - <translation>Erreur de protocole : Un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> + <translation>Erreur de protocole : un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ connection.</translation> <source>Error: Invalid server version, %1</source> - <translation>Erreur : Version de serveur non valide, %1</translation> + <translation>Erreur : version de serveur non valide, %1</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Stop Full Screen</source> - <translation>Cesser le mode "plein écran"</translation> + <translation>Quitter le mode "plein écran"</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>New Connection</source> - <translation>Nouvelle Connexion</translation> + <translation>Nouvelle connexion</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Open Bookmark</source> - <translation>Ouvrir Favoris</translation> + <translation>Ouvrir favori</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Next Click is Double Click</source> - <translation>Le Clique Suivant est un Double Clique</translation> + <translation>Le clic suivant est un double clic</translation> </message> @@ -147,3 +147,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Next Click is Right Click</source> - <translation>Le Clique Suivant est un Clique Droit</translation> + <translation>Le clic suivant est un clic droit</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Show Password</source> - <translation>Montrer Code</translation> + <translation>Montrer mot de passe</translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Password:</source> - <translation>Mot de Passe : </translation> + <translation>Mot de passe : </translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Bookmark Name:</source> - <translation>Nom du Favori : </translation> + <translation>Nom du favori : </translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Host Name:</source> - <translation>Nom d'Hôte : </translation> + <translation>Nom d'hôte : </translation> </message> @@ -229,3 +229,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Scale Factor</source> - <translation>Facteur d'echelle</translation> + <translation>Facteur d'échelle</translation> </message> @@ -249,3 +249,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation>Copie de Rectangle</translation> + <translation>Encodage Copie de rectangle</translation> </message> @@ -257,3 +257,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Toggle obscuring the password</source> - <translation>Camoufler le mot de passe</translation> + <translation>Cacher le mot de passe</translation> </message> @@ -285,3 +285,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> - <translation>Modifier la taille de l'écran distant pour l'ajuster à celle du PDA (Lent)</translation> + <translation>Modifier la taille de l'écran distant pour l'ajuster à celle du PDA (lent)</translation> </message> @@ -289,3 +289,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation>Activé la transmission de rectangles identiques comme référence aux données existantes</translation> + <translation>Activer la transmission de rectangles identiques comme référence aux données existantes</translation> </message> |