-rw-r--r-- | i18n/fr/kpacman.ts | 22 |
1 files changed, 9 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/fr/kpacman.ts b/i18n/fr/kpacman.ts index c64b6b9..e3bf3a4 100644 --- a/i18n/fr/kpacman.ts +++ b/i18n/fr/kpacman.ts | |||
@@ -10,3 +10,3 @@ | |||
10 | <source>Defaults</source> | 10 | <source>Defaults</source> |
11 | <translation>Défauts</translation> | 11 | <translation>Réglages par défaut</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
@@ -18,3 +18,3 @@ | |||
18 | <source>Change Direction Keys</source> | 18 | <source>Change Direction Keys</source> |
19 | <translation>Changer Touches de Direction</translation> | 19 | <translation>Modifier touches de direction</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>&Hall of fame</source> | 37 | <source>&Hall of fame</source> |
38 | <translation>&La Salle de Renom</translation> | 38 | <translation type="unfinished">&Meilleurs scores</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 45 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
46 | <translation>&Cacher Curseur Souris</translation> | 46 | <translation>&Cacher curseur souris</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ the last 10 years of her friendship. | |||
78 | </source> | 78 | </source> |
79 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 79 | <translation type="unfinished">@PACKAGE@ - @VERSION@ |
80 | 80 | ||
@@ -84,5 +84,5 @@ Un jeu pacman pour le bureau KDE | |||
84 | 84 | ||
85 | Le programme est basé sur les source de ksnake | 85 | Le programme est basé sur les sources de ksnake |
86 | de Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | 86 | de Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). |
87 | Le design est grandement influancé par pacman | 87 | Le design est grandement influencé par pacman |
88 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. | 88 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. |
@@ -90,3 +90,3 @@ Le design est grandement influancé par pacman | |||
90 | J'aimerais remercier ma copine Elke Krueers pour | 90 | J'aimerais remercier ma copine Elke Krueers pour |
91 | les 10 ans passé dans une ambiance amicale.</translation> | 91 | ses 10 années d'amitié.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ or no scheme is selected.</source> | |||
104 | <translation type="obsolete">Aucun thème n'est défini, | 104 | <translation type="obsolete">Aucun thème n'est défini, |
105 | ou auncun thème n'est sélectionné.</translation> | 105 | ou aucun thème n'est sélectionné.</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -233,6 +233,2 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> | |||
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | ||
235 | <source> </source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | </context> | 234 | </context> |