summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/launchersettings.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts
index fd78d3d..06bd0fc 100644
--- a/i18n/fr/launchersettings.ts
+++ b/i18n/fr/launchersettings.ts
@@ -2,49 +2,49 @@
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>LauncherSettings</name> 4 <name>LauncherSettings</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Launcher Settings</source> 6 <source>Launcher Settings</source>
7 <translation>Paramètres du Bureau</translation> 7 <translation>Paramètres du Bureau</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Taskbar</source> 10 <source>Taskbar</source>
11 <translation>Barre des tâches</translation> 11 <translation>Barre des tâches</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>O-Menu</source> 14 <source>O-Menu</source>
15 <translation>Menu O</translation> 15 <translation>Menu O</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Tabs</source> 18 <source>Tabs</source>
19 <translation>Onglets</translation> 19 <translation>Onglets</translation>
20 </message> 20 </message>
21</context> 21</context>
22<context> 22<context>
23 <name>MenuSettings</name> 23 <name>MenuSettings</name>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load applets in O-Menu:</source> 25 <source>Load applets in O-Menu:</source>
26 <translation>Afficher ces icônes dans le menu O :</translation> 26 <translation>Afficher ces icônes dans le menu O : </translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 29 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
30 <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation> 30 <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 33 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
34 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation> 34 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 37 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
38 <translation>Permet d&apos;afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation> 38 <translation>Permet d&apos;afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41<context> 41<context>
42 <name>QObject</name> 42 <name>QObject</name>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Sample 1</source> 44 <source>Sample 1</source>
45 <translation>Exemple 1</translation> 45 <translation>Exemple 1</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Sample 2</source> 48 <source>Sample 2</source>
49 <translation>Exemple 2</translation> 49 <translation>Exemple 2</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -79,92 +79,92 @@
79 <translation>Fond d&apos;écran</translation> 79 <translation>Fond d&apos;écran</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Font</source> 82 <source>Font</source>
83 <translation>Police</translation> 83 <translation>Police</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Icons</source> 86 <source>Icons</source>
87 <translation>Icônes</translation> 87 <translation>Icônes</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Previewing %1</source> 90 <source>Previewing %1</source>
91 <translation>Prévisualisation %1</translation> 91 <translation>Prévisualisation %1</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> 94 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
95 <translation>Ceci est une prévisualisation grossière de l&apos;apparence qu&apos;aura l&apos;onglet sélectionné.</translation> 95 <translation>Ceci est une prévisualisation grossière de l&apos;apparence qu&apos;aura l&apos;onglet sélectionné.</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Use a custom font</source> 98 <source>Use a custom font</source>
99 <translation>Personaliser la police</translation> 99 <translation>Personaliser la police</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Type:</source> 102 <source>Type:</source>
103 <translation>Type :</translation> 103 <translation>Type : </translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Ruled</source> 106 <source>Ruled</source>
107 <translation>Strié</translation> 107 <translation>Strié</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Solid color</source> 110 <source>Solid color</source>
111 <translation>Couleur unie</translation> 111 <translation>Couleur unie</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Image</source> 114 <source>Image</source>
115 <translation>Image</translation> 115 <translation>Image</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Select...</source> 118 <source>Select...</source>
119 <translation>Parcourir...</translation> 119 <translation>Parcourir...</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Default</source> 122 <source>Default</source>
123 <translation>Réglages par défaut</translation> 123 <translation>Réglages par défaut</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Size:</source> 126 <source>Size:</source>
127 <translation>Taille :</translation> 127 <translation>Taille : </translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Small</source> 130 <source>Small</source>
131 <translation>Petite</translation> 131 <translation>Petite</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Large</source> 134 <source>Large</source>
135 <translation>Grande</translation> 135 <translation>Grande</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Color:</source> 138 <source>Color:</source>
139 <translation>Couleur :</translation> 139 <translation>Couleur : </translation>
140 </message> 140 </message>
141</context> 141</context>
142<context> 142<context>
143 <name>TabsSettings</name> 143 <name>TabsSettings</name>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Launcher Tabs:</source> 145 <source>Launcher Tabs:</source>
146 <translation>Onglets du bureau :</translation> 146 <translation>Onglets du bureau : </translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>foobar</source> 149 <source>foobar</source>
150 <translation>foobar</translation> 150 <translation>foobar</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>New</source> 153 <source>New</source>
154 <translation>Nouveau</translation> 154 <translation>Nouveau</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Edit</source> 157 <source>Edit</source>
158 <translation>Editer</translation> 158 <translation>Editer</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Delete</source> 161 <source>Delete</source>
162 <translation>Effacer</translation> 162 <translation>Effacer</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Enable big busy indicator</source> 165 <source>Enable big busy indicator</source>
166 <translation>Afficher le sablier élargi</translation> 166 <translation>Afficher le sablier élargi</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Enable blinking busy indicator</source> 169 <source>Enable blinking busy indicator</source>
170 <translation>Afficher le sablier clignotant</translation> 170 <translation>Afficher le sablier clignotant</translation>
@@ -193,32 +193,32 @@
193 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 193 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
194 <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation> 194 <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>All Tabs</source> 197 <source>All Tabs</source>
198 <translation>Tous les onglets</translation> 198 <translation>Tous les onglets</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Documents</source> 201 <source>Documents</source>
202 <translation>Documents</translation> 202 <translation>Documents</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Error</source> 205 <source>Error</source>
206 <translation>Erreur</translation> 206 <translation>Erreur</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Not implemented yet</source> 209 <source>Not implemented yet</source>
210 <translation>Pas encore implanté</translation> 210 <translation>Pas encore implanté</translation>
211 </message> 211 </message>
212</context> 212</context>
213<context> 213<context>
214 <name>TaskbarSettings</name> 214 <name>TaskbarSettings</name>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Load applets in Taskbar:</source> 216 <source>Load applets in Taskbar:</source>
217 <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches :</translation> 217 <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 220 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
221 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation> 221 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation>
222 </message> 222 </message>
223</context> 223</context>
224</TS> 224</TS>