summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/launchersettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/launchersettings.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts
index 0b1db87..b184190 100644
--- a/i18n/fr/launchersettings.ts
+++ b/i18n/fr/launchersettings.ts
@@ -68,101 +68,101 @@
68 <translation>Police</translation> 68 <translation>Police</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Icons</source> 71 <source>Icons</source>
72 <translation>Icônes</translation> 72 <translation>Icônes</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Previewing %1</source> 75 <source>Previewing %1</source>
76 <translation>Prévisualisation %1</translation> 76 <translation>Prévisualisation %1</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> 79 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
80 <translation>Ceci est une prévisualisation grossière de l&apos;apparence qu&apos;aura l&apos;onglet sélectionné.</translation> 80 <translation>Ceci est une prévisualisation grossière de l&apos;apparence qu&apos;aura l&apos;onglet sélectionné.</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Use a custom font</source> 83 <source>Use a custom font</source>
84 <translation>Personaliser la police</translation> 84 <translation>Personaliser la police</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Type:</source> 87 <source>Type:</source>
88 <translation>Type :</translation> 88 <translation>Type :</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Ruled</source> 91 <source>Ruled</source>
92 <translation>Strié</translation> 92 <translation>Strié</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Solid color</source> 95 <source>Solid color</source>
96 <translation>Couleur unie</translation> 96 <translation>Couleur unie</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Image</source> 99 <source>Image</source>
100 <translation>Image</translation> 100 <translation>Image</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Select...</source> 103 <source>Select...</source>
104 <translation>Parcourir ...</translation> 104 <translation>Parcourir ...</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Default</source> 107 <source>Default</source>
108 <translation>Réglages par défaut</translation> 108 <translation>Réglages par défaut</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Size:</source> 111 <source>Size:</source>
112 <translation>Taille :</translation> 112 <translation>Taille :</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Small</source> 115 <source>Small</source>
116 <translation>Petites</translation> 116 <translation>Petite</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Large</source> 119 <source>Large</source>
120 <translation>Grandes</translation> 120 <translation>Grande</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Color:</source> 123 <source>Color:</source>
124 <translation>Couleur :</translation> 124 <translation>Couleur :</translation>
125 </message> 125 </message>
126</context> 126</context>
127<context> 127<context>
128 <name>TabsSettings</name> 128 <name>TabsSettings</name>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Launcher Tabs:</source> 130 <source>Launcher Tabs:</source>
131 <translation>Onglets du bureau :</translation> 131 <translation>Onglets du bureau :</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>foobar</source> 134 <source>foobar</source>
135 <translation>foobar</translation> 135 <translation>foobar</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>New</source> 138 <source>New</source>
139 <translation>Nouveau</translation> 139 <translation>Nouveau</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Edit</source> 142 <source>Edit</source>
143 <translation>Editer</translation> 143 <translation>Editer</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Delete</source> 146 <source>Delete</source>
147 <translation>Effacer</translation> 147 <translation>Effacer</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Enable big busy indicator</source> 150 <source>Enable big busy indicator</source>
151 <translation>Afficher le sablier élargi</translation> 151 <translation>Afficher le sablier élargi</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Enable blinking busy indicator</source> 154 <source>Enable blinking busy indicator</source>
155 <translation>Afficher le sablier clignotant</translation> 155 <translation>Afficher le sablier clignotant</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 158 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
159 <translation>Sélectionnez l&apos;onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation> 159 <translation>Sélectionnez l&apos;onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 162 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
163 <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation> 163 <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 166 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
167 <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l&apos;onglet sélectionné.</translation> 167 <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l&apos;onglet sélectionné.</translation>
168 </message> 168 </message>