summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/launchersettings.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts
index f758ac4..49d3c6f 100644
--- a/i18n/fr/launchersettings.ts
+++ b/i18n/fr/launchersettings.ts
@@ -44,97 +44,101 @@
44</context> 44</context>
45<context> 45<context>
46 <name>LauncherSettings</name> 46 <name>LauncherSettings</name>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Launcher Settings</source> 48 <source>Launcher Settings</source>
49 <translation>Paramètres du bureau</translation> 49 <translation>Paramètres du bureau</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Taskbar</source> 52 <source>Taskbar</source>
53 <translation>Barre des tâches</translation> 53 <translation>Barre des tâches</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>O-Menu</source> 56 <source>O-Menu</source>
57 <translation>Menu O</translation> 57 <translation>Menu O</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Tabs</source> 60 <source>Tabs</source>
61 <translation>Onglets</translation> 61 <translation>Onglets</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>InputMethods</source> 64 <source>InputMethods</source>
65 <translation>Méthodes d&apos;entrée</translation> 65 <translation>Méthodes d&apos;entrée</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>DocTab</source> 68 <source>DocTab</source>
69 <translation>Onglet Document</translation> 69 <translation>Onglet Document</translation>
70 </message> 70 </message>
71</context> 71</context>
72<context> 72<context>
73 <name>MenuSettings</name> 73 <name>MenuSettings</name>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Load applets in O-Menu:</source> 75 <source>Load applets in O-Menu:</source>
76 <translation>Afficher ces icônes dans le menu O : </translation> 76 <translation>Afficher ces icônes dans le menu O : </translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 79 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
80 <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation> 80 <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 83 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
84 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation> 84 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 87 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
88 <translation>Permet d&apos;afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation> 88 <translation>Permet d&apos;afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Show Applications in subpopups</source> 91 <source>Show Applications in subpopups</source>
92 <translation>Show Applications in subpopups (**)</translation> 92 <translation type="obsolete">Show Applications in subpopups (**)</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Show Applications in Subpopups</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 97 </message>
94</context> 98</context>
95<context> 99<context>
96 <name>QObject</name> 100 <name>QObject</name>
97 <message> 101 <message>
98 <source>Sample 1</source> 102 <source>Sample 1</source>
99 <translation>Exemple 1</translation> 103 <translation>Exemple 1</translation>
100 </message> 104 </message>
101 <message> 105 <message>
102 <source>Sample 2</source> 106 <source>Sample 2</source>
103 <translation>Exemple 2</translation> 107 <translation>Exemple 2</translation>
104 </message> 108 </message>
105 <message> 109 <message>
106 <source>Sample 3</source> 110 <source>Sample 3</source>
107 <translation>Exemple 3</translation> 111 <translation>Exemple 3</translation>
108 </message> 112 </message>
109</context> 113</context>
110<context> 114<context>
111 <name>SampleView</name> 115 <name>SampleView</name>
112 <message> 116 <message>
113 <source>Sample 1</source> 117 <source>Sample 1</source>
114 <translation type="obsolete">Exemple 1</translation> 118 <translation type="obsolete">Exemple 1</translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>Sample 2</source> 121 <source>Sample 2</source>
118 <translation type="obsolete">Exemple 2</translation> 122 <translation type="obsolete">Exemple 2</translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>Sample 3</source> 125 <source>Sample 3</source>
122 <translation type="obsolete">Exemple 3</translation> 126 <translation type="obsolete">Exemple 3</translation>
123 </message> 127 </message>
124</context> 128</context>
125<context> 129<context>
126 <name>TabDialog</name> 130 <name>TabDialog</name>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Edit Tab</source> 132 <source>Edit Tab</source>
129 <translation>Editeur d&apos;onglets</translation> 133 <translation>Editeur d&apos;onglets</translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Background</source> 136 <source>Background</source>
133 <translation>Fond d&apos;écran</translation> 137 <translation>Fond d&apos;écran</translation>
134 </message> 138 </message>
135 <message> 139 <message>
136 <source>Font</source> 140 <source>Font</source>
137 <translation>Police</translation> 141 <translation>Police</translation>
138 </message> 142 </message>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Icons</source> 144 <source>Icons</source>