summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/launchersettings.ts28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts
index 8512cf3..4bbfa36 100644
--- a/i18n/fr/launchersettings.ts
+++ b/i18n/fr/launchersettings.ts
@@ -4,42 +4,42 @@
4 <name>DocTabSettings</name> 4 <name>DocTabSettings</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Enable the Documents Tab</source> 6 <source>Enable the Documents Tab</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Activer l&apos;onglet Documents</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 10 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Modifier ce paramêtre peut nécessiter le redémarrage d&apos;Opie pour qu&apos;il preinne effet.</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> 14 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Cochez cette option si vous désirez voir un onglet Documents.</translation>
16 </message> 16 </message>
17</context> 17</context>
18<context> 18<context>
19 <name>InputMethodSettings</name> 19 <name>InputMethodSettings</name>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Resize application on Popup</source> 21 <source>Resize application on Popup</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Redimensionner les applications à l&apos;ouverture</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable floating and resizing</source> 25 <source>Enable floating and resizing</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Activer redimension et déplacement</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 29 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Modifier ce paramêtre peut nécessiter le redémarrage d&apos;Opie pour qu&apos;il preinne effet.</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> 33 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Cochez si vous désirez que la fenêtre des applications soit automatiquement redimensionnées pour les méthodes d&apos;entrée.</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> 37 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Cochez si vous désirez pouvoir déplacer ou redimensionner les fenêtres des méthodes d&apos;entrées</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> 41 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Pourcentage de l&apos;écran devant être utilisé par les méthodes d&apos;entrée</translation>
43 </message> 43 </message>
44</context> 44</context>
45<context> 45<context>
@@ -62,11 +62,11 @@
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>InputMethods</source> 64 <source>InputMethods</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Méthodes d&apos;entrée</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>DocTab</source> 68 <source>DocTab</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Onglet Document</translation>
70 </message> 70 </message>
71</context> 71</context>
72<context> 72<context>
@@ -89,7 +89,7 @@
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Show Applications in subpopups</source> 91 <source>Show Applications in subpopups</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Show Applications in subpopups (**)</translation>
93 </message> 93 </message>
94</context> 94</context>
95<context> 95<context>
@@ -265,11 +265,11 @@
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Enable animated busy indicator</source> 267 <source>Enable animated busy indicator</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Activer l&apos;Indicateur d&apos;état &apos;occupé&apos;</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 271 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Cocher cette option si vous désirez afficher un indicateur animé lors du lancement des applications.</translation>
273 </message> 273 </message>
274</context> 274</context>
275<context> 275<context>