summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libkppp.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libkppp.ts56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/libkppp.ts b/i18n/fr/libkppp.ts
index 7e39284..c21f450 100644
--- a/i18n/fr/libkppp.ts
+++ b/i18n/fr/libkppp.ts
@@ -50,3 +50,3 @@ the account &quot;%1&quot;?</source>
<source>Edit Account: </source>
- <translation>Editer Compte :</translation>
+ <translation>Editer Compte : </translation>
</message>
@@ -105,3 +105,3 @@ the account &quot;%1&quot;?</source>
<source>Authentication: </source>
- <translation>Authentification :</translation>
+ <translation>Authentification : </translation>
</message>
@@ -150,3 +150,3 @@ sécurisé qu&apos;il procure. Si vous ne connaissez par la méthode de connexio
<source>Username: </source>
- <translation>Nom Utilisateur :</translation>
+ <translation>Nom Utilisateur : </translation>
</message>
@@ -158,3 +158,3 @@ sécurisé qu&apos;il procure. Si vous ne connaissez par la méthode de connexio
<source>Password: </source>
- <translation>Mot de Passe :</translation>
+ <translation>Mot de Passe : </translation>
</message>
@@ -218,3 +218,3 @@ Attention à ne pas donner les droits de lecture à d&apos;autres personnes !</t
<source>Domain name:</source>
- <translation>Nom de domaine :</translation>
+ <translation>Nom de domaine : </translation>
</message>
@@ -238,3 +238,3 @@ Laissez le champs vide pour désactiver cette fonctionnalité.</translation>
<source>Configuration:</source>
- <translation>Configuration :</translation>
+ <translation>Configuration : </translation>
</message>
@@ -250,3 +250,3 @@ Laissez le champs vide pour désactiver cette fonctionnalité.</translation>
<source>DNS IP address:</source>
- <translation>Adresse IP DNS :</translation>
+ <translation>Adresse IP DNS : </translation>
</message>
@@ -291,3 +291,3 @@ sélectionné de la liste des DNS</translation>
<source>DNS address list:</source>
- <translation>Liste des Adresses DNS :</translation>
+ <translation>Liste des Adresses DNS : </translation>
</message>
@@ -346,3 +346,3 @@ dispositif &quot;%1&quot; ?</translation>
<source>Edit Device: </source>
- <translation>Editer Dispositif :</translation>
+ <translation>Editer Dispositif : </translation>
</message>
@@ -391,3 +391,3 @@ nouveaux paramêtres</translation>
<source>Connection name:</source>
- <translation>Nom de la Connexion :</translation>
+ <translation>Nom de la Connexion : </translation>
</message>
@@ -399,3 +399,3 @@ nouveaux paramêtres</translation>
<source>Phone number:</source>
- <translation>Numéro de téléphone :</translation>
+ <translation>Numéro de téléphone : </translation>
</message>
@@ -439,3 +439,3 @@ de composer le numéro suivant et ainsi de suite</translation>
<source>Before connect:</source>
- <translation>Avant connexion :</translation>
+ <translation>Avant connexion : </translation>
</message>
@@ -456,3 +456,3 @@ de réception de fax qui utiliserait la ligne.</translation>
<source>Upon connect:</source>
- <translation>A la connexion :</translation>
+ <translation>A la connexion : </translation>
</message>
@@ -472,3 +472,3 @@ Très utile pour lancer le gestionnaire d&apos;E-Mail ou de Nouvelles</translati
<source>Before disconnect:</source>
- <translation>Avant déconnexion :</translation>
+ <translation>Avant déconnexion : </translation>
</message>
@@ -484,3 +484,3 @@ programme n&apos;est pas terminé.</translation>
<source>Upon disconnect:</source>
- <translation>Après déconnexion :</translation>
+ <translation>Après déconnexion : </translation>
</message>
@@ -532,3 +532,3 @@ to use as gateway (see &lt;i&gt;Default Gateway&lt;/i&gt; above)</source>
<source>Gateway IP address:</source>
- <translation>Adresse IP passerelle :</translation>
+ <translation>Adresse IP passerelle : </translation>
</message>
@@ -591,3 +591,3 @@ faites.</translation>
<source>IP address:</source>
- <translation>Adresse IP :</translation>
+ <translation>Adresse IP : </translation>
</message>
@@ -601,3 +601,3 @@ vous devez l&apos;entrer ici.</translation>
<source>Subnet mask:</source>
- <translation>Masque de sous réseau :</translation>
+ <translation>Masque de sous réseau : </translation>
</message>
@@ -679,3 +679,3 @@ Veuillez entrer un mot de passe</translation>
<source>Modem &amp;name:</source>
- <translation>&amp;Nom de modem :</translation>
+ <translation>&amp;Nom de modem : </translation>
</message>
@@ -683,3 +683,3 @@ Veuillez entrer un mot de passe</translation>
<source>Modem de&amp;vice:</source>
- <translation>&amp;Device :</translation>
+ <translation>&amp;Device : </translation>
</message>
@@ -703,3 +703,3 @@ sélectionner /dev/ttyIx (avec x de 0 à 9 en général).</translation>
<source>&amp;Flow control:</source>
- <translation>&amp;Controle de flux :</translation>
+ <translation>&amp;Controle de flux : </translation>
</message>
@@ -730,3 +730,3 @@ En général, il s&apos;agit du controle de flux matériel RTS/CTS</translation>
<source>&amp;Line termination:</source>
- <translation>&amp;Fin de ligne :</translation>
+ <translation>&amp;Fin de ligne : </translation>
</message>
@@ -750,3 +750,3 @@ devriez essayer un autre paramêtrage ici.
<source>Co&amp;nnection speed:</source>
- <translation>&amp;Vitesse de connexion :</translation>
+ <translation>&amp;Vitesse de connexion : </translation>
</message>
@@ -792,3 +792,3 @@ ce type de fichier.
<source>Modem timeout:</source>
- <translation>Délai d&apos;attente :</translation>
+ <translation>Délai d&apos;attente : </translation>
</message>
@@ -811,3 +811,3 @@ La valeur recommandée est de 30 secondes.</translation>
<source>Busy wait:</source>
- <translation>Attente Tonalité :</translation>
+ <translation>Attente Tonalité : </translation>
</message>
@@ -855,3 +855,3 @@ La valeur par défaut est 0.
<source>Modem &amp;volume:</source>
- <translation>&amp;Volume modem :</translation>
+ <translation>&amp;Volume modem : </translation>
</message>
@@ -948,3 +948,3 @@ de vous envoyer ces informations</translation>
<source>Argument:</source>
- <translation>Argument :</translation>
+ <translation>Argument : </translation>
</message>
@@ -971,3 +971,3 @@ de vous envoyer ces informations</translation>
<source>Enter a phone number:</source>
- <translation>Entrer un numéro de téléphone :</translation>
+ <translation>Entrer un numéro de téléphone : </translation>
</message>