summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libkppp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libkppp.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/libkppp.ts b/i18n/fr/libkppp.ts
index 135c80d..d966a99 100644
--- a/i18n/fr/libkppp.ts
+++ b/i18n/fr/libkppp.ts
@@ -339,96 +339,100 @@ dispositif &quot;%1&quot; ?</translation>
339 <translation>Confirmer</translation> 339 <translation>Confirmer</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>New Device</source> 342 <source>New Device</source>
343 <translation>Nouveau dispositif</translation> 343 <translation>Nouveau dispositif</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Edit Device: </source> 346 <source>Edit Device: </source>
347 <translation>Editer dispositif : </translation> 347 <translation>Editer dispositif : </translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>&amp;Device</source> 350 <source>&amp;Device</source>
351 <translation>&amp;Dispositif</translation> 351 <translation>&amp;Dispositif</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>&amp;Modem</source> 354 <source>&amp;Modem</source>
355 <translation>&amp;Modem</translation> 355 <translation>&amp;Modem</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Allows you to modify the selected device</source> 358 <source>Allows you to modify the selected device</source>
359 <translation>Vous permet de sélectionner le dispositif</translation> 359 <translation>Vous permet de sélectionner le dispositif</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Create a new device</source> 362 <source>Create a new device</source>
363 <translation>Créer un nouveau dispositif</translation> 363 <translation>Créer un nouveau dispositif</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Makes a copy of the selected device. All 366 <source>Makes a copy of the selected device. All
367settings of the selected device are copied 367settings of the selected device are copied
368to a new device, that you can modify to fit your 368to a new device, that you can modify to fit your
369needs</source> 369needs</source>
370 <translation>Crée un copie du dispositif sélectionné. Tous 370 <translation>Crée un copie du dispositif sélectionné. Tous
371les anciens paramètres sont copiés. Vous 371les anciens paramètres sont copiés. Vous
372pouvez alors modifier la copie en entrant vos 372pouvez alors modifier la copie en entrant vos
373nouveaux paramètres</translation> 373nouveaux paramètres</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device 376 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device
377 377
378&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source> 378&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
379 <translation>&lt;p&gt;Détruit le dispositif sélectionné 379 <translation>&lt;p&gt;Détruit le dispositif sélectionné
380 380
381&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;A utiliser avec précaution !&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation> 381&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;A utiliser avec précaution !&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>You must enter a unique device name</source> 384 <source>You must enter a unique device name</source>
385 <translation>Vous devez utiliser un nom de dispositif unique</translation> 385 <translation>Vous devez utiliser un nom de dispositif unique</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message>
388 <source>Error</source>
389 <translation type="unfinished">Erreur</translation>
390 </message>
387</context> 391</context>
388<context> 392<context>
389 <name>DialWidget</name> 393 <name>DialWidget</name>
390 <message> 394 <message>
391 <source>Connection name:</source> 395 <source>Connection name:</source>
392 <translation>Nom de la connexion : </translation> 396 <translation>Nom de la connexion : </translation>
393 </message> 397 </message>
394 <message> 398 <message>
395 <source>Type in a unique name for this connection</source> 399 <source>Type in a unique name for this connection</source>
396 <translation>Entrez ici un nom unique pour la connexion</translation> 400 <translation>Entrez ici un nom unique pour la connexion</translation>
397 </message> 401 </message>
398 <message> 402 <message>
399 <source>Phone number:</source> 403 <source>Phone number:</source>
400 <translation>Numéro de tél. : </translation> 404 <translation>Numéro de tél. : </translation>
401 </message> 405 </message>
402 <message> 406 <message>
403 <source>&amp;Add...</source> 407 <source>&amp;Add...</source>
404 <translation>&amp;Ajouter...</translation> 408 <translation>&amp;Ajouter...</translation>
405 </message> 409 </message>
406 <message> 410 <message>
407 <source>&amp;Remove</source> 411 <source>&amp;Remove</source>
408 <translation>&amp;Supprimer</translation> 412 <translation>&amp;Supprimer</translation>
409 </message> 413 </message>
410 <message> 414 <message>
411 <source>&lt;p&gt;Specifies the phone numbers to dial. You 415 <source>&lt;p&gt;Specifies the phone numbers to dial. You
412can supply multiple numbers here, simply 416can supply multiple numbers here, simply
413click on &quot;Add&quot;. You can arrange the 417click on &quot;Add&quot;. You can arrange the
414order the numbers are tried by using the 418order the numbers are tried by using the
415arrow buttons. 419arrow buttons.
416 420
417When a number is busy or fails, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; will 421When a number is busy or fails, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; will
418try the next number and so on</source> 422try the next number and so on</source>
419 <translation>&lt;p&gt;Spécifie le numéro de téléphone à composer. 423 <translation>&lt;p&gt;Spécifie le numéro de téléphone à composer.
420Vous pouvez entrer plusieurs numéros en cliquant 424Vous pouvez entrer plusieurs numéros en cliquant
421sur &quot;Ajouter&quot;. Vous pouvez réorganiser l&apos;ordre des 425sur &quot;Ajouter&quot;. Vous pouvez réorganiser l&apos;ordre des
422numéros à composer à l&apos;aide des boutons fléchés. 426numéros à composer à l&apos;aide des boutons fléchés.
423 427
424Si un numéro est occupé ou échoue, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; essaiera 428Si un numéro est occupé ou échoue, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; essaiera
425de composer le numéro suivant et ainsi de suite</translation> 429de composer le numéro suivant et ainsi de suite</translation>
426 </message> 430 </message>
427 <message> 431 <message>
428 <source>Customize pppd Arguments...</source> 432 <source>Customize pppd Arguments...</source>
429 <translation>Personnaliser arguments pppd...</translation> 433 <translation>Personnaliser arguments pppd...</translation>
430 </message> 434 </message>
431</context> 435</context>
432<context> 436<context>
433 <name>ExecWidget</name> 437 <name>ExecWidget</name>
434 <message> 438 <message>