summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/liblan.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/liblan.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/liblan.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/fr/liblan.ts b/i18n/fr/liblan.ts
index 3009ca0..f78db73 100644
--- a/i18n/fr/liblan.ts
+++ b/i18n/fr/liblan.ts
@@ -11,7 +11,7 @@
11exists. Please choose a 11exists. Please choose a
12different name.</source> 12different name.</source>
13 <translation>Ce nom d&apos;hôte 13 <translation>Ce nom d&apos;hôte
14existe déjà. Choisir 14existe déjà. Choisissez
15un nom différent.</translation> 15un nom différent.</translation>
16 </message> 16 </message>
17</context> 17</context>
@@ -19,7 +19,7 @@ un nom différent.</translation>
19 <name>LanBase</name> 19 <name>LanBase</name>
20 <message> 20 <message>
21 <source>LAN </source> 21 <source>LAN </source>
22 <translation>Réseau local</translation> 22 <translation>Réseau local (LAN)</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Account</source> 25 <source>Account</source>
@@ -35,7 +35,7 @@ un nom différent.</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> 37 <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source>
38 <translation>Obtenir automatiquement les paramètres TCP/IP</translation> 38 <translation>Obtenir Automatiquement les Paramètres TCP/IP</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>TCP/IP</source> 41 <source>TCP/IP</source>
@@ -55,30 +55,30 @@ un nom différent.</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Broadcast</source> 57 <source>Broadcast</source>
58 <translation>Adresse de diffusion</translation> 58 <translation>Broadcast</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>DNS</source> 61 <source>DNS</source>
62 <translation>Serveur de nom</translation> 62 <translation>Serveur de nom (DNS)</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>First DNS</source> 65 <source>First DNS</source>
66 <translation>Premier DNS</translation> 66 <translation>DNS Primaire</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Second DNS</source> 69 <source>Second DNS</source>
70 <translation>Second DNS</translation> 70 <translation>DNS Secondaire</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Proxies</source> 73 <source>Proxies</source>
74 <translation>Serveurs relais (proxies)</translation> 74 <translation>Serveurs Relais (proxies)</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>LanState</name> 78 <name>LanState</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form2</source> 80 <source>Form2</source>
81 <translation>Form2</translation> 81 <translation>Formulaire2</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Service:</source> 84 <source>Service:</source>