summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libopie.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libopie.ts78
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts
index 1c090f0..e3637e8 100644
--- a/i18n/fr/libopie.ts
+++ b/i18n/fr/libopie.ts
@@ -1,173 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>ColorPopupMenu</name> 4 <name>ColorPopupMenu</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>More</source> 6 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Suite</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>More...</source> 10 <source>More...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Suite...</translation>
11 </message> 12 </message>
12</context> 13</context>
13<context> 14<context>
14 <name>OColorDialog</name> 15 <name>OColorDialog</name>
15 <message> 16 <message>
16 <source>Hue:</source> 17 <source>Hue:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Teinte :</translation>
18 </message> 19 </message>
19 <message> 20 <message>
20 <source>Sat:</source> 21 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Saturation :</translation>
22 </message> 23 </message>
23 <message> 24 <message>
24 <source>Val:</source> 25 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Valeur :</translation>
26 </message> 27 </message>
27 <message> 28 <message>
28 <source>Red:</source> 29 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Rouge :</translation>
30 </message> 31 </message>
31 <message> 32 <message>
32 <source>Green:</source> 33 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Vert :</translation>
34 </message> 35 </message>
35 <message> 36 <message>
36 <source>Blue:</source> 37 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Bleu :</translation>
38 </message> 39 </message>
39 <message> 40 <message>
40 <source>Alpha channel:</source> 41 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Canal alpha :</translation>
42 </message> 43 </message>
43 <message> 44 <message>
44 <source>Select color</source> 45 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Sélectionner une couleur</translation>
46 </message> 47 </message>
47</context> 48</context>
48<context> 49<context>
49 <name>OFileDialog</name> 50 <name>OFileDialog</name>
50 <message> 51 <message>
51 <source>FileDialog</source> 52 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Boite de dialogue de fichiers</translation>
53 </message> 54 </message>
54 <message> 55 <message>
55 <source>Open</source> 56 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Ouvrir</translation>
57 </message> 58 </message>
58 <message> 59 <message>
59 <source>Save</source> 60 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Sauver</translation>
61 </message> 62 </message>
62</context> 63</context>
63<context> 64<context>
64 <name>OFileSelector</name> 65 <name>OFileSelector</name>
65 <message> 66 <message>
66 <source>Documents</source> 67 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Documents</translation>
68 </message> 69 </message>
69 <message> 70 <message>
70 <source>Files</source> 71 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Fichiers</translation>
72 </message> 73 </message>
73 <message> 74 <message>
74 <source>All Files</source> 75 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Tous les fichiers</translation>
76 </message> 77 </message>
77 <message> 78 <message>
78 <source>All</source> 79 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Tout</translation>
80 </message> 81 </message>
81 <message> 82 <message>
82 <source>Name:</source> 83 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Nom :</translation>
84 </message> 85 </message>
85 <message> 86 <message>
86 <source>&amp;Save</source> 87 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>&amp;Sauver</translation>
88 </message> 89 </message>
89 <message> 90 <message>
90 <source>C&amp;ancel</source> 91 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>&amp;Annuler</translation>
92 </message> 93 </message>
93 <message> 94 <message>
94 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Nom</translation>
96 </message> 97 </message>
97 <message> 98 <message>
98 <source>Size</source> 99 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Taille</translation>
100 </message> 101 </message>
101 <message> 102 <message>
102 <source>Date</source> 103 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Date</translation>
104 </message> 105 </message>
105 <message> 106 <message>
106 <source>Mime Type</source> 107 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Type Mime</translation>
108 </message> 109 </message>
109 <message> 110 <message>
110 <source>Ser Permission</source> 111 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Définir les droits</translation>
112 </message> 113 </message>
113 <message> 114 <message>
114 <source>Delete</source> 115 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Effacer</translation>
116 </message> 117 </message>
117 <message> 118 <message>
118 <source>Do you really want to delete 119 <source>Do you really want to delete
119</source> 120</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Voulez-vous vraiment effacer
122</translation>
121 </message> 123 </message>
122 <message> 124 <message>
123 <source>Yes</source> 125 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Oui</translation>
125 </message> 127 </message>
126 <message> 128 <message>
127 <source>No</source> 129 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Non</translation>
129 </message> 131 </message>
130</context> 132</context>
131<context> 133<context>
132 <name>OFontMenu</name> 134 <name>OFontMenu</name>
133 <message> 135 <message>
134 <source>Large</source> 136 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Grand</translation>
136 </message> 138 </message>
137 <message> 139 <message>
138 <source>Medium</source> 140 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Moyen</translation>
140 </message> 142 </message>
141 <message> 143 <message>
142 <source>Small</source> 144 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Petit</translation>
144 </message> 146 </message>
145</context> 147</context>
146<context> 148<context>
147 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
148 <message> 150 <message>
149 <source>Summary:</source> 151 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Résumé :</translation>
151 </message> 153 </message>
152 <message> 154 <message>
153 <source>Description:</source> 155 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Description :</translation>
155 </message> 157 </message>
156 <message> 158 <message>
157 <source>Priority:</source> 159 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Priorité :</translation>
159 </message> 161 </message>
160 <message> 162 <message>
161 <source>Progress:</source> 163 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Progression :</translation>
163 </message> 165 </message>
164 <message> 166 <message>
165 <source>Deadline:</source> 167 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Date de fin :</translation>
167 </message> 169 </message>
168 <message> 170 <message>
169 <source>Category:</source> 171 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Catégorie :</translation>
171 </message> 173 </message>
172</context> 174</context>
173</TS> 175</TS>