summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libopiepim2.ts60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopiepim2.ts b/i18n/fr/libopiepim2.ts
index 57d626d..b89575c 100644
--- a/i18n/fr/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/fr/libopiepim2.ts
@@ -101,119 +101,89 @@
101 <source>Blue:</source> 101 <source>Blue:</source>
102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation> 102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> 106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> 110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>OColorPopupMenu</name> 114 <name>OColorPopupMenu</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>More</source> 116 <source>More</source>
117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>More...</source> 120 <source>More...</source>
121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> 121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
126 <message>
127 <source>FileDialog</source>
128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Open</source>
132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Save</source>
136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
137 </message>
138</context>
139<context>
140 <name>OFileSelector</name> 125 <name>OFileSelector</name>
141 <message> 126 <message>
142 <source>Name:</source> 127 <source>Name:</source>
143 <translation type="obsolete">Nom : </translation> 128 <translation type="obsolete">Nom : </translation>
144 </message> 129 </message>
145</context> 130</context>
146<context> 131<context>
147 <name>OFileViewFileListView</name> 132 <name>OFileViewFileListView</name>
148 <message> 133 <message>
149 <source>Name</source> 134 <source>Name</source>
150 <translation type="obsolete">Nom</translation> 135 <translation type="obsolete">Nom</translation>
151 </message> 136 </message>
152 <message> 137 <message>
153 <source>Size</source> 138 <source>Size</source>
154 <translation type="obsolete">Taille</translation> 139 <translation type="obsolete">Taille</translation>
155 </message> 140 </message>
156 <message> 141 <message>
157 <source>Date</source> 142 <source>Date</source>
158 <translation type="obsolete">Date</translation> 143 <translation type="obsolete">Date</translation>
159 </message> 144 </message>
160 <message> 145 <message>
161 <source>Mime Type</source> 146 <source>Mime Type</source>
162 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 147 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
163 </message> 148 </message>
164</context> 149</context>
165<context> 150<context>
166 <name>OFontMenu</name> 151 <name>OFontMenu</name>
167 <message> 152 <message>
168 <source>Large</source> 153 <source>Large</source>
169 <translation type="obsolete">Grande</translation> 154 <translation type="obsolete">Grande</translation>
170 </message> 155 </message>
171 <message> 156 <message>
172 <source>Medium</source> 157 <source>Medium</source>
173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation> 158 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
174 </message> 159 </message>
175 <message> 160 <message>
176 <source>Small</source> 161 <source>Small</source>
177 <translation type="obsolete">Petite</translation> 162 <translation type="obsolete">Petite</translation>
178 </message> 163 </message>
179</context> 164</context>
180<context> 165<context>
181 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
182 <message>
183 <source>Style</source>
184 <translation type="obsolete">Style</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Size</source>
188 <translation type="obsolete">Taille</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
193 </message>
194</context>
195<context>
196 <name>OPimRecurrenceBase</name> 166 <name>OPimRecurrenceBase</name>
197 <message> 167 <message>
198 <source>Repeating Event </source> 168 <source>Repeating Event </source>
199 <translation>Répétition</translation> 169 <translation>Répétition</translation>
200 </message> 170 </message>
201 <message> 171 <message>
202 <source>None</source> 172 <source>None</source>
203 <translation>Aucune</translation> 173 <translation>Aucune</translation>
204 </message> 174 </message>
205 <message> 175 <message>
206 <source>Day</source> 176 <source>Day</source>
207 <translation>Jour</translation> 177 <translation>Jour</translation>
208 </message> 178 </message>
209 <message> 179 <message>
210 <source>Week</source> 180 <source>Week</source>
211 <translation>Semaine</translation> 181 <translation>Semaine</translation>
212 </message> 182 </message>
213 <message> 183 <message>
214 <source>Month</source> 184 <source>Month</source>
215 <translation>Mois</translation> 185 <translation>Mois</translation>
216 </message> 186 </message>
217 <message> 187 <message>
218 <source>Year</source> 188 <source>Year</source>
219 <translation>Année</translation> 189 <translation>Année</translation>
@@ -623,48 +593,78 @@ et </translation>
623 <source>Every</source> 593 <source>Every</source>
624 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 594 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
625 </message> 595 </message>
626</context> 596</context>
627<context> 597<context>
628 <name>OTimePickerDialogBase</name> 598 <name>OTimePickerDialogBase</name>
629 <message> 599 <message>
630 <source>Time:</source> 600 <source>Time:</source>
631 <translation type="obsolete">Heure : </translation> 601 <translation type="obsolete">Heure : </translation>
632 </message> 602 </message>
633 <message> 603 <message>
634 <source>:</source> 604 <source>:</source>
635 <translation type="obsolete">:</translation> 605 <translation type="obsolete">:</translation>
636 </message> 606 </message>
637 <message> 607 <message>
638 <source>Pick Time:</source> 608 <source>Pick Time:</source>
639 <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation> 609 <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation>
640 </message> 610 </message>
641 <message> 611 <message>
642 <source>OTimePickerDialogBase</source> 612 <source>OTimePickerDialogBase</source>
643 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation> 613 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation>
644 </message> 614 </message>
645</context> 615</context>
646<context> 616<context>
617 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
618 <message>
619 <source>FileDialog</source>
620 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation>
621 </message>
622 <message>
623 <source>Open</source>
624 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>Save</source>
628 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
629 </message>
630</context>
631<context>
632 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
633 <message>
634 <source>Style</source>
635 <translation type="obsolete">Style</translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Size</source>
639 <translation type="obsolete">Taille</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
643 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
644 </message>
645</context>
646<context>
647 <name>QObject</name> 647 <name>QObject</name>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Documents</source> 649 <source>Documents</source>
650 <translation type="obsolete">Documents</translation> 650 <translation type="obsolete">Documents</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>Files</source> 653 <source>Files</source>
654 <translation type="obsolete">Fichiers</translation> 654 <translation type="obsolete">Fichiers</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>All Files</source> 657 <source>All Files</source>
658 <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation> 658 <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Notes:</source> 661 <source>Notes:</source>
662 <translation>Notes : </translation> 662 <translation>Notes : </translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Priority:</source> 665 <source>Priority:</source>
666 <translation>Priorité : </translation> 666 <translation>Priorité : </translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Very high</source> 669 <source>Very high</source>
670 <translation>Très haute</translation> 670 <translation>Très haute</translation>