summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libopiepim2.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopiepim2.ts b/i18n/fr/libopiepim2.ts
index 8b14b1b..57d626d 100644
--- a/i18n/fr/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/fr/libopiepim2.ts
@@ -29,249 +29,249 @@
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Haut</translation> 35 <translation type="obsolete">Haut</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Bas</translation> 39 <translation type="obsolete">Bas</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Droite</translation> 43 <translation type="obsolete">Droite</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Gauche</translation> 47 <translation type="obsolete">Gauche</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> 51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> 55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> 59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> 63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Action Button</source> 66 <source>Action Button</source>
67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> 67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK Button</source> 70 <source>OK Button</source>
71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> 71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>End Button</source> 74 <source>End Button</source>
75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> 75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>OColorDialog</name> 79 <name>OColorDialog</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Hue:</source> 81 <source>Hue:</source>
82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation> 82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Sat:</source> 85 <source>Sat:</source>
86 <translation type="obsolete">Sat : </translation> 86 <translation type="obsolete">Sat : </translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Val:</source> 89 <source>Val:</source>
90 <translation type="obsolete">Val : </translation> 90 <translation type="obsolete">Val : </translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Red:</source> 93 <source>Red:</source>
94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation> 94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Green:</source> 97 <source>Green:</source>
98 <translation type="obsolete">Vert : </translation> 98 <translation type="obsolete">Vert : </translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Blue:</source> 101 <source>Blue:</source>
102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation> 102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> 106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> 110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>OColorPopupMenu</name> 114 <name>OColorPopupMenu</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>More</source> 116 <source>More</source>
117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>More...</source> 120 <source>More...</source>
121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> 121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFileDialog</name> 125 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> 128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open</source> 131 <source>Open</source>
132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> 132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Save</source> 135 <source>Save</source>
136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> 136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139<context> 139<context>
140 <name>OFileSelector</name> 140 <name>OFileSelector</name>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Name:</source> 142 <source>Name:</source>
143 <translation type="obsolete">Nom : </translation> 143 <translation type="obsolete">Nom : </translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OFileViewFileListView</name> 147 <name>OFileViewFileListView</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Name</source> 149 <source>Name</source>
150 <translation type="obsolete">Nom</translation> 150 <translation type="obsolete">Nom</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Size</source> 153 <source>Size</source>
154 <translation type="obsolete">Taille</translation> 154 <translation type="obsolete">Taille</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Date</source> 157 <source>Date</source>
158 <translation type="obsolete">Date</translation> 158 <translation type="obsolete">Date</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Mime Type</source> 161 <source>Mime Type</source>
162 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 162 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
163 </message> 163 </message>
164</context> 164</context>
165<context> 165<context>
166 <name>OFontMenu</name> 166 <name>OFontMenu</name>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Large</source> 168 <source>Large</source>
169 <translation type="obsolete">Grande</translation> 169 <translation type="obsolete">Grande</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Medium</source> 172 <source>Medium</source>
173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation> 173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Small</source> 176 <source>Small</source>
177 <translation type="obsolete">Petite</translation> 177 <translation type="obsolete">Petite</translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>OFontSelector</name> 181 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Style</source> 183 <source>Style</source>
184 <translation type="obsolete">Style</translation> 184 <translation type="obsolete">Style</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Size</source> 187 <source>Size</source>
188 <translation type="obsolete">Taille</translation> 188 <translation type="obsolete">Taille</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> 192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
196 <name>OPimRecurrenceBase</name> 196 <name>OPimRecurrenceBase</name>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Repeating Event </source> 198 <source>Repeating Event </source>
199 <translation>Répétition</translation> 199 <translation>Répétition</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>None</source> 202 <source>None</source>
203 <translation>Aucune</translation> 203 <translation>Aucune</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Day</source> 206 <source>Day</source>
207 <translation>Jour</translation> 207 <translation>Jour</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Week</source> 210 <source>Week</source>
211 <translation>Semaine</translation> 211 <translation>Semaine</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Month</source> 214 <source>Month</source>
215 <translation>Mois</translation> 215 <translation>Mois</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Year</source> 218 <source>Year</source>
219 <translation>Année</translation> 219 <translation>Année</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Every:</source> 222 <source>Every:</source>
223 <translation>Chaque : </translation> 223 <translation>Chaque : </translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Frequency</source> 226 <source>Frequency</source>
227 <translation>Fréquence</translation> 227 <translation>Fréquence</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>End On:</source> 230 <source>End On:</source>
231 <translation>Fin : </translation> 231 <translation>Fin : </translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>No End Date</source> 234 <source>No End Date</source>
235 <translation>Pas de date de fin</translation> 235 <translation>Pas de date de fin</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Repeat On</source> 238 <source>Repeat On</source>
239 <translation>Répéter</translation> 239 <translation>Répéter</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Mon</source> 242 <source>Mon</source>
243 <translation>Lu</translation> 243 <translation>Lu</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tue</source> 246 <source>Tue</source>
247 <translation>Ma</translation> 247 <translation>Ma</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Wed</source> 250 <source>Wed</source>
251 <translation>Me</translation> 251 <translation>Me</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Thu</source> 254 <source>Thu</source>
255 <translation>Je</translation> 255 <translation>Je</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Fri</source> 258 <source>Fri</source>
259 <translation>Ve</translation> 259 <translation>Ve</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Sat</source> 262 <source>Sat</source>
263 <translation>Sa</translation> 263 <translation>Sa</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Sun</source> 266 <source>Sun</source>
267 <translation>Di</translation> 267 <translation>Di</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Every</source> 270 <source>Every</source>
271 <translation>Chaque </translation> 271 <translation>Chaque </translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Var1</source> 274 <source>Var1</source>
275 <translation>Var1</translation> 275 <translation>Var1</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>