summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libqhandwriting.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libqhandwriting.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libqhandwriting.ts36
1 files changed, 35 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqhandwriting.ts b/i18n/fr/libqhandwriting.ts
index 093ec02..fcd17e2 100644
--- a/i18n/fr/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/fr/libqhandwriting.ts
@@ -20,13 +20,13 @@
20 </message> 20 </message>
21</context> 21</context>
22<context> 22<context>
23 <name>HandwritingTrainer</name> 23 <name>HandwritingTrainer</name>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 25 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
26 <translation>Sélectionner un caractère dans la liste. La one d&apos;écriture à gauche présente les caractères de référence. Entrainez-vous à écrire sur la zone à droite.</translation> 26 <translation type="obsolete">Sélectionner un caractère dans la liste. La one d&apos;écriture à gauche présente les caractères de référence. Entrainez-vous à écrire sur la zone à droite.</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Matched: </source> 29 <source>Matched: </source>
30 <translation>Ressemblance :</translation> 30 <translation>Ressemblance :</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
@@ -34,12 +34,27 @@
34 <translation>Similaire à :</translation> 34 <translation>Similaire à :</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>%1%</source> 37 <source>%1%</source>
38 <translation>%1%</translation> 38 <translation>%1%</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message>
41 <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>No match</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>InputMethods</name>
51 <message>
52 <source>Handwriting</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
40</context> 55</context>
41<context> 56<context>
42 <name>QIMPenEdit</name> 57 <name>QIMPenEdit</name>
43 <message> 58 <message>
44 <source>New...</source> 59 <source>New...</source>
45 <translation>Nouveau...</translation> 60 <translation>Nouveau...</translation>
@@ -57,19 +72,38 @@
57 <translation>Par défaut</translation> 72 <translation>Par défaut</translation>
58 </message> 73 </message>
59 <message> 74 <message>
60 <source>Clear</source> 75 <source>Clear</source>
61 <translation>Effacer</translation> 76 <translation>Effacer</translation>
62 </message> 77 </message>
78 <message>
79 <source>OK</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Cancel</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86</context>
87<context>
88 <name>QIMPenInput</name>
89 <message>
90 <source>Shortcut</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
63</context> 93</context>
64<context> 94<context>
65 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 95 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
66 <message> 96 <message>
67 <source>Enter new character</source> 97 <source>Enter new character</source>
68 <translation>Entrée un nouveau caractère</translation> 98 <translation>Entrée un nouveau caractère</translation>
69 </message> 99 </message>
100 <message>
101 <source>Character:</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
70</context> 104</context>
71<context> 105<context>
72 <name>QIMPenPrefBase</name> 106 <name>QIMPenPrefBase</name>
73 <message> 107 <message>
74 <source>Form1</source> 108 <source>Form1</source>
75 <translation>Form1</translation> 109 <translation>Form1</translation>