-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 43b518f..109133b 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts @@ -37,20 +37,20 @@ <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>New Category</source> - <translation>Nouvelle Catégorie</translation> + <translation>Nouvelle catégorie</translation> </message> <message> <source>New Category </source> - <translation>Nouvelle Catégorie</translation> + <translation>Nouvelle catégorie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> - <translation>Edition des Catégories</translation> + <translation>Edition des catégories</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Catégories</translation> @@ -60,9 +60,9 @@ <translation>Application</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> - <translation>Les Catégories vont ici</translation> + <translation>Les catégories vont ici</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> @@ -72,9 +72,9 @@ <translation>Globale</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> - <translation>Cochez les catégories auxquelles ce document appartient.</translation> + <translation>Cochez les catégories auquelles ce document appartient.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Entrez une nouvelle catégorie ici. Pressez <b>Ajouter</b> pour l'ajouter à la liste.</translation> @@ -116,9 +116,9 @@ editing categories.</source> est en train d'éditer les catégories.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> - <translation>Editer Catégories</translation> + <translation>Editer catégories</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> @@ -188,9 +188,9 @@ de cette liste</translation> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> - <translation>Trouver</translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> @@ -206,13 +206,13 @@ de cette liste</translation> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> - <translation>Trouver</translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> - <translation>Trouver : </translation> + <translation>Rechercher : </translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Catégorie : </translation> @@ -269,9 +269,9 @@ de cette liste</translation> <translation>Echec déplacement fichier.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> - <translation>Disque Dur</translation> + <translation>Disque dur</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> @@ -337,9 +337,9 @@ de cette liste</translation> <translation>Faire une copie de ce document.</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> - <translation>Emettre ce document vers un autre dispositif.</translation> + <translation>Transmettre ce document à un autre dispositif.</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Personnaliser la rotation</translation> @@ -348,9 +348,9 @@ de cette liste</translation> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> - <translation>Information Propriétaire</translation> + <translation>Information propriétaire</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> @@ -608,9 +608,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Suffixe</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Fichier Sous</translation> + <translation>Fichier sous</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Fonction</translation> @@ -636,13 +636,13 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Mobile (bur.)</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Email par Défaut</translation> + <translation>E-mail par Défaut</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation>Emails</translation> + <translation>E-mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Tél (dom.)</translation> @@ -732,9 +732,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation>Date de Naissance</translation> + <translation>Date de naissance</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Anniversaire</translation> @@ -756,9 +756,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Groupes</translation> </message> <message> <source>New Document</source> - <translation>Nouveau Document</translation> + <translation>Nouveau document</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Lu</translation> @@ -934,25 +934,25 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Carte CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> - <translation>Disque Dur</translation> + <translation>Disque dur</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Carte SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> - <translation>Disque Dur SCSI</translation> + <translation>Disque dur SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> - <translation>Disque Interne</translation> + <translation>Disque interne</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> - <translation>Mémoire Interne</translation> + <translation>Mémoire interne</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>Carte MMC</translation> @@ -982,9 +982,9 @@ installez "Heure de Ville" SVP.</translation> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> - <translation>Plus de Mémoire</translation> + <translation>Plus de mémoire</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> |